Translation of "a bit nervous" to German language:


  Dictionary English-German

A bit nervous - translation : Nervous - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom was a bit nervous.
Tom war ein bisschen nervös.
Perhaps, I'm a bit nervous.
Ich bin wohl nervös.
I'm a bit nervous right now.
Ich bin gerade ein wenig nervös.
Forgive me, I'm a bit nervous.
Verzeihung, ich bin ein bisschen nervös.
Tom appears to be a bit nervous.
Tom scheint ein wenig nervös zu sein.
Her Ladyship seems to be a bit nervous.
Sie schien etwas nervös zu sein.
You seem to be a bit nervous, sir.
Sie scheinen etwas nervös, Sir.
You don't seem a bit nervous, Miss Delia.
Sie sind nicht nervös, Miss Delia?
With so many people around he naturally became a bit nervous.
Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
To tell the truth, Baron, tonight we're a little bit nervous.
Unter uns gesagt, Baron, wir sind heute ziemlich nervös.
OK, a little bit closer, come over they look really nervous up here.
Ok, etwas näher, kommen sie sie sehen hier oben echt nervös aus.
OK, a little bit closer, come over they look really nervous up here.
(Lachen) Ok, etwas näher, kommen sie sie sehen hier oben echt nervös aus. Kommen sie etwas näher.
I'm a little bit nervous going into this interview, cause I'm not entirely sure what to expect.
Ich bin ein bisschen nervös, wenn ich in dieses Bewerbungsgespräch gehe, weil ich nicht ganz sicher bin, was mich erwartet.
I have to be honest. I was a little bit nervous the first time I had an MRI scan.
Ich muss ehrlich eingestehen, dass ich bei meinem ersten Kernspintomogramm schon ein wenig nervös war.
If any of you feel in the least bit nervous, report at once to me.
Fühlt sich einer von euch irgendwie nervös, gebt mir sofort Bescheid.
A nervous breakdown.
Ein Nervenzusammenbruch.
A nervous... No!
Einen Nerven... oh, nein!
A little nervous?
Etwas aufgeregt?
A nervous straight.
Niedlicher Straight.
I'm a little nervous.
Ich bin ein bisschen nervös.
You're a nervous wreck.
Du bist ein nervliches Wrack.
You're a nervous wreck.
Du bist ein Nervenbündel.
He's a nervous wreck.
Er ist ein Nervenbündel.
He's a nervous wreck.
Er ist ein nervliches Wrack.
She's a nervous wreck.
Sie ist ein nervliches Wrack.
She's a nervous wreck.
Sie ist ein Nervenbündel.
See also Autonomic nervous system Enteric nervous system Nervous system References
Dasselbe gilt für den dritten Ansatz einer Gliederung die Richtung des Signals.
Just a bit, just a bit.
Noch ein wenig, nur noch ein wenig.
Tom is a nervous wreck.
Tom ist ein Nervenbündel.
Tom seems a little nervous.
Tom scheint ein wenig nervös zu sein.
Tom looks a little nervous.
Tom wirkt etwas nervös.
I was a little nervous.
Ich war ein wenig nervös.
I was a little nervous.
Ich war ein bisschen nervös.
She had a nervous breakdown.
Sie hatte einen Nervenzusammenbruch.
He had a nervous breakdown.
Er hatte einen Nervenzusammenbruch.
Tom had a nervous breakdown.
Tom hatte einen Nervenzusammenbruch.
Tom was a nervous child.
Tom war ein nervöses Kind.
You look a little nervous.
Sie sehen ein wenig nervös aus.
You look a little nervous.
Du kommst mir nervös vor.
He's had a nervous breakdown.
Er hatte einen Nervenzusammenbruch.
Gray had a nervous breakdown.
Gray hatte einen Nervenzusammenbruch.
She's had a nervous breakdown.
Sie hatte einen Nervenzusammenbruch.
I'm a little nervous, mother.
Ich bin einfach ein wenig nervös.
I'm nervous as a cat.
Ich bin wirklich nervös.
Not a bit, lass, not a bit.
Aber nein.

 

Related searches : Little Bit Nervous - A Nervous Wreck - A Bit Better - A Little Bit - A Bit Rich - A Bit Boring - A Bit Thick - A Bit Vague - A Bit Marked - Bit Of A - A Bit Wider - A Bit Shy