Translation of "a new journey" to German language:


  Dictionary English-German

A new journey - translation : Journey - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, Arlet is ready for a new journey off to college.
Jetzt ist Arlet bereit für eine neue Reise ab auf die Universität.
One journey from London to New York.
Eine einzige Fahrt von London nach New York.
In the summer of 2007, Journey began searching for a new lead singer.
Juni 2007 gab Journey die Trennung von Jeff Scott Soto bekannt.
ISBN 0 313 26507 0 Kevin C. Fitzpatrick, A Journey into Dorothy Parker's New York .
Kevin C. Fitzpatrick A Journey into Dorothy Parker s New York.
We have a duty to facilitate this journey towards the new Europe of the future.
Wir sind verpflichtet, seinen Weg in das zukünftige neue Europa zu fördern.
A pleasant journey!
Glückliche Reise!
A journey to
Eine Reise nach
We've been on a journey, a return journey, of 13.7 billion years.
Wir waren auf einer Reise, einer Heimreise, von 13,7 Milliarden Jahren.
Imagine you're on a journey. You are on a journey in a really remote place.
Stellen sie sich vor, sie sind auf einer Reise durch eine wirklich abgelegene Gegend.
Have a safe journey.
Eine sichere Reise!
It's a continuous journey.
Er ist eine nie endende Reise.
Have a safe journey!
Habt eine gute Reise!
It's a hazardous journey.
Es ist eine gefährliche Reise.
Have a safe journey.
Einen guten Flug...
A pleasant journey, gentlemen...
Meine Herren, ich wünsche Ihnen für die Zukunft alles Gute!
A carrier operating occasional services must fill out a journey form before each journey.
Gelegenheitsverkehr ist der Verkehrsdienst, der nicht der Begriffsbestimmung des Linienverkehrs, einschließlich der Sonderformen des Linienverkehrs, entspricht und für den insbesondere kennzeichnend ist, dass auf Initiative eines Auftraggebers oder des Verkehrsunternehmers selbst vorab gebildete Fahrgastgruppen befördert werden.
Me on a vain journey to you, and you on a vain journey to me.
Ich auf der vergeblichen Reise zu dir, du auf der vergeblichen Reise zu mir.
The real journey of discovery doesn't consist in exploring new landscapes but rather in seeing with new eyes.
Die wirkliche Entdeckungsreise besteht nicht darin, neue Landschaften zu erforschen, sondern darin, mit neuen Augen zu sehen.
Let's journey together. Let's journey together.
Reisen wir zusammen. Reisen wir zusammen.
a 30 minute journey , or
30 Min. Fahrtzeit
Life is like a journey.
Das Leben ist wie eine Reise.
Have a safe journey home.
Gute Heimreise!
A Journey through the Universe.
Eine Reise durchs Universum.
Use a recent journey search
This should match the localized keywords.
Especially on a long journey.
Besonders nicht auf einer langen Reise.
That's a 2,000 mile journey.
Das ist eine 3.200 km lange Reise.
You are on a journey...
Du befindest dich auf einer Reise.
A sort of sentimental journey.
Eine Reise in die Vergangenheit...
It's a long, arduous journey
Obwohl ihn die Sache belastet. Es war ja auch ein anstrengender Weg.
I've a long journey ahead.
Ich habe eine lange Reise vor mir.
This has actually been, to me, a gift, because we began a journey to learn a new way of thinking about life.
Eigentlich war das ein Geschenk für mich, denn so begann unser Lernprozess, auf eine neue Art über das Leben nachzudenken.
Before ending his journey, Fried goes to New York, to bring back a pair of drumsticks to Ashaela's friend.
Vor seiner Heimkehr reist er nach New York, um Ashaelas Freundin ihre Trommelstöcke zu bringen.
Journey log records and journey time limits
Angaben im Fahrtenbuch und Einhaltung von Fahrt und Ruhezeiten
A long woman and a dark journey !
Eine lange Frau...
Besides, school would be a complete change it implied a long journey, an entire separation from Gateshead, an entrance into a new life.
Außerdem wäre die Schule doch eine gründliche Abwechselung damit war eine lange Reise verknüpft, eine gänzliche Trennung von Gateshead, ein Eintritt in ein neues Leben.
I've been in a painful journey.
Ich war in einer schmerzhaften Reise,
A musical journey through two centuries
Eine musikalische Reise durch zwei Jahrhunderte
I wished him a good journey.
Ich habe ihm eine gute Reise gewünscht.
The human life is a journey.
Das Leben des Menschen ist eine Reise.
This is a very interesting journey.
Dies ist eine sehr interessante Reise.
It was really a fascinating journey.
Eine wirklich faszinierende Reise.
Our life is like a journey
Unser Leben gleicht der Reise
A pleasant journey to you. Goodbye.
Eine angenehme Reise wünsch ich Ihnen.
Mr President, honourable Members, it is an exciting journey that is being undertaken with a proposal for a new Environment Action Programme.
(SV) Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete! Ein Vorschlag für ein neues Umweltaktionsprogramm gleicht einer interessanten Reise.
The journey is long. The journey is hard.
Es ist eine lang Reise. Es ist eine schwierige Reise.

 

Related searches : New Journey - A Journey - Break A Journey - Quite A Journey - Complete A Journey - Made A Journey - A Big Journey - Making A Journey - Book A Journey - Have A Journey - Map A Journey - A Good Journey - Conduct A Journey