Translation of "about to make" to German language:
Dictionary English-German
About - translation : About to make - translation : Make - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing to make a fuss about. | Das macht doch nichts. |
That takes about two seconds to make. | Die Herstellung dauert ungefähr zwei Sekunden. |
It's tough to make predictions, especially about the future! | Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders was die Zukunft angeht! |
I'm about to make a very important phone call. | Ich bin gerade im Begriff, ein sehr wichtiges Telefonat zu führen. |
It's hard to make predictions, especially about the future. | Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders die Zukunft betreffend. |
She wasn't about to make up for this occasion. | Sie war nicht dabei, sich für diesen Anlass zurecht zu machen. |
It's about how to make it more humane again. | Es geht darum, wie wir sie wieder menschlicher machen. |
An extraordinary statement to make about your life's work. | Eine außerordentliche Aussage, die Sie über Ihr Lebenswerk machen können. |
And so she set about to make it so. | Also setzte sie sich zum Ziel, dies zu erreichen. |
And I was calling about how to make ajiaco. | Ich wollte fragen, wie man einen Ajiaco macht. |
I should like to make the point about flexibility. | Wirkung erzielen. |
I want to make a brief comment about procedure. | Clwyd für die menschliche Gesundheit ist. |
Our junior senator is about to make a speech. | Unser junger Senator wird eine Rede halten. |
Is 45 minutes something to make a crisis about? | Wegen 45 Minuten machst du so viel Ärger? |
Yes, he wanted to make sure about the time. | Ja. Er wollte die genaue Zeit wissen. |
That is the test we are about to make. | Wir werden es sogleich herausfinden. |
Make no mistake about that. | Machen Sie sich da mal nur nichts vor! |
We also have things about how to make the bun. | Wir reden darüber, wie man das Brötchen macht. |
What about those who do not make it to university? | Was ist mit jenen, die es nicht auf die Universität schaffen? |
I read about how to make tempura in a book. | Ich las in einem Buch, wie man Tempura kocht. |
We need to make up our minds about the divorce. | Wie machen wir's mit der Scheidung? Wir müssen uns entscheiden. |
She asked me to make sure you knew about it. | Sie hat mir gesagt, dass ich dir Bescheid sagen soll. |
So, DNA contains information about how to make living organisms. | Also entält DNA Informationen darüber wie lebende Organismen gemacht werden. |
But I have two remarks to make about your report. | Wir beanspruchen Macht und Einfluß in Haushaltsfragen. |
The final point I want to make is about speed. | Abschließend möchte ich noch etwas zur Geschwindigkeit sagen. |
I should like to make a few remarks about this. | Gestatten Sie mir dazu einige Bemerkungen. |
It will nevertheless have to make a decision about this. | Gleichwohl wird er darüber zu entscheiden haben. |
I just pause to make one point about transatlantic relations. | Gestatten Sie mir, an dieser Stelle kurz auf die transatlantischen Beziehungen einzugehen. |
You don't have to make all that fuss about it! | Du brauchst dir um nichts mehr den Kopf zu zerbrechen. |
Sentimentalize. Romance. Make jokes about him. | Sie machen Witze über ihn. |
Make a crack about Fluff Phillips. | Mach eine Zote über Fluff Phillips. |
You make one crack about her... | Noch ein Wort gegen Sie und... |
I'll about make the market now. | Ich muss zum Markt. |
Don't make me talk about it. | Zwing mich nicht dazu, darüber zu reden. |
It s time to start thinking seriously about how to make Europeans move. | Es wird Zeit, dass wir ernsthaft darüber nachdenken, wie wir die Europäer mobiler machen. |
I call upon you to make every effort to bring this about. | Ich hoffe, Sie werden alles in Ihrer Macht Stehende tun, um dies durchzusetzen. |
To make that choice, you need to know more about me and about where I'd lead our country. | Um diese Wahl treffen zu können, müssen Sie mehr von mir wissen, und wohin ich unser Land führen werde. |
And the qualities that I'm about to describe are the qualities that make it possible to make change happen. | Und die Fähigkeiten, die ich nun herausheben möchte, sind solche, die es möglich machen, Veränderung zu bewirken. |
And I want to just make one point about this investment. | Und ich möchte nur eine Sache zu diesem Investment sagen. |
Would it make you feel uncomfortable to tell me about that? | Hättest du ein unbehagliches Gefühl, wenn du mir das sagen würdest? |
br We make up songs about things that happen to us. | br Wir machen Lieder über Sachen, die uns geschehen. |
And if that doesn't make sense to you, think about this. | Denken Sie darüber, und wenn, die Ihnen keinen Sinn macht. |
I did not start to make social commentary about my country. | Ich fing nicht damit an, soziale Kommentare über mein Land abzugeben. |
He said, It's tough to make predictions, especially about the future. | Er sagte, Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders über die Zukunft. |
You look like a girl who's about to make a mistake. | Sie sehen aus, wie eine Frau, die Mist bauen wird. |
Related searches : Make Inquiries About - Make Judgements About - Make Inferences About - Make Suggestions About - Make Statements About - Make Decisions About - Make Claims About - Make Up About - Make Jokes About - Make Assumptions About - Make Notes About - Make Decision About - Make Comments About - Make Aware About