Translation of "a deeper level" to German language:
Dictionary English-German
A deeper level - translation : Deeper - translation : Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At a deeper level, two conceptual revolutions also occurred. | Auf einer tiefgründigeren Ebene haben sich auch zwei konzeptuelle Revolutionen ereignet. |
There are 10 natural shafts that lead to a deeper level. | Es bestehen 10 Schachtöffnungen, die in ein tieferes Höhlenstockwerk führen. |
2.4.3 At a deeper level, the EESC identifies some additional inhibitors | 2.4.3 Darüber hinaus hat der Ausschuss weitere Faktoren identifiziert |
5.3 At a deeper level, the EESC identifies some additional inhibitors | 5.3 Darüber hinaus hat der Ausschuss weitere Faktoren identifiziert |
But they could have grouped at a broader level or a deeper level. So these things right over here are somewhat arbitrary. | Aber sie könnten es auch woanders eingeordnet haben, auf eine über oder untergeordnete Ebene, also, das ist alles irgendwie willkürlich. |
5.6 At a deeper and broader level, in work poverty is an outcome of underemployment. | 5.6 Unterbeschäftigung ist die eigentliche, generellere Ursache von Armut trotz Erwerbstätigkeit. |
5.6 At a deeper level, in work poverty is very often an outcome of underemployment. | 5.6 Unterbeschäftigung ist sehr häufig die eigentliche Ursache von Armut trotz Erwerbstätigkeit. |
I spiraled deeper and deeper into a depression. | Ich versank zusehends tiefer in eine Depression. |
Sometimes the connections that were made were on a deeper and more profound level of communion. | Vereinigung, Kommunion Hin und wieder geschahen diese Begegnungen auch auf tieferer und hintergründiger Ebene als Kommunion. |
The deeper the level of drainage, the longer the adit had to be. | Je tiefer das Entwässerungsniveau lag, um so länger mussten die Stollen werden. |
Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.' | Verweilend, tiefer und tiefer sinkend, in einen bodenlosen Ozean der Glückseligkeit. |
'Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.' | Verweilend, tiefer und tiefer sinkend, in einen bodenlosen Ozean der Glückseligkeit. |
At a somewhat deeper level, there are two conflicting threads running through the public debate surrounding the crisis. | Auf etwas tieferer Ebene gibt es zwei gegensätzliche Tendenzen, die die öffentliche Diskussion rund um die Krise durchziehen. |
To a deeper seeing. | Zu einem tieferen Sehen. |
But perhaps there is a deeper level on which we can see some connections between Thatcherism and the crisis. | Auf einer tieferen Ebene freilich lassen sich gewisse Verbindungen zwischen dem Thatcherismus und der Krise erkennen. |
No, I am certainly not expecting tangible, huge successes, but what matters is what happened at a deeper level. | Nein, großartige und konkrete Ergebnisse wurden dabei wahrlich nicht erzielt, aber es geht um die Dinge, die im Hintergrund ablaufen. |
The root causes of the problems affecting the exchange market will have to be looked for at a deeper level. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Spicer. |
Now it's a little deeper | Jetzt ist es ein wenig tiefer |
But a woman sees deeper. | Aber eine Frau sieht tiefer. |
And you can go deeper and deeper. | Und man kann tiefer und tiefer gehen. |
Well, he got in deeper and deeper. | Er hat sich immer tiefer verstrickt. |
At an even deeper and atavistic level, there is an emotional clash between a culture of fear and a culture of humiliation. | Auf einer noch grundlegenderen und atavistischeren Ebene finden wir einen emotionalen Kampf zwischen einer Kultur der Angst und einer Kultur der Erniedrigung. |
Down and as the sun gets brighter they go a little deeper, little deeper. | Nach unten und je heller die Sonne wird, desto tiefer gehen sie. |
Down and as the sun gets brighter they go a little deeper, little deeper. | Nach unten und je heller die Sonne wird, desto tiefer gehen sie. |
6.5.8 Cross border cooperation was lifted onto an entirely new and significantly broader and deeper level. | 6.5.8 Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit wurde auf eine ganz neue, erhebliche breitere und mehr Tiefgang ermöglichende Ebene gehoben. |
Wikileaks is getting into deeper and deeper waters. | Wikileaks gerät zunehmend in Bedrängnis. |
Compassion is rarely a solution, but it is always a sign of a deeper reality, of deeper human possibilities. | Mitgefühl ist selten eine Lösung, aber es ist immer ein Zeichen einer tiefgründigeren Realität von tiefgründigeren menschlichen Möglichkeiten. |
A deeper shared purpose is needed. | Ein tieferer, gemeinsamer Zweck ist erforderlich. |
Such perceptions reflect a deeper difference. | Die unterschiedlichen Sichtweisen spiegeln einen grundlegenderen Unterschied wider. |
Her words have a deeper meaning. | Ihre Worte haben einen Hintersinn. |
Her words have a deeper meaning. | Ihre Worte haben einen tieferen Sinn. |
So let's take a deeper look. | Sehen wir uns das also genauer an. |
Most fjords are deeper than the adjacent sea Sognefjord, Norway, reaches as much as below sea level. | Der Grund eines Fjords kann bis über 1000 m unter dem Meeresspiegel liegen. |
And the deeper the level at which they change the pattern, the more lasting the change is. | Und je tiefer die Ebene, auf der sie das Muster verändern, desto nachhaltiger die Veränderungen. |
Much deeper than regarding the present life, much deeper. | Viel tiefer, als was das jetzige Leben betrifft, viel tiefer. |
There is a deeper level of concern, however, which relates to Japan s fear of being marginalized as the US turns toward a rising China. | Ein tieferes Maß an Sorge jedoch betrifft die Furcht Japans, im Rahmen der US Hinwendung zu einem aufsteigenden China marginalisiert zu werden. |
Deeper meaning. | Die tiefere Bedeutung. |
Then we'll actually start refining that message, deeper and deeper. | Dann werden wir die Botschaft weiterentwickeln, weiter und detaillierter ausarbeiten. |
There is a deeper issue at stake. | Doch steht etwas Grundlegenderes auf dem Spiel. |
Ernst Mach A Deeper Look , Dordrecht, 1992. | ) Ernst Mach a Deeper Look. |
Maybe a couple of meters even deeper. | Vielleicht ein paar Meter noch tiefer. |
So if we zoom in to an even deeper level, all of those proteins are encoded by our genomes. | Wenn wir diesen Bereich noch näher betrachten, sind alle diese Proteine durch unsere Genome kodiert. |
But a policy like that demands a deeper explanation. | Allerdings macht eine Politik wie diese einen tiefer gehenden Erklärungsansatz notwendig. |
We got deeper and deeper, until it was at Dereck's chest height. | Es wurde immer tiefer, bis es Dereck bis zur Brust reichte. |
There may be a deeper bias at work. | Es könnte hier eine tiefer reichende Voreingenommenheit am Werk sein. |
Related searches : Deeper Level - A Deeper - One Level Deeper - A Deeper View - A Deeper Exploration - A Deeper Meaning - In A Deeper - A Deeper Knowledge - A Little Deeper - A Deeper Look - A Deeper Understanding - A Deeper Insight - A Deeper Discussion