Translation of "achieve its aim" to German language:


  Dictionary English-German

Achieve - translation : Achieve its aim - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Commission will continue to do its part to help achieve that aim.
Die Kommission wird weiterhin das Ihrige tun, um zur Erreichung dieses Ziels beizutragen.
Wieczorek Zeul achieve that aim.
11.1.83 d'Ormesson (PPE). (FR) Herr Präsident!
Third, and most significantly, the 1993 Israel PLO agreement has until now failed to achieve its aim.
Das dritte und wichtigste Hindernis besteht in der Tatsache, dass das Abkommen zwischen Israel und der PLO aus dem Jahr 1993 sein Ziel bislang nicht erreicht hat.
CONSIDERING that the aim of the Council of Europe is to achieve greater unity between its members
VON DER ERWÄGUNG GELEITET, dass es das Ziel des Europarats ist, eine engere Verbindung zwischen seinen Mitgliedern herbeizuführen
We must achieve our aim at any price.
Wir müssen unser Ziel um jeden Preis erreichen.
These measures aim to achieve the following objectives ... .
(2) Mit diesen Maßnahmen sollen folgende Ziele erreicht werden .
Those who aim too high often achieve nothing.
Wer zuviel will, erreicht manchmal nichts.
So once again transparency is the aim, and I believe we shall achieve that aim.
Also nochmals, Transparenz ist das Ziel, und ich glaube, wir erreichen dieses Ziel.
We aim to achieve total control of the seed.
Wir streben nach der totalen Kontrolle über das Saatgut.
The trade union Solidarity has said that its only aim is to achieve socio economic liberty and cultural liberty.
Die Gewerkschaft Solidarität hat bekräftigt, daß ihr einziges Ziel in der sozioökonomischen und kulturellen Freiheit liege.
Businesses aim to achieve optimum size in the internal market.
Sein Inhalt entspricht den geltenden Richtlinien und bietet keine Neuerungen.
However, our final aim must be to achieve greater integration.
Das Endziel muß jedoch in einer größeren Integration gesehen werden.
That is what we aim to achieve with these questions.
Dies wollen wir mit der vorliegenden Anfrage erreichen.
The aim of the report is to achieve job flexibility.
Im Bericht wird die Flexibilisierung im Beschäftigungsbereich gefordert.
4.16 A resource efficiency strategy can make a significant contribution to this aim, but cannot achieve it on its own.
4.16 Dazu kann eine Ressourceneffizienzstrategie gute Beiträge leisten, allein erreichen kann sie dies nicht.
Its aim is to create and commit assets and capabilities which will allow us, as planned, to achieve the headline goal.
Sie wird im November dieses Jahres mit Blick auf die Mobilisierung und Bindung von Kräften und Mitteln stattfinden, mit deren Hilfe wir unser vorrangiges Planziel, wiederum auf Englisch headline goal, wie vorgesehen erreichen können.
4.6 A future CAP should aim to achieve the following goals
4.6 Die künftige GAP sollte auf die Erreichung folgender Ziele ausgerichtet sein
The communication, however, fails to set any limits on attracting talent in order to achieve its aim of mitigating the brain drain.
Allerdings werden in der Mit teilung nicht die Grenzen für die Abwerbung der Talente aufgezeigt, um das Ziel der Ein dämmung der Abwanderung der Fachkräfte zu erreichen.
A range of activities are planned in order to achieve this aim.
Eine Reihe von Maßnahmen soll zur Verwirklichung der Ziele beitragen.
The attached draft second Joint Declaration is intended to achieve this aim.
Der in der Anlage beigefügte Entwurf einer zweiten gemeinsamen Erklärung soll diesem Ziel genügen.
Their aim is to achieve a peaceful penetration of the Western markets.
Zum Schluß noch ein Wort an die Kommission.
However, there is considerable dispute about how we should achieve this aim.
Jedoch ist die Art und Weise, auf die dieses Ziel er reicht werden soll, heftig umstritten.
The aim is to achieve these, as far as possible, by 2010.
Sie sollen, soweit möglich, bis 2010 erreicht sein.
I regard that as an aim most definitely worth trying to achieve.
Das ist meines Erachtens ein absolut erstrebenswertes Ziel.
Secondly, what route should we take in order to achieve this aim?
Zweitens, welcher Weg sollte eingeschlagen werden, um dieses Ziel zu erreichen?
