Translation of "a ordinary shares" to German language:
Dictionary English-German
A ordinary shares - translation : Ordinary - translation : Shares - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recapitalisation will take the form of subscription of ordinary shares and preference shares ensuring a preferred dividend. | Konkret erfolgt diese Kapitalerhöhung im Wege der Zeichnung von Stamm und Vorzugsaktion, die bei der Dividendenausschüttung eine Bevorzugung gewährleisten. |
The other shareholders of ordinary shares were the Shetland Seafish Producers Organisation Ltd (43750 shares), Mr. L.A. Williamson (18750 shares), Mr. R.A. Carter (18750 shares) and the Shetland Fisheries Centre Ltd (12500 shares). | Die übrigen Stammaktien befanden sich im Besitz der Shetland Seafish Producers Organisation Ltd (43750 Anteile) sowie der Herren L. A. Williamson (18750 Anteile) und R. A. Carter (18750 Anteile) und der Shetland Fisheries Centre Ltd (12500 Anteile). |
SLAP invested in Shetland Seafish Ltd by acquiring 156250 shares (62,5 ) of the ordinary shares of GBP 1 each and 1000000 preference shares of GBP 1 each (100 ). | Die SLAP investierte in die Shetland Seafish Ltd durch den Kauf von 156250 Stammaktien (62,5 ) zu je 1 GBP und 1000000 Vorzugsaktien (100 ) zu je 1 GBP. |
Accordingly, with 69.7 of the shares, Fintecna will have only 51 of the ordinary voting rights. | In der Praxis wird Fintecna mit 69,7 der Aktien nur über 51 der Stimmrechte verfügen. |
On the basis of the higher remuneration for preference shares compared with ordinary shares, the Commission considers a premium of at least 0,3 p.a. (after corporation tax) to be appropriate. | Ausgehend von der erhöhten Vergütung für Vorzugsaktien gegenüber Stammaktien hält die Kommission hierfür einen Aufschlag von mindestens 0,3 p.a. (nach Unternehmenssteuern) für sachgerecht. |
On the basis of the higher remuneration for preference shares compared with ordinary shares, the Commission considers a premium of at least 0,3 per annum (after corporation tax) to be appropriate. | Ausgehend von der erhöhten Vergütung für Vorzugsaktien gegenüber Stammaktien hält die Kommission hierfür einen Aufschlag von mindestens 0,3 p.a. (nach Unternehmenssteuern) für sachgerecht. |
ordinary shares in BE will be issued to the bondholders, bank lenders, RBS, TPL, TFE, and Enron. | Stammaktien von BE werden an die Anleihegläubiger, die Kreditbanken, RBS, TPL, TFE und Enron ausgegeben. |
Fortunately we are living in the European Union where more and more ordinary people own shares and all we are doing this morning is providing a legislative framework which safeguards the interests of ordinary people. | Glücklicherweise leben wir in der Europäischen Union, wo immer mehr Bürger Aktien erwerben, und wir tun heute Morgen nichts anderes, als einen Rechtsrahmen zu schaffen, der die Interessen der Bürger schützt. |
A week ago, explained Toshihide Mizuno, executive director of MUFG in Tokyo, we thought that the participation would be entirely composed of ordinary shares. | Vor einer Woche', erklärte in Tokio Toshihide Mizuno, Geschäftsführer der MUFG, dachten wir, dass die Beteiligung vollständig aus Stammaktien bestehen würde. |
Preference shares carry voting rights only in extraordinary general meetings and in ordinary general meetings concerning the distribution of dividends. | Die Vorzugsaktien sind nur in der außerordentlichen Hauptversammlung und im Falle von allgemeinen ordentlichen Beratungen über die Verwendung der Gewinne mit einem Stimmrecht ausgestattet. |
in 2005, a total contribution of 130 million comprising 98 million by subscription to ordinary shares with which Fintecna will acquire 51 of the share capital of AZ Servizi and 32 million in preference shares 35 . | Im Jahr 2005 sollen insgesamt 130 Mio. EUR eingebracht werden, die sich folgendermaßen zusammensetzen 98 Mio. EUR sollen über die Zeichnung von Stammaktion aufgebracht werden, wodurch Fintecna 51 des Stammkapitals von AZ Servizi erwerben würde, und 32 Mio. EU würden in Form von Vorzugsaktion eingebracht 35 . |
As from 16 February 2001, the issued shared capital of Shetland Seafish Ltd thus comprised 250000 Ordinary shares and 3000000 Preference shares, held in the same proportions and by the same shareholders as at the initial issuing of shares in 1999. | Ab 16. Februar 2001 umfasste das ausgegebene Aktienkapital der Shetland Seafish Ltd 250000 Stammaktien und 3000000 Vorzugsaktien, die zu gleichen Anteilen und von den gleichen Eignern gehalten wurden wie bei der Erstemission 1999. |
According to the studies, at the end of 1991 the following capital instruments qualifying as original own funds were available in Germany ordinary shares, preferred shares (Vorzugsaktien) and dormant holdings (Stille Beteiligungen). | Den Gutachten zufolge standen Ende 1991 folgende Kapitalinstrumente mit Basiseigenmittelqualität in Deutschland zur Verfügung Stammaktien, Vorzugsaktien und Stille Beteiligungen. |
a Ordinary procedure | a Regelverfahren |
A large contribution may be made by company profit sharing schemes, which allow ordinary shares in the company to be acquired up to a certain percentage of gross profits. | Einen wertvollen Beitrag können Betriebspläne für profit sharing leisten, die den Erwerb von regulären Unternehmensaktien bis zu einem bestimmten Prozentsatz der Bruttogewinne vorsehen. |
