Translation of "nur begrenzte Mittel" to English language:
Dictionary German-English
Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Nur begrenzte Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung : Mittel - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Die Kommission verfügt nur über eng begrenzte Zuständigkeiten und Mittel. | In many of the fields in which the Community is at present active there is a decided poverty dimension. |
Auch seine Mitarbeiter haben viel ge arbeitet und hatten nur begrenzte Mittel. | I have the greatest respect for this in view of the magnitude of the problems within the EEC in agriculture and fisheries at the present time. |
Es ist einfacher, umfangreiche Mittel bereitzustellen als begrenzte Mittel. | It is easy to spend a large budget, but difficult to spend a small budget. |
Allerdings haben auch sorgfältig geplante nationale Maßnahmen möglicherweise wegen fehlender Mittel nur eine begrenzte Auswirkung. | However, even the best planned national policies may have a limited impact due to lack of funds. |
Üblicherweise waren diese für spezifische Sektoren zuständig, wobei ihnen nur begrenzte Mittel zur Verfügung standen. | However, it is difficult to assess the precise impact of inspection enforcement as the effects of specific measures are usually not evaluated in iso lation from other activities. |
Es gibt relativ wenige auf diesen Bereich spezialisierte Risikokapitalgesellschaften und alle haben nur begrenzte Mittel zur Verfügung. | There are relatively few venture capital companies specialising in this area, all of them resource constrained. |
Heute hat der IMF begrenzte Mittel von einem Prozent. | The IMF now has limited resources, one percent. |
Wenn die Grünen weltweit irgendeinen Grund gefunden haben, Kernenergie neu zu bewerten, aber wir haben nur begrenzte Mittel. | If Greens globally found some reason to re assess nuclear, but we only have a limited amount of money. |
Dieses Programm und diese Mittel haben nur begrenzte Auswirkungen und lösen die Probleme der Energieinfrastruktur in Europa nicht. | This programme and this amount of money, however, will have only a limited effect, and will not solve the problems of Europe's energy infrastructure. |
Aus verschiedenen Gründen kann es ihr an Kapital mangeln, so dass sie nur begrenzte Mittel für FuE und Innovation aufwenden kann. | Due to various reasons, they might be under capitalised and can devote only limited resources to carry out R amp D and innovation. |
Sie stellen also temporäre Offenmarktgeschäfte dar , bei denen Mittel nur für eine begrenzte , im Voraus festgelegte Zeit zur Verfügung gestellt werden . | Reverse transactions are therefore temporary open market operations which provide funds for a limited period only , which is specified in advance . |
Dieses Angebot besteht nur für begrenzte Zeit. | This offer is available for a limited time only. |
Für Kinder liegen nur begrenzte Erfahrungswerte vor. | The experience in children is limited. |
Die Behörden hatten nur begrenzte Kenntnisse davon. | Authorities were only aware up to a point. |
Angesichts der Dimension des Projektes und des Bedarfs sind das sehr begrenzte Mittel. | This sum is very small in view of what is at stake and the actual needs. |
Temporäre Parasiten besuchen einen Wirt nur für begrenzte Zeit. | Metapopulation All the parasites of one species in a host population. |
Jedes Schiff hat nur eine begrenzte Menge an Energie. | Each ship has a limited amount of energy. |
Zur Überdosierung beim Menschen liegen nur begrenzte Daten vor. | Limited data are available with regard to overdose in humans. |
Es liegen nur sehr begrenzte Daten über Überdosierungen vor. | Data on overdose are extremely limited. |
Zur Überdosierung beim Menschen liegen nur begrenzte Daten vor. | Limited data are available related to overdose in humans. |
Zu Überdosierungen mit Saquinavir liegen nur begrenzte Erfahrungen vor. | There is limited experience of overdose with saquinavir. |
Zur Langzeittherapie mit Kuvan liegen nur begrenzte Daten vor. | There are limited data regarding the long term use of Kuvan. |
