Translation of "nur begrenzte Mittel" to English language:


  Dictionary German-English

Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Nur begrenzte Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Die Kommission verfügt nur über eng begrenzte Zuständigkeiten und Mittel.
In many of the fields in which the Community is at present active there is a decided poverty dimension.
Auch seine Mitarbeiter haben viel ge arbeitet und hatten nur begrenzte Mittel.
I have the greatest respect for this in view of the magnitude of the problems within the EEC in agriculture and fisheries at the present time.
Es ist einfacher, umfangreiche Mittel bereitzustellen als begrenzte Mittel.
It is easy to spend a large budget, but difficult to spend a small budget.
Allerdings haben auch sorgfältig geplante nationale Maßnahmen möglicherweise wegen fehlender Mittel nur eine begrenzte Auswirkung.
However, even the best planned national policies may have a limited impact due to lack of funds.
Üblicherweise waren diese für spezifische Sektoren zuständig, wobei ihnen nur begrenzte Mittel zur Verfügung standen.
However, it is difficult to assess the precise impact of inspection enforcement as the effects of specific measures are usually not evaluated in iso lation from other activities.
Es gibt relativ wenige auf diesen Bereich spezialisierte Risikokapitalgesellschaften und alle haben nur begrenzte Mittel zur Verfügung.
There are relatively few venture capital companies specialising in this area, all of them resource constrained.
Heute hat der IMF begrenzte Mittel von einem Prozent.
The IMF now has limited resources, one percent.
Wenn die Grünen weltweit irgendeinen Grund gefunden haben, Kernenergie neu zu bewerten, aber wir haben nur begrenzte Mittel.
If Greens globally found some reason to re assess nuclear, but we only have a limited amount of money.
Dieses Programm und diese Mittel haben nur begrenzte Auswirkungen und lösen die Probleme der Energieinfrastruktur in Europa nicht.
This programme and this amount of money, however, will have only a limited effect, and will not solve the problems of Europe's energy infrastructure.
Aus verschiedenen Gründen kann es ihr an Kapital mangeln, so dass sie nur begrenzte Mittel für FuE und Innovation aufwenden kann.
Due to various reasons, they might be under capitalised and can devote only limited resources to carry out R amp D and innovation.
Sie stellen also temporäre Offenmarktgeschäfte dar , bei denen Mittel nur für eine begrenzte , im Voraus festgelegte Zeit zur Verfügung gestellt werden .
Reverse transactions are therefore temporary open market operations which provide funds for a limited period only , which is specified in advance .
Dieses Angebot besteht nur für begrenzte Zeit.
This offer is available for a limited time only.
Für Kinder liegen nur begrenzte Erfahrungswerte vor.
The experience in children is limited.
Die Behörden hatten nur begrenzte Kenntnisse davon.
Authorities were only aware up to a point.
Angesichts der Dimension des Projektes und des Bedarfs sind das sehr begrenzte Mittel.
This sum is very small in view of what is at stake and the actual needs.
Temporäre Parasiten besuchen einen Wirt nur für begrenzte Zeit.
Metapopulation All the parasites of one species in a host population.
Jedes Schiff hat nur eine begrenzte Menge an Energie.
Each ship has a limited amount of energy.
Zur Überdosierung beim Menschen liegen nur begrenzte Daten vor.
Limited data are available with regard to overdose in humans.
Es liegen nur sehr begrenzte Daten über Überdosierungen vor.
Data on overdose are extremely limited.
Zur Überdosierung beim Menschen liegen nur begrenzte Daten vor.
Limited data are available related to overdose in humans.
Zu Überdosierungen mit Saquinavir liegen nur begrenzte Erfahrungen vor.
There is limited experience of overdose with saquinavir.
Zur Langzeittherapie mit Kuvan liegen nur begrenzte Daten vor.
There are limited data regarding the long term use of Kuvan.
Man hat ja nur eine begrenzte Zahl Design Werkzeuge
