Translation of "nehmen einen Sprung" to English language:


  Dictionary German-English

Sprung - Übersetzung : Sprung - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Sprung - Übersetzung : Nehmen einen Sprung - Übersetzung : Sprung - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen einen Sprung - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Auf einen Sprung.
Hop in here.
Die Tasse hat einen Sprung.
The cup has a crack.
Du solltest einen Sprung wagen!
You should take a jump, you should dare.
Einige wagen den Sprung und nehmen die ästhetische Chirurgie zu Hilfe.
A number take the plunge and have recourse to cosmetic surgery.
Doch dann macht Geithner einen Sprung.
But then Geithner takes a leap.
Die Heuschrecke machte einen großen Sprung.
The locust made a big jump.
Meine Tante kam auf einen Sprung vorbei.
My aunt dropped in on me yesterday.
Sie taten einen Sprung in den Glauben.
They took a leap of faith.
Du hast wohl einen Sprung in der Platte.
Your record is cracked.
Sie haben einen riesigen Sprung nach vorne gemacht.
They've leapfrogged.
wurden wesentlich teurer, die Inflation machte einen Sprung.
not understand why there is a lack of investment.
Ich kann immer nur auf einen Sprung kommen.
I really got to get going. You better get used to my dropping in, Libby.
Sicher, wenn sie sagte ihm, Yallah Bay Sprung auf ihnen, nur einen Sprung auf Sie Sühne Alterung
Safe once they told him Yallah Bay jump on them, only one jump on you atonement aging aging would make you
Sie hat gestern auf einen Sprung bei mir vorbeigeschaut.
She dropped in at my house yesterday.
Glocke 4 erfuhr nach einem Sprung 1610 einen Neuguss.
Glocke 4 erfuhr nach einem Sprung 1610 einen Neuguss.
Sprung
jump
Sprung
Part Instruction
Sprung
Jump
Der Nikkei Index machte kurz vor Handelsschluss einen dramatischen Sprung.
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
Er schaute auf einen Sprung vorbei, um uns zu sehen.
He dropped in to see us.
Es klingt, als hättest du einen Sprung in der Platte.
You sound like a broken record.
Juli 1994 durch einen Sprung aus dem Fenster das Leben.
He committed suicide on 26 July 1994 by jumping out of a window.
Sie hat einen Vor sprung im Bereich des automatischen Schweißens.
I do not think we can wait, unfortunately, for Mr Seeler's report to the REX Committee.
Als Lastwagenfahrer muss man einen Sprung in der Schüssel haben.
Well, you gotta have your brains knocked out to be a truck driver.
Falscher Sprung
bad jump
CHENNAI Manchmal gelingt Ländern ein gewaltiger Sprung nach vorne, der alle anderen zwingt, davon Notiz zu nehmen.
CHENNAI Sometimes countries suddenly take a mighty leap forward, forcing everyone else to take notice.
Der schnellste Weg zum Himmel ist ein Sprung in einen tiefen Schlund.
The fastest way to heaven is a leap into a deep abyss.
2.8 Die Umstände erfordern einen qualitativen Sprung, doch sie ermöglichen ihn auch.
2.8 While it is true that the context requires a qualitative leap forward, it also makes it possible.
Demgegenüber können Strukturmaßnahmen, die einen Sprung nach vorn verursachen, überhöhte Kosten bewirken.
Table 6 shows the results of an exercise to determine the resource transfers required to attain real convergence.
Nur auf diese Weise können wir einen weiteren Sprung nach vorne tun.
But why does it not say who is doing the detracting?
Für den Charakter des Gipfels bedeutete das einen qualitativen Sprung nach vorn.
The nature of the summit took a qualitative leap forwards.
Sprung ins Blaue
Leap into the water
Sprung zum Strukturelement
Jump to Structure Element
Debuggen Ausführung Sprung
Debug Execution Leap
Sprung zum Archiv...
Skipping to archive...
Sprung zum Block...
Skipping to block...
Ein selbstmörderischer Sprung
Suicide Jump
Sprung in Profildatei
Jump
Sprung in Instruktion
Part Instruction Call
Sprung in Profildatei
Part Jump
Sprung in Instruktion
Instruction Jump
Dieses gegenseitige Vertrauen muss jetzt einen Sprung tun, und wir gehen davon aus, dass es aus der Sicht der nationalen Kulturen ein qualitativer Sprung ist.
This mutual trust now has to take a further leap, and I realise it is a qualitative leap from the viewpoint of national cultures.
HC Hier treten wir also in die Zukunft und machen einen grossen Sprung.
HC So this is where we step into the future and we leapfrog ahead.
März 1906 schaffte Traian Vuia in Frankreich einen 12 m Sprung, am 12.
They are today hallowed in France, and I feel an intense pleasure...to make amends.
Ich plane einen Sprung aus 36.500 Metern Höhe, was ungefähr 35.5 km entspricht.
And I'm planning to go from 120,000 feet, which is about 22 miles.

 

Verwandte Suchanfragen : Bekam Einen Sprung - Gibt Einen Sprung - Nahm Einen Sprung - Macht Einen Sprung - Macht Einen Sprung - Mache Einen Sprung - Tun Einen Sprung - Auf Einen Sprung Vorbeikommen - Nehmen Einen Eindruck