Translation of "niemand aber" to English language:


  Dictionary German-English

Aber - Übersetzung :
But

Aber - Übersetzung : Niemand - Übersetzung : Niemand - Übersetzung :
Nob

Niemand - Übersetzung : Aber - Übersetzung : Niemand - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aber sag's niemand!
But you needn't tell that.
Aber niemand hat das bisher getan. Niemand, denn
But no one has done this, they haven't done it because G is a constant.
Egal was. Aber niemand darf hinein und niemand heraus.
But nobody goes in, and nobody goes out.
Aber niemand glaubte ihm.
But nobody believed him.
Aber niemand glaubte ihr.
But nobody believed her.
Aber niemand glaubte mir.
But nobody believed me.
Aber niemand will es.
But nobody wants it.
Aber da war niemand.
Not even Sam?
Aber niemand konnte mir helfen.
But no man could help me.
Aber niemand kann mir helfen.
But nobody can help me.
Aber aufgepasst Niemand mag Wichtigtuer.
But pay attention here no one likes a jerk.
Aber niemand wollte mich anheuern.
But nobody wanted to hire me.
Aber offensichtlich war niemand dagegen.
There did not seem to be any objections though.
Aber niemand konnte uns hören.
But nobody could have heard.
Aber niemand entkommt der Strafe.
But no one escapes punishment.
Aber zurzeit wohnt hier niemand.
But nobody lives here now.
Noch gerät niemand in Panik, aber niemand kann einen weiteren Verfall ausschließen.
Nobody is panicking yet, but nobody can rule out more declines.
,,Aber du sagst es doch niemand?
You won't tell anybody at all?
Tom lachte sonst lachte aber niemand.
Tom laughed, but no one else did.
Aber jetzt tut das niemand mehr.
But, now, nobody does that.
Aber niemand kann für immer flüchten.
But a person can't run forever.
Niemand wurde verhaftet, aber jeder verdächtigt.
No one arrested but everyone suspected.
Aber passt auf dass niemand horcht.
But I forbid you to watch or to have anyone else around.
Aber mich wollte ja niemand aufnehmen.
So long, Lieutenant.
Aber keine Sorge, niemand sah mich.
There's nothing for us to worry about. Nobody saw me.
Aber niemand wusste, wer Sie waren!
I still insist they didn't know you.
Pearce (ED). (EN) Aber niemand war hier.
Mr Pearce (ED). But there was no one here.
Wir riefen um Hilfe, aber niemand kam.
We shouted for help, but no one came.
Sie rief um Hilfe, aber niemand kam.
She shouted for help, but no one came.
Ich klopfte, aber niemand öffnete die Tür.
I knocked, but no one opened the door.
Es gibt Regeln, aber niemand befolgt sie.
There are rules, but no one follows them.
Aber niemand kennt ihre Deutung außer Allah.
And no one knows its true interpretation except Allah.
Aber niemand weiß ihre Deutung außer Allah.
None knoweth its explanation save Allah.
Aber niemand weiß ihre Deutung außer Allah.
And no one knows its true interpretation except Allah.
Aber auch heute noch niemand weiß, warum.
But even today no one knows why.
Aber niemand vermochte die Prinzessin zu schlagen.
But nobody could defeat the princess.
Aber niemand hatte Lust auf diese Register.
But people didn't bother to use those registers.
Aber niemand hat es wirklich aufgezeigt, richtig?
But nobody actually demonstrated it, right?
Aber eigentlich weiß es niemand so genau.
(Laughter) But in truth, nobody really knows.
Aber es gibt niemand anderen zum Fragen!
But there's no one else to ask!
Aber niemand hat hier das Gegenteil behauptet.
But nobody here has said anything to the contrary.
Alle'hoffen das, aber niemand glaubt das wirklich.
Everybody hopes so but nobody really believes that.
Aber niemand weiß, wo die Passierscheine sind.
What upsets me is that he's dead and no one knows where those letters are.
Aber niemand nennt mich so, außer Vater.
But nobody calls me that, except my daddy.
Aber auf diese Augen fällt niemand rein.
But these eyes, they won't fool anybody.

 

Verwandte Suchanfragen : Niemand, Aber - Niemand, Aber Ein - Aber Aber - Wenn Niemand - Niemand Werke - Niemand Sollte - Als Niemand - Niemand Kann - Niemand Außer - Niemand Braucht - Niemand Notwendigkeit