Translation of "a trend" to German language:


  Dictionary English-German

A trend - translation : Trend - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A trend setter.
Ein Trendsetter.
For every trend on this planet, there's a counter trend.
Für jeden neuen Trend gibt es einen Gegentrend.
There is clearly a trend.
Hier ist ein klarer Trend zu erkennen.
These examples indicate a trend.
Diese Vorbilder deuten einen Trend an.
There is a trend here.
Hier gibt es einen Trend.
We have a decent trend.
Wir haben einen ganz guten Trend Verlauf.
A.2 Calculating trend data
A.2 Ermittlung von Trenddaten
A.3 Calculating trend data
A.3 Ermittlung von Trenddaten
A unique style, individuality and trend.
Einzigartig in Stil, Persönlichkeit und Trend.
I have noted a dangerous trend.
Ich konstatiere eine gefährliche Entwicklung.
Trend
Entwicklung
That is a trend, not (yet) a fact.
Dabei handelt es sich um einen Trend und (noch) nicht um ein Faktum.
I'm starting to notice a trend here.
Ich glaube, ich erkenne hier einen Trend, aber wie auch immer.
But you see a very clear trend.
Aber man sieht einen klaren Trend.
a) Volume, price trend and market share
a) Menge, Preisentwicklung und Marktanteil
there is a general trend towards increased
NEUE ENTWICKLUNGEN IN DER EUROPÄISCHEN UNION
A very negative trend is setting in.
Eine sehr negative Entwicklung ist in Gang gekommen.
Here Turkey's conduct shows a regressive trend.
Auch hier offenbart das Verhalten der Türkei rückwärts gewandte Tendenzen.
General trend
Allgemeine Tendenz
Prevalence trend
Prävalenz Trend infiziert
TREND INFORMATION
TENDENZIELLE INFORMATIONEN
The overall trend in the medium term (2005 2008) also shows a slight downward trend for independent works.
Auch der mittelfristige (2005 2008) Trend zeigt einen leichten Rückgang für unabhängige Werke.
Twice doesn't make it a trend... but, sure.
Zweimal ist sicher keine Bestreben ... aber, sicher!
It gives you a sense of the trend.
Sie geben Ihnen ein Gefühl für die allgemeine Entwicklung.
This will start a trend in musical pictures.
Das wird einen Trend in Musicalfilmen auslösen.
A number of indicators suggest a trend away from injecting.
Eine Reihe von Indikatoren läßt einen Trend zur Abkehr
This trend continues.
Der Trend setzt sich fort.
Population Trend References
Durch den Ort führt die Bundesstraße 301.
And the trend?
Und die Tendenz?
Third trend robots.
Dritter Trend Roboter.
(current heat trend)
(jetziger Trend bei Heizenergie)
2010 Anticipated trend
2010 Trendvorhersage
Current trend scenarios
Aktuelle Trendszenarios
Y Y trend
Differenz gegenüber dem Vorjahr
Y Y trend
Differenz gegenüber dem Vorjahr in
0Y Y trend
gegenüber dem Vorjahr
A trend The retro look is back once again.
Ein Trend Der Retro Look hat wieder Einzug gehalten.
Minh Man s treatment is part of a bigger trend.
Minh Mans Behandlung ist Teil einer größeren Entwicklung.
She hesitates to call spoken word a new trend.
Sie zögert, Spoken Word als einen neuen Trend zu bezeichnen.
We want to give this trend a huge boost.
Diesen Prozess wollen wir sehr nachhaltig fördern.
This is a trend we desperately need to reverse.
Diese Entwicklung muss unbedingt umgekehrt werden.
My group says a definitive no to this trend.
Meine Fraktion spricht sich in aller Entschiedenheit gegen diese Entwicklung aus.
Now, mind you, there's a still more modern trend...
Und außerdem gibt es einen noch moderneren Trend...
This is symptomatic of a common and inevitable trend.
Das ist symptomatisch für einen weit verbreiteten und unausweichlichen Trend.
And this is the trend in well being over that time, a small increase, but this is the trend in ecological footprint.
Und so sieht der Trend für das Wohlbefinden im Verlauf dieser Zeitspanne aus, ein kleiner Anstieg, aber das hier ist der Verlauf für den ökologischen Fußabdruck.

 

Related searches : Lead A Trend - A Big Trend - Follows A Trend - Establish A Trend - A Trend For - Suggest A Trend - Setting A Trend - A Trend That - Shows A Trend - A Recent Trend - Reveal A Trend - See A Trend - Set A Trend - Follow A Trend