You only have so many design tools.
Wir regenerieren also wirklich, aber nur auf begrenzte Distanzen.
So, we do regenerate, but for limited distances.
Mir steht nur eine sehr begrenzte Redezeit zur Verfügung.
President. I call Mr Fergusson on a point of order.
Aber diese Politik hatte bisher nur sehr begrenzte Auswirkungen.
So far, however, this policy has had a very limited effect.
Glücklicherweise hat das Militär nur begrenzte Möglichkeiten, Veränderungen zu behindern.
Fortunately, there are limits to the Egyptian military s capacity to impede change.
Es liegen nur begrenzte Daten zur Überdosierung von Agenerase vor.
There are limited reports of overdose with Agenerase.
Zur gleichzeitigen Gabe mit Nelfinavir liegen nur begrenzte Daten vor.
Limited data are available for co administration with nelfinavir.
Zur gleichzeitigen Gabe mit Indinavir liegen nur begrenzte Daten vor.
Limited data are available for co administration with indinavir.
Zur gleichzeitigen Gabe mit Nelfinavir liegen nur begrenzte Daten vor.
Limited data are available for co
Es gibt nur begrenzte Erfahrungen mit der Selbstverabreichung von Xolair.
There is limited experience with self administration of Xolair.
Es liegen nur begrenzte Daten zu Überdosierungen beim Menschen vor.
Renal and urinary disorders uncommon renal dysfunction, renal failure, proteinuria rare oliguria
Das bedeutet, dass solche Warnsignale möglicherweise nur begrenzte Wirkung haben.
What this means is that warning signs such as these may only have limited impact.
(4) begrenzte Handelsbeschränkungen, die nur für leicht identifizierbare Fischerzeugnisse gelten
(4) to impose limited trade restrictions including only easily identifiable fish products
Ist dies der Fall, werden zuweilen nur begrenzte Kontrollen durchgeführt.
Inspectorates are cooperating on a larger scale with these intermediary organisations, especially since they can be helpful in reaching those responsible for the subject in small and medium sized companies in a cost effective way.
Das Fleisch darf nur für eine begrenzte Zeit gelagert werden.
It may be stored only for a limited period.
Ich halte es für bedenklich, dass für 5 Jahre lediglich recht begrenzte Mittel zur Verfügung stehen.
My objection is that only rather limited resources have been made available over a five year period.
Es ist offensichtlich, dass die Kommission nicht die erforderlichen Mittel besitzt, um einen derartigen Bedarf zu decken, und alljährlich nur eine begrenzte Zahl von Zentren unterstützen kann.
Obviously, ladies and gentlemen, the Commission does not have the resources to cover such needs and can only support a small number of centres each year.
Die meisten Gastländer verfügen nur über begrenzte Mittel, um die komplexen Strukturen ausufernder Finanzgruppen zu durchdringen und ihre Befugnisse zur Durchsetzung der Regulierung und Aufsicht sind begrenzt.
Most host countries have limited resources to penetrate the complex structures of sprawling financial groups, and their powers to enforce regulation and supervision are limited.
Nur das Mittel.
Only the formula.
Zur Behandlung schwerer Infektionen mit Ertapenem liegen nur begrenzte Erfahrungen vor.
Experience in the use of ertapenem in the treatment of severe infections is limited.
Allerdings gibt es nur begrenzte Erfahrungen hinsichtlich der Langzeiteffekte bei Kindern.
If you have any symptoms of depression and or suicidal ideation, please contact your doctor.
Es liegen nur begrenzte Erfahrungen mit Patienten über 75 Jahren vor.
Experience with patients older than 75 years is limited.
Bei älteren Patienten ( 75 Jahren) liegen nur begrenzte klinische Erfahrungen vor.
In elderly patients ( 75 years) there is limited clinical experience.

 

Verwandte Suchanfragen : Begrenzte Mittel - Begrenzte Mittel - Nur Mittel - Nur Mittel - Begrenzte Finanzielle Mittel - Nur Begrenzte Ergebnisse - Nur Begrenzte Hinweise - Lange Nur Mittel - Es Nur Mittel - Nicht Nur Mittel - Wir Haben Nur Begrenzte - Nur Begrenzte Daten Verfügbar