Translation of "ist nicht weniger" to English language:
Dictionary German-English
Weniger - Übersetzung : Weniger - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Weniger - Übersetzung : Weniger - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Weniger - Übersetzung : Weniger - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Wenn man also weniger Fett ist, isst man weniger Kalorien, aber nicht weniger Essen. | So, when you eat less fat, you eat fewer calories without having to eat less food. |
Alternative Rechtsetzung ist nicht weniger Rechtsetzung. | Alternative legislation is not less legislation |
Es wurde nicht nur weniger, es ist sogar weniger als bei Lithium. | And the ionization energy drops. Not only did it drop, but here it dropped slightly below lithium. |
Herr Präsident! Mein Bericht ist weniger umstritten, aber er ist, glaube ich, nicht weniger bedeutsam. | Mr President, my report is less controversial, but, I believe, no less significant. |
Die Zukunft Kudrins ist nicht weniger düster. | Kudrin s future is no less obscure. |
Er ist nicht weniger fleißig als sie. | He is no less diligent than she. |
Mika ist nicht weniger bezaubernd als Keiko. | Mika is no less charming than Keiko. |
Die politische Bedeutung dieser Richtlinie ist vielleicht weniger einleuchtend, aber nicht weniger entscheidend. | The political importance of this directive is perhaps less obvious, but no less significant. |
nicht weniger als 30 I.E. nicht weniger als 60 I.E. nicht weniger als 4 I.E. | not less than 30 IU not less than 60 IU not less than 4 IU 10 micrograms |
Der vorliegende Vorschlag ist weniger vollständig, wenn man so will, aber nicht weniger effektiv. | The present proposal is less complete, if you like, but no less effective. |
Nicht weniger bedeutsam ist die Immunität vor Strafverfolgung. | Immunity from prosecution is no less salient. |
Das ist nicht mehr oder weniger als absurd. | It is neither more nor less than absurd. |
Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter. | Jane is no less beautiful than her mother. |
Licht ist Pflanzen nicht weniger nötig als Wasser. | Light is no less necessary to plants than water. |
Er ist nicht weniger gewandt als sein Bruder. | He is no less smart than his brother. |
Er ist nicht weniger freundlich als seine Schwester. | He is no less kind than his sister. |
Er ist nicht weniger gescheit als sein Bruder. | He isn't less clever than his brother. |
Sie ist nicht weniger schön als ihre Mutter. | She is no less beautiful than her mother. |
Sie ist nicht weniger schön als ihre Schwester. | She is not less beautiful than her sister. |
Sie ist nicht weniger schön als ihre Schwester. | She is no less beautiful than her sister. |
Der Inhalt des Antrags ist nicht weniger erschreckend. | The content of the motion is no less alarming. |
Der neben Gore zweite Preisträger ist weniger bekannt, aber hat den Preis nicht weniger verdient. | Gore s co recipient of the Nobel Peace Prize is less known, but no less deserving. |
Nicht weniger prekär ist die Lage auf dem Gesundheitssektor. | The situation in the health sector is no less precarious. |
Für Hollande und Frankreich ist er nicht weniger bedeutsam. | It is no less significant for Hollande and France. |
Es ist nicht weniger als eine Beleidigung ihr gegenüber. | It is nothing less than an insult to her. |
Dieses Buch ist nicht weniger unterhaltend als das da. | This book is not less amusing than that one. |
Dieses Buch ist nicht weniger unterhaltsam als das da. | This book is not less amusing than that one. |
Für Pflanzen ist Licht nicht weniger erforderlich als Wasser. | Light is no less necessary to plants than water. |
Sie ist nicht weniger schön als ihre ältere Schwester | She is no less beautiful than her older sister. |
Dieser Kognak ist etwa dreißig Jahre alt, nicht weniger. | This cognac is about thirty years old, no less. |
Ilaushaltsoder Kontrollbefugnisse sind, sie ist jedoch nicht weniger bedeutend. | Cooperation with the Third World cvervdav life in Europe. |
Der Konvent ist ein Vehikel für Europa, nicht mehr und nicht weniger. | It is a vehicle for Europe, for neither more nor less. |
Dies ist nicht mehr und nicht weniger als eine Übung in Transparenz. | This is an exercise in transparency, no more, no less. |
Es muss das draufstehen, was drin ist, nicht mehr und nicht weniger. | What it says on the outside must be on the inside, no more and no less. |
Es ist nicht weniger kapitalintensiv geworden, es bedarf nicht weniger Geld aber der Besitz von Kapital, der Weg wie sich Kapitalisierung vollzieht, ist radikal dezentral. | but that the ownership of this capital, the way the capitalization happens, is radically distributed. |
Nicht mehr und nicht weniger. | Despite the advanced hour, I would ask the members of the committee to reconsider their position. |
Nicht mehr und nicht weniger. | Nothing more, nothing less. |
Nicht mehr und nicht weniger. | No more, no less. |
Nicht mehr und nicht weniger! | No more and no less. |
Nicht mehr und nicht weniger. | Nothing less than that. |
Nicht mehr, und nicht weniger. | No more no less. |
Nicht mehr und nicht weniger. | They got exactly what they deserved. |
Nicht mehr und nicht weniger. | My part ends there. |
Eine diplomatische Komponente ist nicht weniger wichtig für eine Antwort. | Komponen diplomasi pun tidak kalah penting dibanding tindakan lainnya. |
Sei nicht schüchtern! Deine Aussprache ist mehr oder weniger korrekt. | Do not be shy. Your pronunciation is more or less correct. |
Verwandte Suchanfragen : Ist Weniger - Nicht Weniger - Nicht Weniger - Nicht Weniger - Nicht Weniger - Nicht Weniger - Weniger Bekannt Ist - Ist Viel Weniger - Weniger Ist Besser - Ist Weniger Häufig - Ist Weit Weniger - Weniger Bekannt Ist, - Mehr Ist Weniger - Ist Weniger Klar