Translation of "noch tat" to English language:


  Dictionary German-English

Noch - Übersetzung :
Nor

Noch - Übersetzung :
Yet

Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch tat - Übersetzung : Noch - Übersetzung :
Keywords : Haven Another Else Again

  Examples (External sources, not reviewed)

Noch etwas tat ich.
And I did something else.
Tom tat so, als schliefe er noch.
Tom pretended he was still asleep.
Und wissen Sie, was es sonst noch tat?
And you know what else they did?
In der Tat gibt es noch einige Schwierigkeiten.
There are still some problems, however.
Aber Bill Haast tat auch noch etwas anderes Großartiges.
But the other thing that Bill Haast did, which is totally amazing it's miraculous.
Aber es war noch nicht genug, was er tat.
But that's not enough, what he did.
In der Tat ist der Protektionismus noch nicht besiegt.
This Parliament has increasingly and with justified concern referred to one problem in particular in recent years the large gap that exists in free trade in the Community between the goal of the customs union and dismal reality.
In der Tat kann Olmerts schwache und diskreditierte Regierung noch überleben.
In fact, Olmert s weak and discredited government may yet survive.
Und dem, der eine gute Tat begeht, verschönern Wir sie noch.
We shall give more excellence to him who acquires excellence.
Und dem, der eine gute Tat begeht, verschönern Wir sie noch.
And whoever earns a good righteous deed, We shall give him an increase of good in respect thereof.
Und dem, der eine gute Tat begeht, verschönern Wir sie noch.
Whoever does a good deed, We will increase its goodness for him.
Und dem, der eine gute Tat begeht, verschönern Wir sie noch.
Whoever does a good deed, We shall increase its merit for him.
Und dem, der eine gute Tat begeht, verschönern Wir sie noch.
And whoso scoreth a good deed We add unto its good for him.
Und dem, der eine gute Tat begeht, verschönern Wir sie noch.
Whoever performs a good deed, We shall enhance its goodness for him.
Und dem, der eine gute Tat begeht, verschönern Wir sie noch.
We will add good to whosoever gains a good deed.
Und dem, der eine gute Tat begeht, verschönern Wir sie noch.
And whoever commits a good deed We will increase for him good therein.
Und dem, der eine gute Tat begeht, verschönern Wir sie noch.
Whoever achieves virtue will have its merit increased.
Und in der Tat hatten wir noch keine Probleme mit Elefantenbullen!
And sure enough, we've had no problems with bull elephants.
In der Tat müsst ihr noch nicht mal euer Boot umdrehen.
In fact you don't even have to turn your boat in The Stream.
Tom öffnete noch einmal seinen Koffer und tat einige weitere Dinge hinein.
Tom opened his suitcase again and put some more things in.
Hoffnung verloren schien, da tat ich das Einzige, was mir noch blieb.
Someone help me! ...helpless, hopeless, I did the only thing that I could Mercy!
In der Tat tat sie das andern Tags. Als Karl sie noch einmal auf der Schwelle zum Bleiben überreden wollte, erwiderte sie
She went the very next day, and on the threshold, as he was trying to detain her, she replied
Aber es war noch nicht genug, was er tat. Schauen Sie hie hier.
But that's not enough, what he did. Look at what he did here.
In der Tat besteht die Gefahr, dass sie noch zahlreicher und schmerzlicher werden.
Indeed, they threaten to become much more frequent and troubling.
Aber er tat es nicht, sondern drehte den noch freien Hals und sah umher.
But he did not do it, instead he twisted his neck, which was still free, and looked around.
Er tat so, als sei er sehr überrascht, daß Langlois noch nicht gezahlt habe.
And on hearing that Langlois had not yet paid he seemed much surprised.
Es schien so, als wollte Tom noch etwas sagen, aber das tat er nicht.
It looked like Tom wanted to say more, but he didn't.
Als Jurist muß ich leider sagen, daß die Tat noch stets bewiesen werden muß.
These proposals are currently being examined by the Commission.
Dieses Kapitel über den Meeresbodenbergbau ist in der Tat noch nicht optinial ge löst.
Our intentions are the best, but the results could be totally counter productive.
In der Tat hat der Rat die Rolle des Parlaments psychologisch noch nicht akzeptiert.
Parliament wants to adopt its own classification system.
Was ich tat, ist nichts im Vergleich zu dem, was ich noch tun werde.
What I have done is nothing in comparison with what I shall do.
In der Tat, Eure Hoheit, die Flüsse sind noch zugefroren... und werden es noch eine Weile nach unserer Ankunft sein.
Indeed, Your Highness, the rivers are still frozen... and will be until some time after we've arrived.
Doch haben die Geber diese offensichtliche und grundlegende Lektion noch nicht in die Tat umgesetzt.
But donors have not yet implemented this obvious and basic lesson.
Bevor diese in die Tat umgesetzt werden kann, müssen jedoch noch einige Hürden genommen werden.
To implement it, however, a number of hurdles remain to be overcome.
Genscher. Herr Abgeordneter, der Rat hat sich dazu in der Tat 'noch keine Meinung gebildet.
President. Mr Clinton, with regard to this matter I have just been told that it was discussed at the meeting of the political group chairmen, which I did not attend, and that it was decided that it would not be taken in a joint debate.
Einiges von dem, was dort geschrieben steht, muß aber noch in die Tat umgesetzt werden.
The Commission document provides a good basis for this, although some of what is written in it has yet to be implemented in practice.
Das Parlament sattelt in der Tat auf den Vorschlag des Rates häufig noch eines drauf.
It is true that Parliament often adds a little extra to the proposals of the Council.
Tat.
Did.
Alles, was ich tat, tat ich für Tom.
Everything I did, I did for Tom.
Was was er auch tat. Was er tat.
Which which he did, which he did.
Wissen wir denn, wer tat diese blutige Tat?
Is't known who did this more than bloody deed?
Die Vielfalt Europas ist in der Tat naturgegeben, aber seine Einheit muss erst noch erreicht werden.
The diversity of Europe is indeed innate, but its unity is yet to be achieved.
Und dem, der eine gute Tat begeht, verschönern Wir sie noch. Wahrlich, Allah ist Allverzeihend, Dankbar.
And whoso ever earneth a good deed We shall increase Unto him good in respect thereof verily Allah is Forgiving, Appreciative.
Und dem, der eine gute Tat begeht, verschönern Wir sie noch. Wahrlich, Allah ist Allverzeihend, Dankbar.
Say I do not ask of you any reward for it but love for my near relatives and whoever earns good, We give him more of good therein surely Allah is Forgiving, Grateful.
Und dem, der eine gute Tat begeht, verschönern Wir sie noch. Wahrlich, Allah ist Allverzeihend, Dankbar.
Whoever earns a good deed, We shall increase its good for him God is most forgiving, most appreciative.

 

Verwandte Suchanfragen : Noch In Der Tat - Noch Tat Es Nicht - In Der Tat Noch - Tat Es Nicht Noch - Tat - Tat - Noch Noch Noch - Noch Noch - Niederträchtige Tat