This is an admission that the coresponsibility levy has totally failed to achieve the aim underlying its creation a decrease in produc tion.
Der Präsident. Das Wort hat die Liberale und Demokratische Fraktion.
To conclude this point, Mr Frerichs pointed out that, like the EESC, the EP s aim was to bring Europe closer to its citizens they therefore had to work together to achieve this aim.
Abschließend zu diesem Punkt verweist Herr FRERICHS auf die Tatsache, dass sowohl das EP wie auch der EWSA Europa den Bürgern näher bringen möchte, weshalb beide Institutionen am gleichen Strang ziehen müssten.
A regulator designed banking system would make that aim more difficult to achieve.
Ein von den Aufsichtsbehörden bestimmtes Bankensystem würde es schwieriger machen, dieses Ziel zu erreichen.
The aim is to achieve a fully operational internal market in these areas
Angestrebt wird, in diesen Bereichen einen voll funktionsfähigen Binnenmarkt zu verwirklichen ... .
It is my feeling that these amendments aim to achieve a zero risk.
Ich habe das Gefühl, daß damit jegliches Risiko ausgeschlossen werden soll.
These proposals are flawed and will not achieve the aim of sustainable development.
Diese Vorschläge sind mangelhaft und werden das Ziel der nachhaltigen Entwicklung nicht erreichen.
Those measures shall not be more burdensome than necessary to achieve their aim.
Diese Maßnahmen dürfen nicht belastender sein als zur Erreichung ihrer Ziele erforderlich.
This is not its aim.
Dies ist nicht ihr Ziel.
The prices policy as we know it is necessary and indispensible, but its aim is not to achieve a balance between production and consumption.
Man hat über alles, über Butterberge, über Milchseen, über Weinseen monatelang gelesen und reden hören , aber über die eigentliche Problematik hat man sehr wenig gelesen.
Its aim is to increase public confidence in the safety of blood and blood products and thus achieve self sufficiency within the European Union.
Es geht darum, das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Sicherheit des Blutes und der Bluterzeugnisse zu stärken und so die Selbstversorgung in der Europäischen Union zu erreichen.
The Chinese navy, it is now believed, is trying to achieve that very aim.
Die chinesische Marine, so wird nun angenommen, versucht derzeit, genau dieses Ziel zu erreichen.
6.4 The declared aim is to achieve closer coordination between policies affecting maritime areas.
6.4 Erklärtes Ziel ist eine bessere Koordinierung der Maßnahmen für die Meeresumwelt.
The Commission must be in a position to help us to achieve our aim.
Die Kommission sollte uns dabei helfen, dieses Ziel zu realisieren.
The merit of the directive that such proposals aim to achieve is also clear.
Der Sinn dieser Richtlinie, deren Ziel diese Vorschläge sind, liegt ebenfalls auf der Hand.
Its aim is to reduce expenditure.
Sein Ziel ist Ausgabenreduzierung.
4.1 The Lisbon Strategy is Europe s vision to achieve greater competitiveness, cohesion and solidarity with its aim to be the greatest knowledge based society by 2010.
4.1 Die Lissabon Strategie verkörpert das Streben Europas nach mehr Wettbewerbsfähigkeit, Zusammenhalt und Solidarität verbunden mit dem Ziel, bis 2010 der führende wissensbasierte Wirtschaftsraum zu werden.
2.3 In order to achieve the desired aim, specific objectives should be borne in mind
2.3 Zur Verwirklichung dieser Bestrebungen gilt es folgende konkrete Ziele zu berücksichtigen
Aim to achieve transparency this applies to every stage in research relating to food applications.
Anstreben von Transparenz betroffen sind alle Phasen von der Forschung bis zu den Anwendungen im Nahrungsmittelbereich
What are the Council's feelings about the means to be adopted to achieve this aim?
In diesem Sinne stimmt die Sozialistische Fraktion dem Bericht zu und bedankt sich noch einmal für die Arbeit, die Sie, Herr Bettiza, geleistet haben.
What are the Commission's feelings about the means to be adopted to achieve this aim?
(') Frühere mündliche Anfrage mit Aussprache (0 108 82), die in eine Frage für die Fragestunde umgewandelt wurde.

 

Related searches : Achieve Aim - Its Aim - Achieve Our Aim - Achieve An Aim - Aim To Achieve - Achieve Its Purpose - Achieve Its Objectives - Achieve Its Potential - Aim - Principal Aim - Reach Aim - Legitimate Aim - Overriding Aim