Translation of "mit Ihnen gebracht" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ich habe Ihnen Kaffee gebracht. | I brought you some coffee. |
Hätte Ihnen sowieso nichts gebracht. | Wouldn't have done you any good. |
Haben die Diamanten ihnen Glück gebracht? | Did diamonds bring them luck? Money? Hardly. |
Unsere Regierungen stehen mit ihnen in Kontakt, und ich hoffe, daß dies ihnen noch einmal mit Entschlossen heit zur Kenntnis gebracht wird. | On the other hand, if the present crisis were to lead to an authoritarian military régime based on repression, we would find it no more acceptable |
Er hat ihnen also doch Glück gebracht. | He did bring you good luck, after all. |
Darüber hinaus zum größten Teil hatten sie mit ihnen ihre eigenen Stücke gebracht Möbel. | Moreover, for the most part they had brought with them their own pieces of furniture. |
Die Taliban haben ihnen Gewalt und Terror gebracht. | The Taliban have brought violence and terror. |
Ich habe Ihnen Wein, Speck und Käse gebracht. | I gave you food and wine. |
Meines Erachtens sollte Ihnen dies zur Kenntnis gebracht werden. | If rejected, it will be referred back to the committee. |
Sie haben Ihnen viel Aufmerksamkeit in der Presse gebracht. | It's got you a lot of attention in the newspapers. |
Ich habe Ihnen Frühstück gebracht, wie für Miss Jessica. | Don't get up, miss. |
Ich werde ihnen sagen, dass du mich dazu gebracht hast. | But if I tell them the truth... if I tell them you made me do it? |
Letzten Donnerstag, als ich Miss Bennett zu Ihnen gebracht habe. | Last Thursday, the night I brought Miss Bennett up to see you. |
Nein, er hat ihnen die Wahrheit gebracht, und die meisten von ihnen hassen die Wahrheit. | In fact, he has brought the truth to them, but most of them abhor the truth. |
Nein, er hat ihnen die Wahrheit gebracht, und die meisten von ihnen hassen die Wahrheit. | Nay, he has brought them the truth, but most of them are averse from the truth. |
Nein, er hat ihnen die Wahrheit gebracht, und die meisten von ihnen hassen die Wahrheit. | O Aye he brought them the truth, and most of them to the truth are averse. |
Nein, er hat ihnen die Wahrheit gebracht, und die meisten von ihnen hassen die Wahrheit. | (A) Tauhid Worshipping Allah Alone in all aspects (B) The Quran (C) The religion of Islam, but most of them (the disbelievers) are averse to the truth. |
Nein, er hat ihnen die Wahrheit gebracht, und die meisten von ihnen hassen die Wahrheit. | In fact, he brought them the truth, but most of them hate the truth. |
Nein, er hat ihnen die Wahrheit gebracht, und die meisten von ihnen hassen die Wahrheit. | Nay, he has brought them the Truth and it is the Truth that most of them disdain. |
Nein, er hat ihnen die Wahrheit gebracht, und die meisten von ihnen hassen die Wahrheit. | Nay, but he bringeth them the Truth and most of them are haters of the Truth. |
Nein, er hat ihnen die Wahrheit gebracht, und die meisten von ihnen hassen die Wahrheit. | No, he has brought them the truth, and most of them are averse to the truth. |
Nein, er hat ihnen die Wahrheit gebracht, und die meisten von ihnen hassen die Wahrheit. | No, he came to them with the truth, but most of them hate the truth. |
Nein, er hat ihnen die Wahrheit gebracht, und die meisten von ihnen hassen die Wahrheit. | Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse. |
Nein, er hat ihnen die Wahrheit gebracht, und die meisten von ihnen hassen die Wahrheit. | In fact, he has brought you the truth, but most of you dislike it. |
Nein, er hat ihnen die Wahrheit gebracht, und die meisten von ihnen hassen die Wahrheit. | Nay! he has brought them the truth, and most of them are averse from the truth. |
Nein, er hat ihnen die Wahrheit gebracht, und die meisten von ihnen hassen die Wahrheit. | Rather he has brought them the truth, but most of them are averse to the truth. |
Nein, er hat ihnen die Wahrheit gebracht, und die meisten von ihnen hassen die Wahrheit. | Nay, he has brought them the Truth, but most of them hate the Truth. |
Es folg ten Gespräche, die, wie Ihnen noch erinnerlich ist, mit dem Kompromiß von Luxemburg zum Abschluß gebracht wurden. | The medals to be won on this occasion will be fairly easy meat and perhaps this is why so many have finally decided to take part. |
Hat es wenigstens Ihnen Gutes gebracht, nach unserer Trennung? fragte sie. | Has life, Emma went on, been good to you at least, since our separation? |
Und kein einziger von ihnen hat es je zu etwas gebracht. | And there ain't one of them worth the powder to blow them up. |
Es tut mir leid, dass ich Ihnen kein Glück gebracht habe. | So sorry I didn't bring you luck. |
Ich hab Ihnen unsere letzte gebracht und Sie haben sie ausgetrunken. | I fetched the last bottle we got and you drunk it empty. |
die Beschäftigungslage mit sich gebracht hat. | 1983 and in France on 17 O.tober 1983. |
Wie haben Sie Tom nur dazu gebracht, Ihnen das Bild zu überlassen? | How did you ever get Tom to give you that painting? |
Doch Wir haben ihnen die Wahrheit gebracht, und wahrlich, sie leugnen (sie). | In fact We have sent the truth to them, but they are liars. |
Doch Wir haben ihnen die Wahrheit gebracht, und wahrlich, sie leugnen (sie). | In fact We brought the Truth to them, and indeed they are liars. |
Doch Wir haben ihnen die Wahrheit gebracht, und wahrlich, sie leugnen (sie). | Nay, but We brought them the truth and they are truly liars. |
Doch Wir haben ihnen die Wahrheit gebracht, und wahrlich, sie leugnen (sie). | Aye! We have brought them the truth and verily they are the liars. |
Doch Wir haben ihnen die Wahrheit gebracht, und wahrlich, sie leugnen (sie). | Nay, but We have brought them the truth (Islamic Monotheism), and verily, they (disbelievers) are liars. |
Doch Wir haben ihnen die Wahrheit gebracht, und wahrlich, sie leugnen (sie). | In fact, We have given them the truth, and they are liars. |
Doch Wir haben ihnen die Wahrheit gebracht, und wahrlich, sie leugnen (sie). | We have brought before them the Truth, and there is no doubt that they are lying. |
Doch Wir haben ihnen die Wahrheit gebracht, und wahrlich, sie leugnen (sie). | Nay, but We have brought them the Truth, and lo! they are liars. |
Doch Wir haben ihnen die Wahrheit gebracht, und wahrlich, sie leugnen (sie). | Indeed, We have brought them the truth, and they are indeed liars. |
Doch Wir haben ihnen die Wahrheit gebracht, und wahrlich, sie leugnen (sie). | No, We have brought the truth to them, but they are liars. |
Doch Wir haben ihnen die Wahrheit gebracht, und wahrlich, sie leugnen (sie). | Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars. |
Verwandte Suchanfragen : Gebracht Mit - , Mit Ihnen - Mit Ihnen - Mit Ihnen - Mit Ihnen - Verbindung Gebracht Mit - Sticks Mit Ihnen - Geht Mit Ihnen - überprüfen Mit Ihnen - Interagieren Mit Ihnen - Diskussion Mit Ihnen - Mit Ihnen Beeindruckt - Sprach Mit Ihnen