Translation of "a package" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine Ubuntu package | Ein Ubuntu Paket steht in einem Dateikonflikt mit einem Paket, das kein verifiziertes Ubuntu Paket ist. |
RPM Package Manager (RPM) (originally Red Hat Package Manager now a recursive initialism) is a package management system. | RPM Package Manager ist ein freies (GPL) Paketverwaltungs System, ursprünglich entwickelt von dem Unternehmen Red Hat. |
Create a package | Erstellen eines Distributionspakets |
not a real package | kein echtes Paket |
Creating a distribution package | Erstellen eines Distributionspakets |
Add a new package | Paket hinzufügen |
Package is a namespace | Paket als Namensraum |
A newer package exists | Paketliste wird erzeugt |
3.15 A Comprehensive Package | 3.15 Ein komplettes Maßnahmenpaket |
try to find a reason for installing a single package, or explain why installing one package should lead to installing another package. | Versuchen, einen Grund für die Installation eines einzelnen Paketes zu finden oder erklären, warum die Installation eines Paketes zur Installation eines anderen Paketes führt. |
which is a virtual package. | , welches ein virtuelles Paket ist. |
We received a large package. | Wir erhielten ein großes Paket. |
Add a new package option | Neue Dokumentklassen Option zufügen |
Is that not a package? | Ist das nicht eine Packung? |
That is a total package. | Hier geht es um ein ganzes Bündel von Maßnahmen. |
Fifi, a package of cigarettes. | Fifi, ein Päckchen Zigaretten. |
I'm not expecting a package. | Dort drüben ... Ich erwarte kein Paket. |
A package of Oziri cigarette. | Eine SchachteI von diesen OsirisZigaretten. |
OTHER PACKAGE LEAFLET PACKAGE LEAFLET | 33 GEBRAUCHSINFORMATION |
The package signature was missing and this package is untrusted. This package was not signed with a GPG key when created. | Das Paket enthält keine gültige Signatur und ist daher nicht vertrauenswürdig. Dieses Paket wurde beim Erstellen nicht mit einem GPG Schlüssel signiert. |
The package you are attempting to install is not valid. The package file could be corrupt, or not a proper package. | Das zu installierende Pakete ist ungültig. Die Paketdatei ist fehlerhaft oder es handelt sich nicht um ein gültiges Paketformat. |
It is a package, a political package call it what you will but is was definitely political, and unless it is taken as a package it falls apart completely. | auf den Verbrauch, die Leistungsfähigkeit oder auf finanzieller Ebene. |
Package after package to Polish addresses. | Pakete an polnische Adressen, immer wieder. |
DUKORAL 1 dose package, 2x1 dose package, 20x1 dose package (outer sleeve) | DUKORAL Packung mit 1 Dosis, Packung mit 2x1 Dosis, Packung mit 20x1 Dosis (äußere Umhüllung) |
but it is a virtual package | es ist jedoch ein virtuelles Paket |
Create a new default package view | Eine neue Paketansicht erzeugen |
but it is a virtual package | ist aber ein virtuelles Paket |
America needs a big stimulus package. | Amerika braucht ein großes Konjunkturpaket. |
Now we're running a stimulus package. | Es gibt jetzt ein Konjunkturprogramm. |
Is that a package you're selling? | Ist das die Rolle, die Sie zur Zeit spielen? |
Get yourself a package of cigarettes. | Dann kaufen Sie sich doch eine Schachtel Zigaretten. |
I have a package for a Mr. Smith. | Ich habe ein Paket für einen Herrn Schmidt. |
Developing such a package is a real challenge. | Dort wurde 1994 eine 30 MJ Anlage installiert. |
Council Directive of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours | Richtlinie des Rates vom 13. Juni 1990 über Pauschalreisen |
Council Directive of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours. | Richtlinie des Rates vom 13. Juni 1990 über Pauschalreisen |
E.1 Directive 90 314 EEC on package travel, package holidays and package tours | E.1 Richtlinie 90 314 EWG über Pauschalreisen |
Council Directive of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours. | Richtlinie des Rates vom 13. Juni 1990 über Pauschalreisen |
Package | Package |
package | package |
package | Paket |
Package | Paket |
package | Paket |
package | PackageTag Type |
Package | Paket |
Package | Paket |
Related searches : A Package From - Prepare A Package - Deploy A Package - A Whole Package - Build A Package - Submit A Package - Receive A Package - Received A Package - Post A Package - A Severance Package - A Good Package - As A Package - In A Package - Track A Package