Translation of "noch im Prozess" to English language:
Dictionary German-English
Prozess - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch im Prozess - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Dieser Prozess trägt im Norden am Dornbusch immer noch Sand ab. | This process still carried sand away from the north of the Dornbusch. |
Helen rief bleib im Prozess, bleib im Prozess . | Helen was calling 'stay in the process, stay in the process'. |
Prozess E gibt es noch nicht, so dass Prozess B ausgeführt werden kann. | References External links Shortest job first scheduling |
Verfahrensfehler im Prozess | Apparent breach of due process |
Doch dieser Prozess wird noch lange andauern. | But that process has a long way to go. |
Dieser Prozess wird sich wahrscheinlich noch beschleunigen. | This is a process that is likely to accelerate. |
Dieser Prozess ist noch lange nicht abgeschlossen. | The process is far from being completed. |
Der Prozess dauert vielleicht noch eine Woche. | A whole week? I mustn't miss a single day. |
realer Materialbestand im Prozess | physical inventory of in process materials |
Z. B. müssen einige schwerwiegende Fragen bis Kopenhagen noch geklärt werden, bzw. werden im Prozess danach noch Anpassungen notwendig sein. | For example, there are still a number of weighty issues remaining to be resolved before Copenhagen, or which will still require adjustments to be made in the ensuing process. |
Der ganze Prozess noch einmal in Kürze zusammengefasst | Here is the entire process at a glance |
Der im Übrigen mehr noch als der erste Prozess große Ähnlichkeit mit einem persönlichen Rachefeldzug hat. | But, instead of buying villas, yachts, or soccer clubs abroad, he invested his fortune in Russia. |
) NGOs im Prozess der Globalisierung . | NGOs A New History of Transnational Civil Society. |
Der Prozess ist im Wartezustand. | Process is waiting for something to happen. |
Was sagte er im Prozess? | Remember what he said at the trial? |
Das ist jedoch noch kein Grund, den Prozess einzustellen. | That in itself is not yet a reason to stop the process. |
Es handelt sich hierbei noch um einen laufenden Prozess . | This is still an ongoing process . |
Der SLIM Prozess muss jedoch noch viel weiter gehen. | But the SLIM process ought to go much further. |
Herr Präsident! Sicherlich sind sich alle darüber im Klaren, dass der Lissabon Prozess noch nicht abgeschlossen ist. | Mr President, I am sure that it is clear to everyone that the Lisbon process is not yet finished. |
Die Form der Insel hat sich im Laufe der Zeit ständig verändert ein Prozess, der auch heute noch im Gange ist. | The island's shape has constantly shifted over time, a process which is still ongoing today. |
Der Konvergenz Prozess wird sich verlangsamen, aber noch nicht sofort. | The convergence process is going to slow, but not yet. |
Und der Prozess dauert immer noch über ein halbes Jahr. | And the process still takes more than half a year. |
Der Prozess des Zwangs ist also noch längst nicht beendet. | The process of constraint is, therefore, far from over. |
Dieser Prozess ist bereits im Gange. | That process is already well under way. |
Dieser Prozess ist bereits im Gange. | This process is already under way. |
Abschließend lässt sich sagen, dass der Prozess der Vertretung der WWU nach außen noch im Entstehen begriffen ist. | In conclusion, the EMU project is still in the making as regards the external side. |
Hinzugekommen ist jetzt noch die Zusammenarbeit auf anderem Gebiet, so z. B im so genannten Prozess von Lissabon. | What has now been added is cooperation within another field, something which we, for instance, call the Lisbon process. There are different expressions. |
Es geht um die Bereitschaft zu wirklichen politischen Reformen, und eben daran mangelt es im Barcelona Prozess noch. | It is about the willingness to carry out true political reform, and this is what the Barcelona Process still lacks. |
Schlimmer noch Dieser Prozess hat es noch nicht wirklich auf die multilaterale politische Agenda geschafft. | Worse, this process has not yet registered seriously on the multilateral policy agenda. |
Dieser Prozess war nicht demokratisch, weder im Grundsatz noch in der Praxis, und er hat sein Mandat weit überschritten. | This process was not democratic either in principle or in practice, and it far exceeded its mandate. |
Ich bin zuversichtlich, dass wir im Prozess der Mitentscheidung gemeinsam an der Lösung der noch ausstehenden Fragen arbeiten können. | For those points where difficulties remain the Commission is ready and willing to assist in finding solutions quickly. |
Der Konvergenz Prozess wird sich verlangsamen, aber noch nicht sofort. nbsp | The convergence process is going to slow, but not yet. |
4. legt dem Kimberley Prozess nahe, noch ausstehende Fragen zu lösen | Encourages the Kimberley Process to resolve outstanding issues |
Es wurde noch nicht viel darüber geredet, wie dieser Prozess abläuft. | And we haven't spent a lot of time talking about what that process is like. |
Und ich sage dafür halten, weil dieser Prozess noch fortgesetzt wird. | And I say believe because this process is still ongoing. |
Wenigen Tätern wird der Prozess gemacht und noch weniger werden verurteilt. | Few perpetrators are brought before the courts and even fewer are sentenced. |
im Grunde hat dieser Prozess bereits begonnen . | Existing trends in the financial sector were boosted |
Im Prozess muss also Primärenergie übertragen werden. | The Fischer Tropsch process can then be used to convert the CO into hydrocarbons. |
Übrigens wurde der Luxemburg Prozess inzwischen zum Teil vom Lissabon Prozess eingeholt, und so verlaufen noch einige weitere Prozesse parallel dazu. | Meanwhile, the Luxembourg process has, in fact, been overtaken by the Lisbon process to a certain extent, and there are a number of other processes running parallel to it as well. |
Die Europäische Union ist also auf das Stärkste auch im politischen Prozess engagiert, wir warten jedoch noch auf konkrete Ergebnisse. | The European Union is, then, also engaged in the political process in the most intimate way possible, but we are still awaiting the practical results. |
Mir Sayafi wartete noch auf einen weiteren Prozess wegen Beleidigung des Islams. | Mir Sayafi was still awaiting an additional trial for insulting Islam. |
Noch eine Anmerkung Bei Prozess (1) verlässt das System den thermodynamischen Zustandsraum. | The only traces of the effects of a cyclic process are to be found in the surroundings of the system or in other systems. |
Die genaue Funktion des Thymoproteasoms in diesem Prozess ist noch nicht bekannt. | However, the order in which substrates are deubiquitinated and unfolded is not yet clear. |
Sie können gar nichts zu legen noch vor dem Prozess begonnen hat. | 'They can't have anything to put down yet, before the trial's begun.' |
Ich schlage vor, diesen wichtigen Prozess noch mit in die Liste aufzunehmen. | I suggest including this major development in the report at this late stage. |
Verwandte Suchanfragen : Noch Laufender Prozess - Projekte Im Prozess - Prozess Im Gange - Waren Im Prozess - Prozess Im Zusammenhang - Störung Im Prozess - Prozess Im Allgemeinen - Noch Im Speicher - Noch Im Zeitplan - Noch Im Fluss - Noch Im Dienst - Noch Im Einsatz - Noch Im Bericht - Noch Im Gange