Translation of "about to make" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : About to make - translation : Make - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing to make a fuss about.
Das macht doch nichts.
That takes about two seconds to make.
Die Herstellung dauert ungefähr zwei Sekunden.
It's tough to make predictions, especially about the future!
Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders was die Zukunft angeht!
I'm about to make a very important phone call.
Ich bin gerade im Begriff, ein sehr wichtiges Telefonat zu führen.
It's hard to make predictions, especially about the future.
Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders die Zukunft betreffend.
She wasn't about to make up for this occasion.
Sie war nicht dabei, sich für diesen Anlass zurecht zu machen.
It's about how to make it more humane again.
Es geht darum, wie wir sie wieder menschlicher machen.
An extraordinary statement to make about your life's work.
Eine außerordentliche Aussage, die Sie über Ihr Lebenswerk machen können.
And so she set about to make it so.
Also setzte sie sich zum Ziel, dies zu erreichen.
And I was calling about how to make ajiaco.
Ich wollte fragen, wie man einen Ajiaco macht.
I should like to make the point about flexibility.
Wirkung erzielen.
I want to make a brief comment about procedure.
Clwyd für die menschliche Gesundheit ist.
Our junior senator is about to make a speech.
Unser junger Senator wird eine Rede halten.
Is 45 minutes something to make a crisis about?
Wegen 45 Minuten machst du so viel Ärger?
Yes, he wanted to make sure about the time.
Ja. Er wollte die genaue Zeit wissen.
That is the test we are about to make.
Wir werden es sogleich herausfinden.
Make no mistake about that.
Machen Sie sich da mal nur nichts vor!
We also have things about how to make the bun.
Wir reden darüber, wie man das Brötchen macht.
What about those who do not make it to university?
Was ist mit jenen, die es nicht auf die Universität schaffen?
I read about how to make tempura in a book.
Ich las in einem Buch, wie man Tempura kocht.
We need to make up our minds about the divorce.
Wie machen wir's mit der Scheidung? Wir müssen uns entscheiden.
She asked me to make sure you knew about it.
Sie hat mir gesagt, dass ich dir Bescheid sagen soll.
So, DNA contains information about how to make living organisms.
Also entält DNA Informationen darüber wie lebende Organismen gemacht werden.
But I have two remarks to make about your report.
Wir beanspruchen Macht und Einfluß in Haushaltsfragen.
The final point I want to make is about speed.
Abschließend möchte ich noch etwas zur Geschwindigkeit sagen.
I should like to make a few remarks about this.
Gestatten Sie mir dazu einige Bemerkungen.
It will nevertheless have to make a decision about this.
Gleichwohl wird er darüber zu entscheiden haben.
I just pause to make one point about transatlantic relations.
Gestatten Sie mir, an dieser Stelle kurz auf die transatlantischen Beziehungen einzugehen.
You don't have to make all that fuss about it!
Du brauchst dir um nichts mehr den Kopf zu zerbrechen.
Sentimentalize. Romance. Make jokes about him.
Sie machen Witze über ihn.
Make a crack about Fluff Phillips.
Mach eine Zote über Fluff Phillips.
You make one crack about her...
Noch ein Wort gegen Sie und...
I'll about make the market now.
Ich muss zum Markt.
Don't make me talk about it.
Zwing mich nicht dazu, darüber zu reden.
It s time to start thinking seriously about how to make Europeans move.
Es wird Zeit, dass wir ernsthaft darüber nachdenken, wie wir die Europäer mobiler machen.
I call upon you to make every effort to bring this about.
Ich hoffe, Sie werden alles in Ihrer Macht Stehende tun, um dies durchzusetzen.
To make that choice, you need to know more about me and about where I'd lead our country.
Um diese Wahl treffen zu können, müssen Sie mehr von mir wissen, und wohin ich unser Land führen werde.
And the qualities that I'm about to describe are the qualities that make it possible to make change happen.
Und die Fähigkeiten, die ich nun herausheben möchte, sind solche, die es möglich machen, Veränderung zu bewirken.
And I want to just make one point about this investment.
Und ich möchte nur eine Sache zu diesem Investment sagen.
Would it make you feel uncomfortable to tell me about that?
Hättest du ein unbehagliches Gefühl, wenn du mir das sagen würdest?
br We make up songs about things that happen to us.
br Wir machen Lieder über Sachen, die uns geschehen.
And if that doesn't make sense to you, think about this.
Denken Sie darüber, und wenn, die Ihnen keinen Sinn macht.
I did not start to make social commentary about my country.
Ich fing nicht damit an, soziale Kommentare über mein Land abzugeben.
He said, It's tough to make predictions, especially about the future.
Er sagte, Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders über die Zukunft.
You look like a girl who's about to make a mistake.
Sie sehen aus, wie eine Frau, die Mist bauen wird.

 

Related searches : Make Inquiries About - Make Judgements About - Make Inferences About - Make Suggestions About - Make Statements About - Make Decisions About - Make Claims About - Make Up About - Make Jokes About - Make Assumptions About - Make Notes About - Make Decision About - Make Comments About - Make Aware About