Translation of "a package from" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Innovation investment package from A 9 to A 12 | Innovationspaket für Innovation von A 9 auf A 12 |
Lift the package away from the adapter and discard the package. | Heben Sie die Verpackung vom Adapter ab und verwerfen Sie diese. |
Lift the package away from the adapter and discard the package. | Heben Sie die Verpackung vom Adapter ab und verwerfen Sie die Verpackung. |
Remove one pipette from package. | Nehmen Sie eine Pipette aus der Packung und halten Sie die Pipette senkrecht. |
Nothing to save from this package | Aus diesem Paket ist nichts zu speichern |
Remove one pipette from the package. | Nehmen Sie eine Pipette aus der Packung und halten Sie diese senkrecht. |
Remove one pipette from the package. | 55 Nehmen Sie eine Pipette aus der Packung und halten Sie diese senkrecht. |
Remove one pipette from the package. | Entnehmen Sie der Packung eine Pipette. |
Remove the pipette from the package. | Nehmen Sie die Pipette aus der Packung. |
Remove the pipette from the package. | Zum Auftropfen auf die Haut Nehmen Sie die Pipette aus der Packung. |
forbid version Forbid aptitude from upgrading to a specific package version. | forbid version Aktualisierung auf eine bestimmte Paketversion verbieten |
An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine Ubuntu package | Ein Ubuntu Paket steht in einem Dateikonflikt mit einem Paket, das kein verifiziertes Ubuntu Paket ist. |
Remove the filter from the package list | Die Paketliste nicht mehr filtern |
RPM Package Manager (RPM) (originally Red Hat Package Manager now a recursive initialism) is a package management system. | RPM Package Manager ist ein freies (GPL) Paketverwaltungs System, ursprünglich entwickelt von dem Unternehmen Red Hat. |
Create a package | Erstellen eines Distributionspakets |
Do not remove the device from the package. | Das Transfersystem nicht aus der Verpackung |
Do not remove the device from the package. | Das Transfersystem nicht aus der Verpackung nehmen. |
Do not remove the adapter from the package. | Entnehmen Sie den Adapter nicht aus der Verpackung. |
Carefully remove the package from the Mix2Vial set. | Vorsichtig die Verpackung vom Mix2Vial Set entfernen. |
Do not remove the adapter from the package. | Entnehmen Sie den Adapter nicht aus der Packung. |
Remove the STRONGHOLD tube from its protective package | Unmittelbar vor der Anwendung die Tube mit STRONGHOLD aus der schützenden Umhüllung nehmen. |
not a real package | kein echtes Paket |
Creating a distribution package | Erstellen eines Distributionspakets |
Add a new package | Paket hinzufügen |
Package is a namespace | Paket als Namensraum |
A newer package exists | Paketliste wird erzeugt |
3.15 A Comprehensive Package | 3.15 Ein komplettes Maßnahmenpaket |
The package could not be installed from untrusted origin. | Das zu verändernde Paket wurde nicht auf dem System oder in einer der Softwarequellen gefunden. |
The package could not be updated from untrusted origin. | Das zu verändernde Paket wurde nicht auf dem System oder in einer der Softwarequellen gefunden. |
Store in the original package to protect from moisture. | In der Originalverpackung aufbewahren, um den Inhalt vor Feuchtigkeit zu schützen. |
try to find a reason for installing a single package, or explain why installing one package should lead to installing another package. | Versuchen, einen Grund für die Installation eines einzelnen Paketes zu finden oder erklären, warum die Installation eines Paketes zur Installation eines anderen Paketes führt. |
Designing and implementing such a package is far from impossible several elements are already available. | Die Gestaltung und Umsetzung eines solchen Pakets ist gar nicht unmöglich verschiedene Elemente sind bereits verfügbar. |
Could you compile a new package of reforms from this on behalf of the Council? | Könnten Sie daraus ein neues Reformpaket für den Rat schnüren? |
Program for creating TikZ (from the LaTeX pgf package) diagrams | Programm zum Erstellen von TikZ Diagrammen (aus dem LaTeX pgfPaket) |
Store in original package in order to protect from light. | In der Originalverpackung aufbewahren, um den Inhalt vor Licht zu schützen. |
Keep in the original package in order to protect from | In der Originalverpackung aufbewahren, um den Inhalt vor Licht zu schützen. itt |
Store in original package in order to protect from moisture. | Im Originalbehältnis aufbewahren, um den Inhalt vor Feuchtigkeit zu schützen. |
Store in original package in order to protect from light | In der Originalverpackung aufbewahren, um den Inhalt vor Licht zu schützen. |
Here is the test kit package insert from Abbott Laboratories. | Hier ist die Packungsbeilage von den Abbott Laboren. |
From the applicants' point of view, policy package D is the most efficient and policy package B the least efficient. | Aus Sicht der Antragsteller ist Option D die effizienteste und Option B die am wenigsten effiziente Option. |
which is a virtual package. | , welches ein virtuelles Paket ist. |
We received a large package. | Wir erhielten ein großes Paket. |
Add a new package option | Neue Dokumentklassen Option zufügen |
Is that not a package? | Ist das nicht eine Packung? |
That is a total package. | Hier geht es um ein ganzes Bündel von Maßnahmen. |
Related searches : A Package - Prepare A Package - Deploy A Package - A Whole Package - Build A Package - Submit A Package - Receive A Package - Received A Package - Post A Package - A Severance Package - A Good Package - As A Package - In A Package - Track A Package