The studies describe various features of several equity capital instruments on the market (ordinary shares, dormant holdings, profit participation certificates, perpetual preferred shares, trust preferred securities and subordinated bonds) and compare them to Wfa's capital. | In den Gutachten werden verschiedene Merkmale mehrerer auf den Finanzmärkten existierender Kapitalinstrumente (Stammaktien, Stille Beteiligungen, Genussscheine, Perpetual preferred share , Trust preferred securities und Nachranganleihen) beschrieben und mit dem Wfa Vermögen verglichen. |
Ordinary hat. Ordinary drinking water. | Gewöhnlicher Hut, gewöhnliches Trinkwasser. |
Shares (preference shares, redeemable shares, shares with preferential subscription rights etc.) | Aktien (Vorzugsaktien, rückzahlbare Aktien, Aktien mit Vorzugszeichnungsrechten usw...) |
I'm a very ordinary man. | Ich bin ein gewöhnlicher Mann. |
(a) cancel existing shares | (a) Löschung der bestehenden Anteile |
Ordinary People is about a family | Eine ganz normale Familie ( Ordinary People ) handelt von einer Familie |
The agreement foresees that MUFG may convert annually half of its preferred securities into ordinary shares if these traded more than 50 above the conversion price, about 47 for a given period. | Die Einigung sieht vor, dass MUFG in einem Jahr die Hälfte ihrer Vorzugsaktien in Stammaktien wird umwandeln können, wenn letztgenannte innerhalb einer gegebenen Frist zu mehr als 50 über dem Verkaufswert ausgetauscht werden, also zu ungefähr 47 Dollar. |
monasosh shares a personal detail | monasosh teilt eine persönliche Erfahrung mit |
Nikhil belonged to a very ordinary family. | Nikhil gehörte zu einer sehr normalen Familie. |
An ordinary dog and a genius criminal. | Ein gewöhnlicher Hund und ein einfallsreicher Verbrecher. |
Shares and other equity Quoted shares Investment fund ( not MMF ) shares 7 . | Aktien , sonstige Dividendenwerte und Beteiligungen Börsennotierte Aktien Investmentfondsanteile ( nicht Geld marktfonds ) M83 M86 M84 M87 M85 M88 7 . |
Ordinary deposits | Gewöhnliche Einlagen |
Ordinary legislation | Allgemeines Recht |
Separate information, with a breakdown by residency, in respect of quoted shares and investment fund shares other than money market fund shares. | Getrennte Daten, die in Bezug auf börsennotierte Aktien und Investmentfondsanteile ohne Geldmarktfondsanteile nach Gebietsansässigkeit aufgegliedert sind. |
Equities securities representing ownership of a stake in a corporation . They comprise shares traded on stock exchanges ( quoted shares ) , unquoted shares and other forms of equity . | Januar 1994 ) für einen befristeten Zeitraum eingerichtete Institution , die nach der Errichtung der Europäischen Zentralbank am 1 . Juni 1998 aufgelöst wurde . |
Equity securities represent ownership of a stake in a corporation . They comprise shares traded on stock exchanges ( quoted shares ) , unquoted shares and other forms of equity . | Erfüllungsrisiko ( settlement risk ) Oberbegriff für das Risiko , dass die Abwicklung in einem Übertragungssystem nicht wie erwartet stattfindet . Dieses Risiko kann sowohl das Kredit als auch das Liquiditätsrisiko umfassen . |
(a) shares in companies and other securities equivalent to shares in companies, partnerships or other entities, and depositary receipts in respect of shares | (a) Aktien und andere, Aktien oder Anteilen an Gesellschaften, Personengesellschaften oder anderen Rechtspersönlichkeiten gleichzustellende Wertpapiere sowie Aktienzertifikate |
(a) shares in companies and other securities equivalent to shares in companies, partnerships or other entities, and depositary receipts in respect of shares | a) Aktien und andere, Aktien oder Anteilen an Gesellschaften, Personengesellschaften oder anderen Rechtspersönlichkeiten gleichzustellende Wertpapiere sowie Aktien zertifikate |
If the option Show hidden shares is checked, shares ending with a will be shown. | Wenn die Option Versteckte Ressourcen anzeigen ausgew xE4hlt ist, werden auch Ressourcen angezeigt, die mit einem enden. |
I want to talk about something really ordinary. Just ordinary sand. | Ich komme jetzt zu etwas ganz Gewöhnlichem einfachen Sand. |
I want to talk about something really ordinary, just ordinary sand. | Ich möchte über etwas wirklich Normales sprechen, nur einfachen Sand. |
Germany shares a border with France. | Deutschland grenzt an Frankreich. |
Shares traded on a regulated market | Aktien (gehandelt auf einem geregelten Markt) |
Quoted shares, unquoted shares and other equity and mutual funds shares held by RoW | Börsennotierte Aktien, nicht börsennotierte Aktien und sonstige Anteilsrechte, und Investmentzertifikate der ÜW |
And yet, judged by ordinary standards, a failure. | Jahrhundert trotz seinem Scheitern im 18. |
A very ordinary, young fellow who worked there. | Ein ganz normaler Junge. |
These gifts were bought with money taken unjustly from ordinary Ukrainians, so ordinary citizens have a right to them. | Diese Geschenke sind mit Geld bezahlt worden, dass den gewöhnlichen Ukrainern zu Unrecht genommen wurde und deshalb hat der normale Bürger Anspruch darauf. |
Shares | Freigaben |
Shares | Freigaben |
Shares | Freigaben |
Related searches : Ordinary Shares - Issued Ordinary Shares - Ordinary Shares Outstanding - Deferred Ordinary Shares - Ordinary Registered Shares - Ordinary Bearer Shares - Potential Ordinary Shares - Ordinary Voting Shares - New Ordinary Shares - Ordinary Shares Held - Series A Shares - Class A Shares - China A Shares