Translation of "repressive Regime" to English language:


  Dictionary German-English

Regime - Übersetzung : Repressive Regime - Übersetzung : Repressive Regime - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Die einzige Alternative zu Saddams Regime ist eine weniger repressive und relativ offene Art der Militärherrschaft.
The only alternative to Saddam's regime is some sort of military rule, but one less oppressive and relatively more open.
Denn letzten Endes ist das repressive Regime in Khartum die Wurzel vieler Konflikte, die das Land auseinander gerissen haben.
After all, the oppressive nature of the regime in Khartoum is at the root of the many conflicts that have torn the country apart.
Menschenrechtsaktivisten in den USA fordern Gesetze, die amerikanischen Firmen Geschäftspraktiken verbieten sollen, mit deren Hilfe repressive Regime, demokratische Bewegungen im Keim ersticken können.
Human rights activists in the United States are calling for legislation that would prevent American companies from engaging in business practices that help repressive regimes stifle democratic movements.
Kenneth Roth, geschäftsführender Direktor von Human Rights Watch fragte kürzlich, warum Washington den Anschein erweckt, das repressive Regime in Äthiopien mit einem offiziellen Besuch belohnen zu wollen
Kenneth Roth, the Executive Director for Human Rights Watch recently asked why Washington appears to be rewarding repression in Ethiopia with an official visit
Repressive Diktaturen können freie und faire Wahlen nicht gewinnen.
Repressive dictatorships cannot win free and fair elections.
Repressive Gesetze konnten die Drogennachfrage noch nie erfolgreich beseitigen.
Repressive policies have never succeeded in eliminating demand for drugs.
Angola ist kein Rechtsstaat, es ist eine repressive Diktatur.
Angola does not enjoy rule of law. It is a repressive dictatorship.
Am einen Ende des Spektrums steht die äußerst repressive Strategie.
On one end of the spectrum is the most repressive strategy.
Angesichts dieser neuen Enthüllungen und dem Wunsch einiger Parteien, dieses Thema mit Priorität zu behandeln, können wir hoffen, dass weitere Änderungen vorgenommen werden, die die Lieferung von weiteren gefährlichen Technologien an repressive Regime verhindern können.
In light of these latest revelations, and the desire of certain parties to make this a key political issue, we are encouraged and hope further changes can be made to prevent even more dangerous technologies from being exported to repressive regimes.
Diese Harmonisierung des Strafrechts darf nicht nur durch repressive Maßnahmen geschehen.
This is something which will have to be decided by each individual country and for each country individually.
Das einzige, worüber man einig zu sein scheint, sind repressive Maßnahmen.
Despite fine declarations of global responsibility, the EU Member States have not been able to agree on a common asylum and immigration policy.
Es handelt sich nicht nur um repressive Maßnahmen, Repatriierung und Rückübernahme.
It means more than repressive measures, repatriation and readmission.
Das Mugabe Regime ist ein autoritäres und korruptes Regime.
The Mugabe regime is authoritarian and corrupt.
Eitan wurde als Konservativer betrachtet, der eine repressive Politik den Palästinensern gegenüber verfolgte.
Eitan was considered to be a conservative advocating tough policies towards the Palestinians.
Ist es ein demokratisches Regime, ein laizistisches Regime oder eine Theokratie?
A democratic regime, a secular regime or a theocracy?
Das alte Regime ist vorbei... und das neue Regime ist hier.
Well, the old regime is over... and the new regime is here.
Indinavir geboostetes Regime
Indinavir boosted regimen.
Hyper CVAD Regime
Hyper CVAD regimen
Regime normale agricolo
Regime normale agriturismo
Regime speciale agricolo
Regime speciale agriturismo
Die Menschen wollen das Regime stürzen. Die Menschen wollen das Regime stürzen ...
people want to overthrow the regime people want to overthrow the regime.....
