Translation of "question about how" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : Question - translation : Question about how - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The question is how best to go about it.
Die Frage ist, wie das am besten geschehen kann.
My second question is about how far these agreements extend.
Die zweite Frage betrifft den Inhalt der Abkommen.
The question should not have been about how to deregulate quickly, but about how to develop the right regulatory framework.
Die Frage hätte nicht lauten dürfen, wie man möglichst schnell regulieren kann, sondern wie man die richtigen Rahmenbedingungen für eine Regulierung entwickelt.
Because I wasn't exactly sure how I felt about that question.
weil ich mir nicht sicher war, was ich von dieser Frage halten sollte.
Ethics was about the question of how to live life well.
Bei der Ethik ging es um die Frage, wie man das Leben gut leben kann.
It's a good question. How do you feel about how you spend your time each day?
Eine gute Frage. Was halten Sie von dem, womit sie täglich ihre Zeit verbringen?
The question then is how should we go about this process of harmonization?
Tugendhat neunte eine davon abweichende. So stehen wir vor der Frage, wie harmonisieren wir?
The fundamental question about how to deal with Russia remains a divisive issue, however.
Die grundlegende Frage, wie man mit den Russen umgehen sollte, bleibt freilich ein strittiges Thema.
The real question about industrial policy is not whether it should be practiced, but how.
Die wirkliche Frage im Hinblick auf die Industriepolitik ist nicht, ob sie angewandt werden sollte, sondern wie.
My second question is therefore about how this affects the strategy in the short term.
Meine zweite Frage ist daher, wie dieses auf kurze Sicht die Strategie beeinflussen soll.
But our question really was, do our nonverbals govern how we think and feel about ourselves?
Unsere Frage war aber, ob unsere nonverbalen Aktionen auch bestimmen, wie wir selbst über uns denken und fühlen?
The question is how.
Die Frage ist wie.
The question is how.
Die Frage ist nur Wie?
Question about rebirth.
Frage zur Wiedergeburt
The main question about economic policy in Putin s third term, then, is how fast it will deteriorate.
Die wichtigste wirtschaftspolitische Frage in Putins dritter Amtszeit ist also, wie rasch sich die Wirtschaftslage verschlechtern wird.
I still have to ask you the question How should you feel about the statistics of today?
Ich muss Ihnen trotzdem die Frage stellen, wie Sie sich angesichts der Statistiken von heute fühlen sollten?
We are having some discussions about the cost and the question of how much the bond is.
Derzeit führen wir noch Gespräche über die Kosten und über die Höhe der Bürgschaft.
As for the Parliament, it needs no instruction from the Commission about how to question the Council.
Wir sind jedoch hin sichtlich des politischen Willens noch viel pessimistischer als er.
The only question is how.
Die einzige Frage lautet Wie?
The question is how much.
Die Frage ist, wie viel.
The question is how much.
Es fragt sich, wie viel.
And the question is, how?
Und die Frage ist, wie?
But the question is how?
Wenn bei der et
She asked a very specific question about smuggling in BSE contaminated beef. How would you deal with it?
Diese haben die große Diskussion und Kritik nicht nur in Schweden, sondern auch anderswo ausgelöst.
My follow up question is about how the decision at the Helsinki Summit about military, peacekeeping and peace enforcement operations is to be interpreted.
Meine Anschlußfrage bezieht sich darauf, wie man den Beschluß über militärische, friedenserhaltende und friedenserzwingende Operationen auf dem Gipfeltreffen in Helsinki deuten soll.
No question about it.
Darüber gibt es keine Frage.
Frank, about that question.
Frank, wegen dieser Frage...
No question about that.
Keine Frage.
How about...
Wie wäre es mit
The question as to how exactly we should go about this, requires a great deal more study and deliberation.
Die Frage, wie das exakt erfolgen soll, erfordert noch zahlreiche Studien und Beratungen.
The third question concerns how we are to be able to bring about a change in the Middle East.
Die dritte Frage behandelt die Möglichkeit für Veränderungen im Nahen Osten.
But the big question remains How?
Aber eine große Frage bleibt Wie?
How do you 'ask' the question?
Wie stellen wir die Frage?
The question is how much ice.
Die Frage ist, wie viel Eis.
And so, the question becomes, how?
Also ist die Frage wie?
How do they answer this question?
Wie also beantworten sie diese Frage?
And the question is the How .
Und die Frage ist das Wie.
The question is how and where.
Die Frage ist wie und wo.
The question is how we react.
Die Frage ist nun Wie sollen wir auftreten?
how dare you question my servants?
wie wagen Sie es, die Diener zu befragen?
The question is for how long we will be reforming ourselves and how quickly we are going about it, and is that the topic for debate?
Die Frage ist, wie lange und wie schnell wir uns reformieren, und ist das das Thema?
And how about how we socialize?
Und wie sieht es mit unseren sozialen Kontakten aus?
There's no question about that.
Da gibt's gar keine Frage.
There's no question about it.
Darüber besteht kein Zweifel.
No question about it, boy.
Das steht dann außer Frage, Junge.

 

Related searches : Question About - How About - About How - The Question How - Question Him About - Question About What - My Question About - Have Question About - About This Question - About The Question - Your Question About - A Question About - Question About Application