Translation of "unter den Dokumenten" to English language:
Dictionary German-English
Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter den Dokumenten - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Er wäre lediglich ein weiteres Stück Papier unter all den Dokumenten im | The French customs authorities followed a vehicle loaded with cigarettes. |
Anhang zu den Dokumenten | Accompanying the |
Zu den ergänzenden Dokumenten? | I call the European Democratic Group. |
1.2.1 Der Ausschuss hat sich lediglich mit den unter a) und c) aufgeführten Dokumenten zu befassen. | 1.2.1 Only proposals a) and c) require comments from the EESC. |
Ziel dieser Verordnung ist es, den Zugang zu den Dokumenten unter größtmöglicher Wahrung des Grundsatzes der Offenheit zu optimieren. | The purpose of this regulation is to optimise access to documents while adhering as far as possible to the principle of openness. |
Es gibt in dieser Sache überhaupt keinen Grund, den Zugang zu Dokumenten unter geographischen Gesichtspunkten zu beschränken. | In fact, there is no reason for restricting public access geographically. |
Artikel 30 Zugang zu den Dokumenten | Article 30 Access to documents |
Im besonderen ermöglichen die Büros den Zugang zu offiziellen Dokumenten (Amtsblatt, KOM Dokumenten und EP Sitzungsdokumenten) | In particular, the offices provide access to official documents (Official Journal, COM documents, and EP session documents) |
Dokumenten | Document management |
Amtes würde das Amt heute unter einer Law ine von 7.300.000 Seiten von Dokumenten | the Office would today have to battle against 7 300 000 pages of documents, or put |
Wir haben bereits eine Reihe von Dokumenten veröffentlicht, die unter langfristigen Gesichtspunkten erarbeitet wurden. | We have already released a number of documents where we introduced this long term thinking. |
Eine Seite mit Verknüpfungen zu den anderen Dokumenten. | A page with all the links to the other documents. |
Erarbeitung von Dokumenten für den Abonnementdienst der EMEA | preparation of documents for the EMEA subscription service validations with a negative outcome |
Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu den Dokumenten | Measures facilitating access to the documents |
Maßnahmen zur Erleichterung des Zugangs zu den Dokumenten | Measures facilitating access to documents |
Zugang der Öffentlichkeit zu den Dokumenten des Rates | Public access to Council documents |
Dokumenten Browser | Document Browser |
Dokumenten Rahmen | document frame |
Dokumenten Druckstatus | Document Print Status |
Dokumenten Übersicht | Document Overview |
Dokumenten kennung | ANNEX A1a |
5.3.3.1 Zugang zu den Dokumenten und Archiven der WTO | 5.3.3.1 Access to WTO documentation and records |
2) Regelung für den Zugang zu Dokumenten des Übersetzungszentrums | 2) Rules for access to Translation Centre documents. |
d) Regelung für den Zugang zu Dokumenten des Übersetzungszentrums | d) Rules for access to Translation Centre documents. |
Ich vermisse diese Ambition in den uns vorliegenden Dokumenten. | I do not recognise this objective in the documents we have before us. |
Es hat mit den Dokumenten aus den bekannten Gründen Verzögerungen gegeben. | For reasons which are known the documents were delayed. |
UIMA Dokumenten Analyse | UIMA Document Analyzer |
Nach neueren Dokumenten . | Nach neueren Dokumenten . |
Mit zahlreichen Dokumenten. | Full 1918 RSFSR Constitution |
Anzahl an Dokumenten | Number of Documents |
Dokumenten Textvorlage bearbeiten | Edit Document Text Template |
Kraft Dokumenten Übersicht | Kraft Document Overview |
Zugang zu Dokumenten | Access to documents |
Anforderung von Dokumenten | Requests for documents |
Archivierung von Dokumenten | Archiving of documents |
Verbreitung von Dokumenten | Document dissemination |
Verbreitung von Dokumenten | Document dissemination |
Vorlage von Dokumenten | President. The sitting is open. |
Vorlage von Dokumenten | Documents received |
Vorlage von Dokumenten | (Protests) |
Dokumenten kategorie a1 | n2 2 numeric characters, fixed length |
Nummerisierung von Dokumenten | document digitisation |
b) den unter dem Vorsitz von Mauritius unterbreiteten Vorschlägen der Ad hoc Arbeitsgruppe, die in den Dokumenten S 2002 979 und S 2002 1352 enthalten sind | (b) Proposals made by the Ad Hoc Working Group under the chairmanship of Mauritius, contained in documents S 2002 979 and S 2002 1352 |
Dezember 1997 über Regelungen zum Zugang zu den EMEA Dokumenten. | application of the Regulation will be monitored during the year. |
Schaffung von Zugangsmögliehkeiten zu den Dokumenten der Europäischen Union (EU). | Making documents produced by the EU accessible. |
Verwandte Suchanfragen : Unter Anderen Dokumenten - Mit Den Dokumenten - Unter Den - Unstimmigkeiten In Den Dokumenten - Den Austausch Von Dokumenten - Hand In Den Dokumenten - Den Austausch Von Dokumenten - Unter Den Studenten - Unter Den Mitarbeitern - Unter Den Verträgen - Unter Den Meisten - Unter Den Füßen - Unter Den Treppen - Unter Den Studenten