Translation of "Keen" to German language:
Dictionary English-German
Keen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Keen | Keen |
Keen. | Ah, danke. |
You are keen, my lord, you are keen. | Ihr seid sehr spitz, mein Prinz. |
Keen writes | Keen schreibt |
Keen remembers | Keen erinnert sich |
You're too keen. You're too keen. No. Hang on. Hang on. | Sie sind zu eifrig. Sie sind zu eifrig. Nein. Halt. Halt. |
Palmer Keen concludes | Palmer Keen kommt zum Schluss |
You're too keen. | Sie sind zu eifrig. |
You look keen. | Du siehst toll aus. |
Yeah, I'm keen. | Ich bin dabei. |
You're too keen. No. | Sie sind zu eifrig. |
I'm telling you, Keen. | Ich sage es Ihnen, Keen. |
I'm keen, all right. | Ich bin dabei. |
Hey, these are keen! | Nettes Geklunker! |
The falcon has keen eyes. | Der Falke hat scharfe Augen. |
5.7.9 The Committee is keen | 5.7.9 Der EWSA tritt dafür ein, dass |
A very keen, unorthodox mind. | Ein sehr aufgeweckter, unorthodoxer Geist. |
Keen to stay in teaching? | Lehrer bleiben? Ach, Gott... |
The knife has a keen blade. | Das Messer hat eine scharfe Klinge. |
The dog has a keen scent. | Dieser Hund hat einen scharfen Geruchssinn. |
She has a keen business sense. | Sie besitzt einen ausgeprägten Geschäftssinn. |
I wasn't all that keen before. | Früher war ich ja nicht so wild. |
He was a really keen sailor. | Er war wirklich ein leidenschaftlicher Segler. |
5.5.9 The Committee is therefore keen | 5.5.9 Der EWSA tritt daher dafür ein, dass |
I'm not so keen on cards. | Spielen Sie doch mit uns Karten. |
And, boy, these goods are keen | Und Junge, auf die sind alle scharf |
I've heard he's keen on baseball. | Ich hab gehört, er mag Baseball. |
Gee, it's keen, ain't it, Mom? | Es ist toll, Mama, nicht wahr? |
As Palmer Keen recalls in the Spektator | Wie sich Palmer Keen im Spektator erinnert |
Bob is keen to pass the examination. | Bob will unbedingt die Prüfung bestehen. |
Dogs have a keen sense of smell. | Hunde haben einen scharfen Geruchssinn. |
Dogs have a keen sense of smell. | Hunde haben einen feinen Geruchssinn. |
Tom's a keen hiker and bird watcher. | Tom ist ein begeisterter Wanderer und Vogelbeobachter. |
They are not gifted with keen foresight... | Die Masse ist unduldsam und herrschsüchtig. |
Oh so much for staying low keen. | So viel zum Thema unauffällig bleiben. |
How long has Mr. Keen been inside? | Wie lange ist Mr. Keen schon da drin? |
Are you keen to stay in teaching? | Möchten Sie Lehrer bleiben? |
I am keen to understand what he meant. | Ich wüsste zu gerne, was er damit meinte. |
The kid has a keen sense of hearing. | Das Kind hat einen scharfen Gehörsinn. |
He seemed to be very keen on music. | Er schien sehr musikbegeistert. |
She seemed to be very keen on music. | Sie schien sehr musikbegeistert. |
The blade of my knife is very keen. | Die Klinge meines Messers ist sehr scharf. |
Just how keen are you on this idea? | Wie ernst nehmen Sie das Ganze? |
You'll be keen on the house. Shade trees. | Schatz, das Haus wird dir gefallen. |
The EU is keen to link into India s boom. | Die EU ist fest entschlossen, sich in den indischen Boom einzuklinken. |
Related searches : Keen Competition - Was Keen - Keen Price - Keen Intelligence - Too Keen - Keen Understanding - Keen Mind - Keen Awareness - Quite Keen - Keen Desire - Being Keen - Keen Look - Keen Gardener - Keen Up