Translation of "about for example" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : About for example - translation : Example - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, think about smoking, for example.
Nun, denken Sie zum Beispiel ans Rauchen.
There were concerns, for example, about subsidiarity.
Bedenken bestanden zum Beispiel im Hinblick auf die Subsidiarität.
We are told about airports, for example.
Es wird hier über Flughäfen gesprochen.
About a certain Mr. Pallant for example.
Über einen gewissen Herrn Pallant zum Beispiel.
Consider, for example, the debate about bank regulation.
Man denke beispielsweise an die Diskussion um die Bankenregulierung.
For example, a question about politics, something like,
Eine Frage über Politik wie
So cancer, for example, is about 30 percent.
Zum Beispiel liegt die Krebsrate bei circa 30 Prozent.
There's no mystery about my watch, for example.
Es gibt zum Beispiel kein Geheimnis um meine Uhr.
For example, what has been said about Kozlodoui?
Was sagen wir beispielsweise zu Koslodui?
We talk about relations with Moldova, for example.
Wir sprechen zum Beispiel über die Beziehungen zur Republik Moldau.
With refereeing, for example. There's no doubt about it
Ohne Zweifel
19 for example, since we are talking about transit.
Ich wäre sehr dankbar, wenn dies noch etwas genauer erläutert werden könnte.
For example, we have been talking about the Roma.
So wurde zum Beispiel von den Roma gesprochen.
For example, by about 1930, the U.S. population was thought to number about 300,000.
Heute gibt es wieder 3000 Tiere, so dass sich der U.S.
Whether we're talking about a microwave oven or whether we're talking about elections, for example.
Egal ob wir über eine Mikrowelle oder über die Wahlen reden zum Beispiel,
For example, for the TED Talks about food, someone summed this up into
Zum Beispiel, alle TEDTalks zu Thema Nahrung Nahrung formt Körper, Gehirn und Umwelt, was ich für ziemlich gut halte.
But there is also cause for concern, about the safety question, for example.
Liebe Kolleginnen und Kollegen, die Arbeitslosigkeit verfolgt uns.
For example, in the authoritative modern monograph about the creed, J.N.D.
Textgeschichte Die Frage nach dem Autor und der Entstehung ist offen.
Let us just think about the food we eat, for example.
Hier wird es mit Sicherheit dazu kommen, dass wir in Zukunft etwas mehr vegetarische Kost und etwas weniger fleischliche Kost einführen und verzehren werden.
This paper talks, for example, about a 'constitutional text' rather than about a constitution as such.
In diesem Papier ist z. B. vom 'Text konstitutioneller Natur' die Rede, nicht von einer Verfassung.
For example, the Norwegian and British governments spend about 0.2 of GDP.
In Norwegen und Großbritannien beispielsweise ist dies etwa 0,2 des BIP.
For example, they differ about climate policies, seeing a threat to development.
Sie sind zum Beispiel bei der Klimapolitik anderer Meinung, in der sie eine Bedrohung für ihre Entwicklung sehen.
By 1860, for example, about 70 German families lived in Germantown, Victoria.
70 deutsche Familien in Germantown (Victoria) (während des Ersten Weltkrieges rückbenannt in Grovedale).
And then we are talking also about materials, synthetic biology, for example.
Und das betrifft auch die Materialien, synthetische Biologie zum Beispiel.
Rarely hear about cyber hedonism, for example, how people are becoming passive.
Wir hören nur selten beispielsweise vom Cyber Hedonismus, wie die Menschen passiv werden.
We have just been hearing, for example, about certain key customs posts.
Ich weiß nicht, ob es sich um 100 Millionen oder um 10 Millionen handelt Das ist nicht haltbar, auf Dauer nicht versicherbar.
For example, a student could rent Calculus for the length of the semester for about 20.
Ein Student könnte beispielsweise Calculus für die Dauer eines Semester für etwa 20 mieten.
Dynamite, for example, has about 60 more energy density (approximately 7.5 MJ kg, compared to about 4.2 MJ kg for TNT).
Daraus ergibt sich eine Energiedichte von etwa 4,6 MJ kg (ca.
For example, about one quarter are non Han Chinese, principally Tibetans and Uyghurs.
Ein Viertel sind zum Beispiel keine Han Chinesen, sondern in der Mehrheit Tibeter und Uiguren.
There are about 15 in Krkonoše, for example Čertova zahrádka und Krakonošova zahrádka.
B. Čertova zahrádka (Teufelsgärtchen) und Krakonošova zahrádka (Rübezahls Gärtchen) .
They want to see the Com munity do something, for example, about unemployment.
Ich konnte mit vielen Bürgern sprechen, die inhaftiert worden waren, ohne daß sie je den Grund ihrer Festnahme erfuhren.
It is also about certain exceptions, small markets in rural areas, for example.
Es geht uns auch um gewisse Ausnahmen, z. B. kleine Märkte im ländlichen Raum.
Give them an example about worldly life.
Und präge ihnen das Gleichnis vom diesseitigen Leben.
Give them an example about worldly life.
Und führe ihnen das Gleichnis vom diesseitigen Leben an.
That's why we heard about the backing away from the Kyoto protocol, for example.
Deswegen haben wir, zum Beispiel, vom Rückzug vom Kyoto Protokoll gehört
Witness, for example, the active debate about whether technological progress is accelerating or decelerating.
Man verfolge dazu beispielsweise die aktive Diskussion, ob sich der technische Fortschritt beschleunigt oder verlangsamt.
A circle, for example, is symmetric under rotations about the center of the circle.
Zum Beispiel ist ein Kreis rotationssymmetrisch zum Mittelpunkt des Kreises.
What about Arab Spring and things that have been happening, for example, in Egypt?
Wie verhält es sich mit dem arabischen Frühling und den Dingen, die zum Beispiel in Ägypten passiert sind?
I used to puzzle about a lot of things as a boy, for example
Als Junge habe ich über eine Menge Dinge gegrübelt, etwa
So for example, the mother of my oldest friend passed away about week ago.
Also, zum Beispiel ist die Mutter meiner ältesten Freundin vor ungefähr einer Woche verstorben.
For example, Paragraph 7 of our resolution is about better radio and TV reporting.
Ziffer 7 unseres Entschließungsantrags betrifft beispielsweise die Verbesserung der Berichterstattung durch Rundfunk und Fernsehen.
For example, some of the money goes directly towards improving scientific knowledge about resources.
Zum Beispiel Ein Teil der Gelder fließt direkt in die Verbesserung der wissenschaftlichen Kenntnisse über die Ressourcen.
In this case I am thinking about the whole range of medicines, for example.
Dabei denke ich beispielsweise an das gesamte Dossier der Arzneimittel.
For example, the last couple of days now she's had me thinking about Flossie.
In den letzten Tagen erinnerte sie mich an Flossie.
We talk about this a lot, and I thought about trying to give an example of this. So, just one example
Wir haben darüber sehr viel gesprochen, und ich habe darüber nachgedacht, hierfür ein Beispiel zu geben, nur eins.

 

Related searches : Example About - For Example - Example For - For For Example - For Example Can - And For Example - Therefore For Example - For Example Only - For Example Germany - Was For Example - Typical Example For - Such For Example - Through For Example - For Example Was