Translation of "unter einem Dach" to English language:


  Dictionary German-English

Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Dach - Übersetzung : Dach - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Alle modernen Meister unter einem Dach
Masters of modern art under one roof
Tizian und Barbiepuppen unter einem Dach
Titian and Barbie under one roof
Tom und Maria wohnen unter einem Dach.
Tom and Mary live under the same roof.
Es stimmt also, ihr lebt unter einem Dach.
So it is true that you live under one roof.
sei es unter einem Dach oder dem Himmelszelt,
Be it on the road or sky
Bis zur Highschool haben zusammen unter einem Dach gelebt.
Until junior high, it was as if I lived at his house.
Das alles wird in Zukunft unter einem Dach zusammengefasst.
In future that is all going to be under one roof.
Sie arbeiten alle unter einem Dach, jedoch als eigenständige Bereiche.
They are under one roof, but under that one roof there are still distinct entities.
Ein lediger Mann und eine Frau leben zusammen unter einem Dach?
An unmarried man and woman living together under the same roof?
Unter Dach und Fach.
Signed, sealed and delivered.
Es entstand durch die Vereinigung von Stall und Mühle unter einem einzigen Dach.
It was created by uniting the stable and mill under one roof.
Meine Bitte an die Kommission wäre, diese Arbeiten möglichst unter einem Dach zusammenzufassen.
I would ask the Commission to keep these efforts under one roof if at all possible.
Unter dem Dach von Hello!
They are the lead group of Hello!
Seit 1998 ist der Sitz des BFS zentral unter einem Dach vereint in Neuenburg.
Since 1998 all sections of the FSO have been centrally located in one building in Neuchâtel.
Michel dem gibt es sehr wenig Familien, wo mehrere Gene rationen unter einem Dach leben.
In any event, even outside of regular sittings, the President must ensure that demonstrations which everyone deplores do not take place.
Oder hast du was dagegen, die Nacht mit mir unter einem Dach zu verbringen?
Or do you object to spending the night under the same roof with me?
Unter dem Dach des väterlichen Beschützers.
At the father's protection.
Mensch und Tier lebten in Haubargen jahrhundertelang unter einem Dach, wenn auch in getrennten Räumen.
As a byre dwelling, man and animal lived for centuries in haubargs under one roof, albeit in separate rooms.
Heiß ist es hier unter dem Dach.
It's very warm here, under the roof.
Die ist bereits unter Dach und Fach.
This has now been done.
Der O'BrienKampf ist unter Dach und Fach.
The O'Brien fight is signed and sealed.
Dachten, alles sei unter Dach und Fach.
All wrapped up in tissue paper, with pink ribbons around it.
Nein, ich wohne oben, unter dem Dach.
No, my room is upstairs, under the roof.
Light air cured unter Dach getrockneter Tabak
light air cured tobacco dried in the air under cover
Die Flutlichtmasten wären einer Installation unter dem neu zu errichtenden Dach mit einem dritten Oberrang gewichen.
A new roof was built on top of all tribunes that covers all rows of spectators.
Ich teile kein Dach mit einem Ungläubigen.
I share no roof with an infidel.
GAINESVILLE, FLORIDA In den Vereinigten Staaten leben etwa 70 Millionen Hunde mit ihren Besitzern unter einem Dach.
GAINESVILLE, FLORIDA There are about 70 million dogs living in human homes in the United States.
Die typische Bauform der Bauernhäuser war das Fachhallenhaus, in dem Menschen und Tiere unter einem Dach zusammenlebten.
The typical design of farmhouse was the Fachhallenhaus , a large timber framed single building, in which people and animals lived under a single roof.
Schlittschuhlaufen in Prag auf sowie unter dem Dach
Prague go skating on the roof and under it
Unter meinem eigenen Dach verspottet mich dieses Vögelchen?
Is this an answer? Am I to be flouted under my own roof? Defied by this titmouse?
Auf den Zeitungsartikel. Dass wir unter einem glücklichen Dach weilen. So was darf man nicht mit Emotionen beschmutzen.
Bearing in mind that fabulous magazine article reminding us that we are in a happy home that we must not soil with emotional rubbish.
Anwendung der Schengen Regeln unter dem Dach der EU
EU oversight of Schengen governance
Das wurde in Nizza unter Dach und Fach gebracht.
This outcome was negotiated on the spot in Nice.
Ihr werdet nie unter demselben Dach wohnen. Ganz sicher.
You'll never live under the same roof with him.
Nicht solange du mit mir unter diesem Dach zusammenwohnst.
Not and live under this roof with me, you ain't.
Aber unter meinem Dach gibt es keine krummen Dinger.
But do not sujará the governor's house.
Acht Menschen leben hier unter einem Dach, darunter einer von Mirzayevas Söhnen und eine Tochter, beide sind längst Großeltern.
Eight people live here under this roof, including one of Mirzayeva's sons and a daughter, both of whom have been grandparents for some time.
Alle Initiativen zur Gleichstellung sollen unter einem Dach koordiniert werden und in den fünf spezifischen strategischen Zielen umgesetzt werden.
All the equal opportunities initiatives should be coordinated under one roof and translated into the five, specific, strategic goals.
Scarlett lebt unter meinem Dach, ich bin verantwortlich für sie.
Scarlett's living under my roof, so they think I'm responsible for her.
Unsere Länder und Völker haben im Laufe der Geschichte weit länger unter einem gemeinsamen Dach gelebt, als wir zerstritten waren.
Our countries and peoples have, throughout history, lived under a common umbrella for far longer than we have been divided.
Der zweite Dialekt ist ISO, die von einem internationalen Komitee (unter dem Dach der International Organization for Standardization) erarbeitete Variante.
The second major dialect is ISO, from the standardization effort by theInternational Organization for Standardization.
Der riesige Schatten der Thürme zog sich von Dach zu Dach, von einem Ende der großen Stadt zum andern.
The giant shadow of the towers leaped from roof to roof, from one end of the great city to the other.
Und Wir haben den Himmel zu einem wohlbehüteten Dach gemacht.
And We made the sky a well protected roof.
Und Wir haben den Himmel zu einem wohlbehüteten Dach gemacht.
And We have made the heaven a roof, safe and well guarded.
Und Wir haben den Himmel zu einem wohlbehüteten Dach gemacht.
And we have made the sky a roof withheld (from them).

 

Verwandte Suchanfragen : Unter Dem Dach - Unter Diesem Dach - Unter Dem Dach - Unter Seinem Dach - Unter Unserem Dach - Unter Einem - Unter Einem) - Unter Einem - Dach - Dach - Unter Einem Grill