Translation of "wäre sehr schätzen" to English language:


  Dictionary German-English

Schätzen - Übersetzung : Ware - Übersetzung : Schätzen - Übersetzung : Sehr - Übersetzung : Sehr - Übersetzung : Ware - Übersetzung : Wäre - Übersetzung : Wäre - Übersetzung : Wäre sehr schätzen - Übersetzung : Schätzen - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ich würde es sehr schätzen.
I'd really appreciate it.
Das wissen wir sehr zu schätzen.
We appreciate that very much.
Die Schüler schätzen ihren Lehrer sehr.
The students hold their teacher in high regard.
Ich weiß es sehr zu schätzen.
Appreciate it very much.
Wir wissen es sehr zu schätzen.
It is very much appreciated indeed.
Dein Mann kann sich sehr glücklich schätzen.
Your husband is a very lucky man.
Wir wissen das wirklich sehr zu schätzen.
And we really appreciate that.
Ich weiß das zu schätzen, Maynard, sehr.
I appreciate that, Maynard, very much.
Ich weiß das sehr wohl zu schätzen.
I certainly appreciate that.
Sie waren sehr freundlich zu uns und wir schätzen das sehr.
You have been very kind to us and we appreciate it.
Unsere kapitalistisch organisierten Märkte schätzen wachsenden Wert sehr.
Our capitalistic markets appreciate a growing value.
Danke dafür! Das weiß ich sehr zu schätzen!
Thanks for this, I appreciate it very much.
Sein objektives Gutachten wissen wir sehr zu schätzen.
The point is that we had a problem before the elections.
Politisch schätzen wir dieses Abkommen sehr hoch ein.
South America is increasingly demanding more attention from us in Europe.
Wir schätzen sehr, was Sie heute Morgen taten.
We appreciated what you did this morning.
Sie wissen nicht, wie sehr wir es schätzen.
Can't tell you how much we appreciate it.
Die Mitglieder unserer Fraktion schätzen die Fragestunde sehr und ohne die Konservative Fraktion wäre die Institution der Fragestunde 1973 niemals eingerichtet worden.
Question Time is very dear to members of this group, and without the Conservative Group, in 1973, the whole institution of Question Time would never have been set up.
Generell schätzen wir diese Menschen sehr viel positiver ein.
We also evaluate these people much more positively overall.
Auch diesen Bericht weiß die Kommission sehr zu schätzen.
The views expressed in this report are very close to the Commission's own views.
Um Ihnen zu zeigen, wie sehr wir Sie schätzen,
To show you how much we appreciate your services...
Wir wissen Ihre Fürsorge sehr zu schätzen, Signore Bottazzi.
We are truly grateful for your concern, Mr. Bottazzi.
Ich würde es sehr schätzen, wenn du mir helfen würdest.
I'd appreciate your help.
Bela B. begann sehr schnell, González musikalisches Talent zu schätzen.
Bela B. quickly began to value Rodrigo González' musical talent.
So rational wir auch sind, so sehr wir Intellekt schätzen.
As rational as we are, as committed to intellect as we are.
Sie waren alle sehr kooperativ. Ich weiß das zu schätzen.
You've all been very cooperative and I appreciate it.
Wir schätzen seine Arbeit sehr und wünschen Ihm alles Gute.
Europe, as we all know, stands at a crossroads, in a climate of grave crisis.
Eine klare Antwort hierauf würde ich sehr zu schätzen wissen.
The people are rightly now asking 'Are you he who is to lead or shall we find another ?'
Herr Otis B. Driftwood scheint Ihre Stimme sehr zu schätzen.
Mr. Otis B. Driftwood seems to think you have quite a voice.
Wir sind ihnen sehr nah und schätzen die Beziehungen mit ihnen.
We are close to them and value their relationships.
Ich würde es sehr schätzen, wenn Sie das für mich täten.
It would be much appreciated if you would do that for me.
Hierzu ist eine ansehnliche Erhöhung vorgeschlagen, die wir auch sehr schätzen.
This puts things in their proper perspective.
Ich möchte Herrn Watson mitteilen, wie sehr wir seine Arbeit schätzen.
I would like to tell Mr Watson how much we have appreciated his work.
Wir würden es sehr schätzen, wenn Sie sich selbst darum kümmern.
We would appreciate it very much if you would see to it yourself.
Sie hätten Freundschaft und die Unabhängigkeit, die Sie so sehr schätzen.
You'd have companionship and the independence you prize so.
Vielleicht müssen wir erst beweisen, wie sehr wir El Libre schätzen.
I guess we'll have to prove our high regard for El Libre.
Die wäre sehr, sehr niedrig.
This is very, very low.
Die Chance für mich alle zu schätzen durch zufälliges Raten wäre 1 zu 10.000
AB
Wir schätzen sehr, was sie getan haben und teilten dann mehr Bandbreite.
We appreciated what they ve done and hence shared much bandwidth.
Ich würde es sehr schätzen, wenn Sie das für mich tun würden.
It would be much appreciated if you would do that for me.
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich das zu schätzen weiß!
You don't know how much I appreciate this.
Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie sehr ich das zu schätzen weiß!
You don't know how much I appreciate this.
Sie können sich nicht vorstellen, wie sehr ich das zu schätzen weiß!
You don't know how much I appreciate this.
Frau Präsidentin, liebe Freunde, Ihre Einladung hat mich sehr erfreut, und ich weiß sie sehr zu schätzen.
I am very conscious of two facts, having sat through the whole of this debate.
Sie wäre darüber sehr, sehr aufgeregt.
She would get really, really excited.
Aber das wäre eine sehr geringe Wahrscheinlichkeit, während hier wäre eine sehr sehr hohe Wahrscheinlichkeit.
But this would be a very low probability, while right here would be a very, very high probability.

 

Verwandte Suchanfragen : Sehr Schätzen - Schätzen Sehr - Wäre Sehr - Wäre Sehr Zu Schätzen Wissen - Wäre Viel Schätzen - Wäre Sehr Gut - Schätzen - Wir Sehr Zu Schätzen - I Sehr Zu Schätzen