Translation of "weder Partei noch" to English language:


  Dictionary German-English

Weder - Übersetzung : Noch - Übersetzung :
Nor

Noch - Übersetzung :
Yet

Noch - Übersetzung : Weder - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Weder Partei noch - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Günstlingskapitalismus ist weder neu, noch ist er die Domäne einer einzigen Partei.
Crony capitalism is not new nor is it the province of a single party.
sogenannte Freiheitsbewegung Polisario weder eine Nation vertritt, noch eine legitime Partei ist.
At the moment, these two great nations are divided by a conflict in the Western Sahara, in which it is quite clear that Morocco was not the aggressor, since all the battles have taken place on Moroccan soil.
Damit machen sie weder für noch gegen eine Partei Politik, sondern Politik für Europa.
Agriculture in the Highlands and Islands of Scotland Report (Doc. 1 1177 82) by Mr Provan
Natürlich würden weder die Ägypter noch die Kalifornier einer kommunistischen Partei die politische Führung ermöglichen.
Of course, neither Egyptians nor Americans would ever allow a communist party to rule them.
Sarkozy drückt damit eine Gefühlswallung aus, die weder für seine Partei noch für Frankreich ungewöhnlich ist.
Sarkozy is expressing a wave of sentiment that is neither unique to his party nor to France.
eine weitere Partei verwendet die Fahrradteile weder für die Herstellung noch für die Montage noch für die Fertigstellung von Fahrrädern.
another party does not use the bicycle parts for the production or the assembly or completion of bicycles.
Doch keine Partei, weder Monarchisten noch Republikaner, vertraute ihm mehr und er wurde von allen Seiten angefeindet.
Despised by all for his tergiversations, he nevertheless was sought by all on account of his cleverness.
Alavanos (COM). (GR) Wir Europarlamentarier der Kommunistischen Partei Griechenlands werden weder gegen noch für den Bericht Deleau stimmen.
Mr Alavanos (COM). (GR) We European Members of the Greek Communist Party will not vote against the Deleau report, nor, however, will we support it.
Für die Kommunistische Partei Griechenlands handelt es sich weder um ein ausschließliches noch um ein vorwiegend institutionelles Problem.
Mr Petersen. (DA) Mr President, the Danish Social Democratic Party does not agree with the majority in the Socialist Group.
Das schmeckte weder der pandschabisch dominierten militärischen Führungsspitze, noch Zulfikar Ali Bhutto, dem Führer der größten politischen Partei Westpakistans.
This was not palatable to the Punjabi dominated military brass or to Zulfikar Ali Bhutto, the leader of West Pakistan s largest political party.
Die Mitglieder der Partei Venstre im Europäischen Parlament haben weder für noch gegen den Änderungsantrag 19, 1. Teil, gestimmt.
(DA) The members of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party in the European Parliament voted neither in favour of, nor against, the first part of Amendment No 19.
Denn ich bin gewiß, daß weder Tod noch Leben, weder Engel noch Fürstentümer noch Gewalten, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges,
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
Denn ich bin gewiß, daß weder Tod noch Leben, weder Engel noch Fürstentümer noch Gewalten, weder Gegenwärtiges noch Zukünftiges,
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
Weder noch.
Nothing of the kind!
Weder noch.
In neither way, actually.
Weder das militärische Establishment, das immer noch das politische Leben in der Türkei bestimmt, noch die islamische Partei hegen irgendwelche Sympathie für solche ungebührlichen Handlungen.
Neither the military establishment that always directs political life in Turkey nor the Islamic party entertain any sympathy for this sort of impropriety.
Die Täter kennen weder Rücksicht noch Grenzen, weder Einschränkungen noch Regeln.
The perpetrators are ruthless and know nothing of borders, restrictions or rules.
Oh, weder noch.
SJ Neither.
Weder noch, danke.
Do you take milk and sugar? Neither, thank you.
Weder Bockbier noch Lagerbier noch Pilsener.
Bock beer, lager beer or steam beer.
Weder verheiratet noch geschieden noch Witwe.
Neither married, nor divorced nor a widow.
i) wenn die Güter im Inneren des Containers oder Fahrzeugs weder vom Beförderer noch von einer ausführenden Partei tatsächlich besichtigt worden sind, und
(i) The goods inside the container or vehicle have not actually been inspected by the carrier or a performing party and
Weder Reue noch Wunsch.
Neither regret nor desire.
SJ Oh, weder noch.
SJ Uh, neither.
Weder für noch gegen
Neither for or against
Weder Fisch noch Fleisch.
Neither fish nor fowl.
Weder Gott noch Herr.
Neither God nor Master.
Weder Frieden noch Freiheit.
Weder Frieden noch Freiheit.
Weder noch, oh, ok.
Neither, oh, OK.
Weder Frau noch Kinder.
Not the wife, not the kids.
Weder dort noch hier.
Weder dort noch hier.
Weder hier noch dort.
Neither here nor there.
Weder Raum noch Zeit.
There's not even time or space.
Weder gehört noch gesehen.
Didn't see or hear anything.
Weder du noch ich.
You or me either.
Weder besser noch schlechter.
Well, he's no better and he's no worse.
Weder jetzt noch jemals.
And I never will.
Weder Gitter noch Hasen.
Nor do I want any rabbits.
Weder Entfernung noch Stolz.
Not distance, and not pride.
Weder Ihr noch ich.
Not you and not i.
Weder Pfeife noch Zigarre.
No pipes or cigars.
Weder hier noch sonstwo.
I don't want them to do that anywhere.
Weder noch im Moment.
Neither, right now.
Weder Gott noch deine Mutter noch ich.
Neither God, nor your mother, nor I.
Diese Reform sollte zügig vorangetrieben werden, damit weder eine regionalistische noch eine Partei, die sich überwiegend aus Mitgliedern kurdischer Herkunft zusammensetzt, Bedrohungen ausgesetzt sind.
The reform should be taken further quickly so that no regionalist party, nor those of mainly Kurdish origin, should be under threat.

 

Verwandte Suchanfragen : Weder Weder Noch - Weder Noch - Weder Noch - Weder Noch - Weder Noch - Weder Noch - Weder Noch - Weder Noch - Weder Noch - Weder Noch Noch - Weder Hat Noch - Weder Ein Noch - Weder Haben Noch - Weder Für Noch