Translation of "about this question" to German language:
Dictionary English-German
About - translation : About this question - translation : Question - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a question about justice. | Den Kleinen? Den Großen? |
This is a question about peg solitaire. | Diese Frage bezieht sich auf Solitär. |
I like this question. It's about a water tank. | Mir gefällt diese Frage. Es geht um einen Wassertank. |
One question. What the hell is this song about? | Eine Frage Wovon zum Geier handelt dieses Lied? |
The question is, what can we do about this? | Der Präsident. Das Wort hat Frau Clwyd. |
This leads me to Mr Trakatellis' question about traceability. | Damit komme ich zur Frage von Herrn Trakatellis über die Rückverfolgbarkeit. |
I have a question for the Commission about this. | Dazu möchte ich der Kommission eine Frage stellen. |
Commissioner, I have a question for you about this. | Dazu, Frau Kommissarin, möchte ich eine Frage an Sie richten. |
I've been asking people this question for about 10 years | Wenn ich frage und ich stelle diese Frage seit etwa 10 Jahren |
Thrun This question is about naive Bayes and Laplacian smoothing. | In dieser Frage geht es um den naiven Bayes Klassifikator und Laplace'sche Glättung. |
Question about rebirth. | Frage zur Wiedergeburt |
So I have been thinking about this question a lot lately. | Also habe ich über diese Frage in letzter Zeit häufig nachgedacht. |
So I have been thinking about this question a lot lately. | Spielen verbracht haben, zu denen ich sie ermutigt habe. Also habe ich über diese Frage in letzter Zeit häufig nachgedacht. |
Jenkins We made a note in our paper about this question. | Der Spediteur hat ebenfalls eine bestimmte Haftung. |
The question therefore is what are the farmers doing about this? | Die Frage ist nun, was die Bauern dagegen unternehmen. |
The question is what will farmers and consumers do about this? | Die Frage ist nun, was die Landwirte und Verbraucher dagegen unternehmen. |
This is quite unsatisfactory. That is what Question Time is about! | Das sehe ich ganz anders, denn dazu ist die Fragestunde doch da! |
You are now talking about aid for farmers in another region, not specifically about this question . . . | Sie sprechen zur Zeit von Beihilfen für Bau ern in einem anderen Gebiet und nicht über diese Frage. .. |
No question about it. | Darüber gibt es keine Frage. |
Frank, about that question. | Frank, wegen dieser Frage... |
No question about that. | Keine Frage. |
I can't answer this question. I don't know anything about those issues. | Ich kann diese Frage nicht beantworten. Ich weiß nichts über diese Dinge. |
And as you're thinking about this, you might also ask the question | Und wenn Sie darüber nachdenken, stellen Sie sich vielleicht die Frage |
At this time there was a the main question was about English. | Zu dieser Zeit war die Hauptfrage nach der englischen Sprache. |
Okay, so there's a lot of things to say about this question. | OK, über die Frage kann man viel sagen. |
This relates to your question about insurers, leasing companies which insure themselves. | Wenn ch aus Ihrem Dokument richtig zitiere, ist diese Zentrale befugt, mit den Zollbehörden, der Polizei und internationalen Si cherheits organisationen Verbindung aufzunehmen . |
The question then arises as to what Europe can do about this. | Dann stellt sich die Frage Was kann Europa hier unternehmen? |
This is question No 18 about language use in the European institutions. | Das ist Anfrage Nummer 18 über den Sprachgebrauch in den Institutionen der Europäischen Union. |
This is a bit of a unfair question, since we haven't talked about this yet. | Ich denke es ist hilfreich für euch, wenn ihr zunächst selbst darüber nachdenkt, bevor ich darüber spreche. |
There's no question about that. | Da gibt's gar keine Frage. |
There's no question about it. | Darüber besteht kein Zweifel. |
No question about it, boy. | Das steht dann außer Frage, Junge. |
There's no question about that. | Darüber besteht kein Zweifel. |
Absolutely. No question about it. | Natürlich, keine Frage! |
And I'd like to ask the question. We need to think about this. | Ich würde gerne mal wissen Wir müssen mal darüber nachdenken |
I talk about race and this question of whether we deserve to kill. | Ich rede über Rasse und die Frage, ob wir das Recht haben, zu töten. |
The question then is how should we go about this process of harmonization? | Tugendhat neunte eine davon abweichende. So stehen wir vor der Frage, wie harmonisieren wir? |
Mr Adam. I would like to ask the Commissioner a question about this. | Adam. (EN) Ich möchte an den Kommissar hierzu eine Frage richten. |
Whenever I think about this issue, one question crops up again and again. | Immer, wenn ich darüber nachdenke, stelle ich mir dieselbe Frage. |
Mr President, thank you for drawing attention to what this question is about. | Herr Präsident, vielen Dank, dass Sie darauf aufmerksam machen, worum es bei der Frage geht. |
This is what I said in my answer and this is what the question was about. | Eine Auswertung wurde von den Diensten der Kommission versprochen. |
But I think you have to think about what we means in this question. | Ich glaube, man sollte überlegen, was das wir in der Frage meint. |
And the question I get when I start talking about this most often is, | Und die häufigste Frage, wenn ich anfange, darüber zu reden, ist |
But I think you have to think about what we means in this question. | Aber ich glaube, man sollte darüber nachdenken, was das wir in der Frage meint. |
I will be happy to talk about this question again in a bilateral context. | Ich werde jedoch auf diese Frage in bilateralem Zusammenhang erneut zurückkommen. |
Related searches : Question About - Question Him About - Question About What - My Question About - Have Question About - About The Question - Question About How - Your Question About - A Question About - Question About Application - Question About That - One Question About - Addressing This Question - Concerning This Question