Translation of "wir noch am Leben" to English language:


  Dictionary German-English

Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Noch - Übersetzung :
Nor

Noch - Übersetzung :
Yet

Noch - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Noch - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wir sind noch am Leben.
We are still alive.
Wir sind noch immer am Leben und wir werden bleiben.
We are still alive and will persevere.
Die Tatsache, dass wir noch am Leben sind während wir ausatmen.
And with the insight, we can celebrate the fact that we are still alive while we breathe out.
So sahen wir sie noch am Leben, konnten noch mit ihr reden.
We were able to see her alive. And we talked about many things.
Tom war kaum noch am Leben, als wir ihn fanden.
Tom was barely alive when we found him.
Aber wir leben ja noch, alter Freund! Wir leben noch!
Yes, but we're alive and we're going to go on living.
Menschen, die noch am leben sind. Wir sprechen über lebende Spender.
We are talking about live donors.
Er ist noch am Leben.
He is still alive.
Tom ist noch am Leben.
Tom is still alive.
Sie ist noch am Leben.
She's still alive.
Du bist noch am Leben.
You're still alive.
Seid ihr noch am Leben...
Do you live?
Er wär noch am Leben.
He'd still be alive.
Aber ich bin noch am Leben.
But I am still alive.
Der Käfer ist noch am Leben.
The bug is still alive.
Beide Brüder sind noch am Leben.
Both brothers are still alive.
Er soll noch am Leben sein.
It is said that he is still alive.
Er soll noch am Leben sein.
People say that he's still alive.
Er soll noch am Leben sein.
I hear that he's still alive.
Er soll noch am Leben sein.
They say that he's still alive.
Tom ist kaum noch am Leben.
Tom is barely alive.
Glücklicherweise ist Tom noch am Leben.
Fortunately, Tom is still alive.
Der Professor ist noch am Leben?
The Professor is still alive?
Sie sind vielleicht noch am Leben!
They might be alive! Alive!
Nein, noch ist er am Leben.
He's alive now, but he won't be in half an hour.
Keine Menschenseele ist noch am Leben.
Not a living soul left.
Wir sind am Leben!!!
We're alive!!!
Sind wir am Leben?
Are we alive?
Seine alte Katze ist noch am Leben.
His old cat is still alive.
Ihre alte Katze ist noch am Leben.
Her old cat is still alive.
Ich glaube, Elvis ist noch am Leben.
I believe Elvis is still alive.
Dann ist sie vielleicht noch am Leben.
Then⠜. Then she may be alive.
Warum sind noch so viele am Leben?
You did not kill many.
Weil wir am Meer leben.
Because we live by the sea.
Das angeschossene Opfer ist gerade noch am Leben.
The shooting victim is alive, but just barely.
Tom hat Glück, noch am Leben zu sein.
Tom is lucky to be alive.
Allem Anschein nach ist Tom noch am Leben.
Apparently, Tom is still alive.
Layla hat Glück, noch am Leben zu sein.
Layla is lucky to be alive.
zu entdecken, dass ich noch am Leben war.
When I felt my spirit surrender, I said goodbye to my life.
Du bist noch am Leben und stark, oder?
You still alive and strong, huh?
Dieser Mann... ist noch am Leben. Monsieur Duclois.
Monsieur Duclois.
Ich weiß noch nicht einmal, ob Tom noch am Leben ist.
I don't even know if Tom is still alive.
Wir sind dankbar, dass wir am Leben sind.
We are grateful to be alive.
Sie wissen, dass wir noch leben.
They know we're alive.
Zum Glück leben wir noch, was?
By Jove, we're lucky we're still alive, huh?

 

Verwandte Suchanfragen : Noch Am Leben - Noch Am Leben - War Noch Am Leben - Ist Noch Am Leben - Noch Am Leben Ist - Noch Am Leben Sein - Sein Noch Am Leben - Am Leben - Am Leben - Am Leben - Noch Leben - Ich Bin Noch Am Leben - Wir Leben - Wir Leben