Auch der Deutsche Bundestag, der sicher nicht zu denen gehört, die etwa repressive Re
That is where the truth lies you are tagging along behind the American Department of State.
Weine nicht! Was sagst du zum Regime? Das Volk will das Regime stürzen
God willing what do you tell the regime ? the people want to topple the regime we will continue struggling until we die as martyrs or win
Ein anderes Regime beinahe jedes andere Regime wäre besser für die irakische Bevölkerung.
A different regime almost any other regime would be better for the Iraqi population.
Das Regime leugnet das.
The regime denies that.
GAME OVER überfälliges Regime!
GAME OVER expired regime.
Militärregime oder islamistisches Regime?
Military rule or an Islamist rule?
Hier ist das Regime.
Here is the regime.
Das Taliban Regime flieht.
The Taliban regime is fleeing.
Echt sind Revolutionen nur dann, wenn das alte repressive System gründlich demontiert und gesäubert wird.
True revolutions occur only when the old repressive system is thoroughly dismantled and purged.
Ihre repressive Lehre ist für das Erreichen eines höheren Zustandes intellektueller und moralischer Freiheit unentbehrlich.
Their repressive lesson is indispensable to reach a higher state of intellectual and moral freedom.
Gegen alle Bürger, die eine abweichende Ideologie vertreten, wird eine repressive und brutale Politik betrieben.
A repressive and brutal policy is being conducted against everyone with an ideology opposed to that of the regime.
Aber ich sage ganz nachdrücklich, dies ist nicht allein eine polizeiliche oder eine repressive Aufgabe.
But I would insist that this is not solely a law enforcement issue, a task for the police.
Die repressive Atmosphäre einer grauen, staatlich verordneten Einfachheit hat sich schließlich in alle Lebensbereiche Russlands eingeschlichen.
The oppressive atmosphere of gray, government imposed simplicity has finally insinuated itself into every sphere of Russian life.
Herrn Rogers' Behauptung, wir würden Mörder oder eine repressive Regierung unterstützen, muß ich ganz entschieden zurückweisen.
It noted that the principles of democracy are not being respected in Turkey.
Article 25 Liability regime 1 .
Article 25 Liability regime 1 .
Du willst das Regime stürzen?
You want to overthrow the regime?
Das 28. Regime weniger Rechtsetzung
The 28th regime less lawmaking
3.2.2 Rechtsextremismus und autoritäre Regime
3.2.2 Right wing extremism and authoritarian regimes
Warum unterstützt Ihr verrottete Regime?
What have you done and what conclusions have you reached?
Könnte man sich vielleicht vorstellen, dass die USA ein schiitisch muslimisches Regime im Irak einführen wollen? Ein schiitisch muslimisches Regime, ähnlich wie das Regime im Nachbarland Iran?
Is it at all conceivable that the United States would install a Shia Muslim government in Iraq, reminiscent of the government in neighbouring Iran?
Erst wenn wir in der Europäischen Union derartige Maßnahmen wirklich gewährleisten, können wir weitere repressive Gesetze einbringen.
Unless we in the European Union actually ensure that these kinds of measures are protected, we cannot push for any other oppressive legislation.
Repressive Regimes werden hinweg gefegt, weil die arabischen Völker ihr Schicksal endlich selbst in die Hand nehmen.
Oppressive regimes are being swept away, as Arab people finally take their fate into their own hands.
Im zentralen Hochland betreibt die vietnamesische Regierung gleichzeitig eine repressive Politik gegen nicht offiziell anerkannte protestantische Kirchen.
In the Central Highlands, the Vietnamese Government is also adopting a repressive policy against officially unrecognised Protestant churches.
Das Regime lässt das nicht zu.
The regime will not let him.

 

Verwandte Suchanfragen : Repressive Maßnahmen - Repressive Natur - Repressive Politik - Management-Regime - Ausbildung Regime - Fitness-Regime - Politisches Regime - Buchhaltung Regime - Lebensmittel-Regime - Autoritäres Regime - Kommunistisches Regime - Strenges Regime