Man hat ja nur eine begrenzte Zahl Design Werkzeuge | You only have so many design tools. |
Wir regenerieren also wirklich, aber nur auf begrenzte Distanzen. | So, we do regenerate, but for limited distances. |
Mir steht nur eine sehr begrenzte Redezeit zur Verfügung. | President. I call Mr Fergusson on a point of order. |
Aber diese Politik hatte bisher nur sehr begrenzte Auswirkungen. | So far, however, this policy has had a very limited effect. |
Glücklicherweise hat das Militär nur begrenzte Möglichkeiten, Veränderungen zu behindern. | Fortunately, there are limits to the Egyptian military s capacity to impede change. |
Es liegen nur begrenzte Daten zur Überdosierung von Agenerase vor. | There are limited reports of overdose with Agenerase. |
Zur gleichzeitigen Gabe mit Nelfinavir liegen nur begrenzte Daten vor. | Limited data are available for co administration with nelfinavir. |
Zur gleichzeitigen Gabe mit Indinavir liegen nur begrenzte Daten vor. | Limited data are available for co administration with indinavir. |
Zur gleichzeitigen Gabe mit Nelfinavir liegen nur begrenzte Daten vor. | Limited data are available for co |
Es gibt nur begrenzte Erfahrungen mit der Selbstverabreichung von Xolair. | There is limited experience with self administration of Xolair. |
Es liegen nur begrenzte Daten zu Überdosierungen beim Menschen vor. | Renal and urinary disorders uncommon renal dysfunction, renal failure, proteinuria rare oliguria |
Das bedeutet, dass solche Warnsignale möglicherweise nur begrenzte Wirkung haben. | What this means is that warning signs such as these may only have limited impact. |
(4) begrenzte Handelsbeschränkungen, die nur für leicht identifizierbare Fischerzeugnisse gelten | (4) to impose limited trade restrictions including only easily identifiable fish products |
Ist dies der Fall, werden zuweilen nur begrenzte Kontrollen durchgeführt. | Inspectorates are cooperating on a larger scale with these intermediary organisations, especially since they can be helpful in reaching those responsible for the subject in small and medium sized companies in a cost effective way. |
Das Fleisch darf nur für eine begrenzte Zeit gelagert werden. | It may be stored only for a limited period. |
Ich halte es für bedenklich, dass für 5 Jahre lediglich recht begrenzte Mittel zur Verfügung stehen. | My objection is that only rather limited resources have been made available over a five year period. |
Es ist offensichtlich, dass die Kommission nicht die erforderlichen Mittel besitzt, um einen derartigen Bedarf zu decken, und alljährlich nur eine begrenzte Zahl von Zentren unterstützen kann. | Obviously, ladies and gentlemen, the Commission does not have the resources to cover such needs and can only support a small number of centres each year. |
Die meisten Gastländer verfügen nur über begrenzte Mittel, um die komplexen Strukturen ausufernder Finanzgruppen zu durchdringen und ihre Befugnisse zur Durchsetzung der Regulierung und Aufsicht sind begrenzt. | Most host countries have limited resources to penetrate the complex structures of sprawling financial groups, and their powers to enforce regulation and supervision are limited. |
Nur das Mittel. | Only the formula. |
Zur Behandlung schwerer Infektionen mit Ertapenem liegen nur begrenzte Erfahrungen vor. | Experience in the use of ertapenem in the treatment of severe infections is limited. |
Allerdings gibt es nur begrenzte Erfahrungen hinsichtlich der Langzeiteffekte bei Kindern. | If you have any symptoms of depression and or suicidal ideation, please contact your doctor. |
Es liegen nur begrenzte Erfahrungen mit Patienten über 75 Jahren vor. | Experience with patients older than 75 years is limited. |
Bei älteren Patienten ( 75 Jahren) liegen nur begrenzte klinische Erfahrungen vor. | In elderly patients ( 75 years) there is limited clinical experience. |
Verwandte Suchanfragen : Begrenzte Mittel - Begrenzte Mittel - Nur Mittel - Nur Mittel - Begrenzte Finanzielle Mittel - Nur Begrenzte Ergebnisse - Nur Begrenzte Hinweise - Lange Nur Mittel - Es Nur Mittel - Nicht Nur Mittel - Wir Haben Nur Begrenzte - Nur Begrenzte Daten Verfügbar