Translation of "was noch vor uns liegt" to English language:


  Dictionary German-English

Noch - Übersetzung :
Nor

Noch - Übersetzung :
Yet

Noch - Übersetzung : Liegt - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Was noch vor uns liegt - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Liegt - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Was liegt vor uns?
What lies ahead?
Was liegt uns heute vor?
What do we have on the table today?
Gespräche über das, was hinter uns liegt, und das, was vor uns liegt.
Conversations about what lies behind us and what lies ahead of us.
Ich habe nicht mitgezählt, ich weiß nicht was noch vor uns liegt.
I didn't count, I do not know how many steps are ahead.
Was vor uns liegt ist schlimmer.
What we are going to undertake will be hard.
Was hinter uns liegt oder was vor uns sein könnte?
What's behind, or what might be ahead?
Es liegt noch viel Arbeit vor uns .
A lot of work remains to be done .
Doch das Schlimmste liegt noch vor uns.
But the worst is still ahead of us.
Es liegt also noch viel vor uns.
Much, then, lies ahead of us.
Es liegt noch viel Arbeit vor uns.
There is still a lot to be done.
Es liegt noch viel Arbeit vor uns.
There is still a lot of work to be done.
Vor uns liegt noch ein weiter Weg.
We have a long road ahead of us.
Doch ein langer Weg liegt noch vor uns.
Yet we still have very far to go.
Liegt das Schlimmste hinter oder noch vor uns?
Is the worst behind us or ahead of us?
Es liegt noch ein langer Weg vor uns.
We have a long way left to go.
Jedoch liegt noch ein langer Weg vor uns.
But there is still a long way to go.
Die eigentliche Arbeit liegt jedoch noch vor uns.
The real work, however, is about to begin.
Ihm gehört, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen liegt.
To Him belongs whatever lies before us and behind us, and the space in between.
Ihm gehört, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen liegt.
His is what is before us, and what is behind us, and what is between them.
Ihm gehört, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen liegt.
To Him belongs all that is before us and all that is behind us, and all that is in between.
Ihm gehört, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen liegt.
To Him belongs all that is before us and all that is behind us, and all that lies between.
Ihm gehört, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen liegt.
To Him belongs that before us and that behind us and what is in between.
Ihm gehört, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen liegt.
To Him belongs all that is before us, behind us, and in between.
Ihm gehört, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen liegt.
What is before us and behind us and all that lies between belong to Him.
Der schwierigste Teil des Weges liegt noch vor uns.
The hardest part of the way is in front of us.
Hier liegt fast die gesamte Arbeit noch vor uns.
This would not, in the first instance, involve a budget increase. Instead, it would require the forging of a single policy, and a great deal of work remains to be done in this regard.
Vor uns liegt also noch ein gutes Stück Arbeit.
There is therefore a great deal of work still to do.
Wir müssen erfinderisch sein und damit das erleuchten, was von unserem Weg noch vor uns liegt.
And we have to be resourceful, so that it lights up what is left of our journey.
Was das Grünbuch betrifft, so liegt noch ein ganzes Stück Weg vor uns und es bedarf noch großer Anstrengungen.
In comparison to the Green Paper, we still have a fair way to go and a great deal of effort must be made.
Ich freue mich auf das, was vor uns liegt.
I'm excited for what lies ahead.
Bis heute liegt uns aber noch kein einziger Antrag vor.
That was the subject of your third question.
Wie Kommissionsmitglied Patten sagte, liegt noch viel Arbeit vor uns.
Much, as Commissioner Patten said, remains to be done.
Sie sollte uns aber auch klarmachen, wie viel Arbeit noch vor uns liegt.
But it should also remind us how far we still have to go.
Bis wir sehen, was vor uns liegt, und darauf reagieren
It takes us approximately one fifth of a second to react to what we see.
Das Klima verändert sich und es liegt noch einiges vor uns.
The climate is changing, and more is yet to come.
All das bedeutet, dass noch sehr viel Arbeit vor uns liegt.
What all this means is that we still have a great deal of work to do.
Es liegt jedoch noch ein weiter und steiniger Weg vor uns.
However, there is still a pretty bumpy road ahead.
Vor uns liegt noch eine schwierige Wegstrecke, das ist völlig klar.
There is still a difficult stretch of the road ahead of us that much is absolutely clear.
Wenn wir entschlossen handeln, dann liegt das Beste noch vor uns.
If we act decisively, the best is yet to come.
Oh, ich glaube, sie mag, was vor uns liegt, mein Lord.
I think she'll like what lies ahead, my lord.
Aber ein gewaltiges Stück der Arbeit, des Weges liegt noch vor uns.
There is, though, a great deal of work ahead of us, and we have a long way to go.
Was liegt vor?
That's always wrong. What have they got so far?
Ihm gehört, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen liegt. Und dein Herr ist gewiß nicht vergeßlich,
To Him belongs all that is before us, and all that is behind us, and all between that.
Ihm gehört, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen liegt. Und dein Herr ist gewiß nicht vergeßlich,
To Him belongs what is before us and what is behind us, and what is between those two, and your Lord is never forgetful,
Ihm gehört, was vor uns und was hinter uns und was dazwischen liegt. Und dein Herr ist gewiß nicht vergeßlich,
Unto Him belongeth all that is before us and all that is behind us and all that is between those two, and thy Lord was never forgetful

 

Verwandte Suchanfragen : Noch Vor Uns Liegt - Vor Uns Liegt, - Was Liegt Vor - Liegt Noch Vor - Was Vor Ihnen Liegt - Vor Liegt - Liegt Vor - Liegt Vor - Liegt Vor - Was Bei ... Liegt - Was Liegt Jenseits - Was Vor - Noch Vor - Noch Vor