Translation of "a bit boring" to German language:


  Dictionary English-German

A bit boring - translation : Boring - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, that's a bit boring.
Nun, das ist ein bisschen langweilig.
But it was a little bit boring.
Aber es war ein kleines bisschen langweilig.
It's kind of boring, but I'll just tell you a little bit about my family.
Es klingt ziemlich langweilig, aber ich werde euch ein bisschen über meine Familie erzählen.
Yesterday I became a god, but found that a bit boring, so today I became a devil.
Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden.
So, what was supposed to be a boring bit of set piece theater has become a sensational hit.
Was also als langweilige und berechenbare Standardaufführung geplant war, entwickelte sich zu einem sensationellen Publikumserfolg.
The Finns may be a bit boring and depressive and there's a very high suicide rate, but by golly, they are qualified.
Die Finnen mögen ein bisschen langweilig und depressiv sein, und es gibt dort eine hohe Selbstmordrate, aber Menschenskinder, sie sind qualifiziert.
What a boring town.
Was für eine langweilige Stadt.
Living in the 21st century and playing a 2D game is a bit boring, but to play a different game, I mean there aren't many good games.
In 21. Jahrhundert leben und ein 2D spielen,ist einbisschen langweilig. Aber verschiedene Spiele zu spielen,ich meine da sind nicht so viele gute Spiele.
Yes, that's a little boring.
Ja, das ist ein wenig langweilig.
Today is a boring day.
Heute ist ein langweiliger Tag.
Boring.
Thompson.
Boring ..
Boring ..
Boring.
Langweilig.
Boring...
Langweilig...
Jane had a very boring weekend.
Johanna verbrachte ein sehr langweiliges Wochenende.
Waiting for a train is boring.
Es ist langweilig, auf einen Zug zu warten.
How boring.
Wie langweilig!
It's boring.
Das ist langweilig.
How boring!
Wie langweilig!
Boring blue
Langweiliges Blau
That boring!
Dass langweilig!
Deadly boring.
Sterbenslangweilig.
It's boring.
Es ist langweilig.
It's boring.
Die sind langweilig.
Boring housework
Langweilige Hausarbeit
Bridgés boring.
Kein Bridge.
For boring
Kriegsschiffe aller Art
That is not boring. That is nothing if it's not boring.
Das ist nicht langweilig. Das ist alles, aber nicht langweilig.
Life in a small town is boring.
Das Leben in einer Kleinstadt ist langweilig.
You too... must be a boring style.
Du auch... muss ein langweiliger Stil sein.
With a side of boring and uneventful.
Mit Gähnen und Monotonie als Beilage.
Not getting anxious... is a little boring.
Ich werde nicht nervös...es ist ein bisschen langweilig.
Sometimes even boring.
Manchmal sogar langweilig.
It's so boring
Das ist doch langweilig
Symmetry is boring.
Symmetrie ist langweilig.
It's so boring.
Das ist so langweilig.
Theater is boring.
Theater ist langweilig.
School is boring.
Schule ist langweilig.
Is perfection boring?
Ist Perfektion langweilig?
Tom is boring.
Tom ist langweilig.
Tom isn't boring.
Tom ist kein Langweiler.
Golf is boring.
Golf ist langweilig.
Tom was boring.
Tom war langweilig.
That's incredibly boring.
Das ist unglaublich langweilig.
I am boring.
Ich bin langweilig.

 

Related searches : Bit Boring - A Boring Day - A Boring Job - A Bit Better - A Little Bit - A Bit Nervous - A Bit Rich - A Bit Thick - A Bit Vague - A Bit Marked - Bit Of A - A Bit Wider - A Bit Shy