Translation of "across all genres" to German language:


  Dictionary English-German

Across - translation : Across all genres - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All Genres ( 0 )
Alle Genres ( 0 )
Set all genres to this value
Alle Genres auf diesen Wert setzen
Former lead actor in all genres.
Ehemaliger Hauptdarsteller jeder Art.
Genres
Genre
Duplicate Genres
Genre Duplikate
Its artists told stories across national boundaries, in as many languages, genres and philosophies as one can imagine.
Seine Künstler erzählten Geschichten über Ländergrenzen hinweg in so vielen Sprachen, Genres und Philosophien, wie man sich nur vorstellen kann.
I'm drawn to theatre, clothing, music, all genres except for literature.
Mich zieht es zum Theater, zur Mode, zur Musik, eigentlich zu allem, außer der Literatur.
We writers, we kind of do have that reputation, and not just writers, but creative people across all genres, it seems, have this reputation for being enormously mentally unstable.
Wir Schriftsteller scheinen aber diese Art von Ruf zu haben. Aber nicht nur die Schriftsteller, sondern die Kreativen aller Genres, scheinen diesen Ruf zu haben, mental ungeheuer instabil zu sein.
A combination of genres
Kombination der Genres
Try yourself in other genres?
Oder neue Genres ausprobieren?
For three days, some 40 different bands and artists from all genres of music play.
Drei Tage lang spielen etwa 40 verschiedene Bands und Künstler sämtlicher Musikrichtungen bei freiem Eintritt auf.
While tunings might be similar across genres, the way in which the nodes on the neck of the instrument (called in Japanese) are named is not.
Stimmung, Rhythmus und klangliche Besonderheiten Die samisen ist ein Instrument, welches in erster Linie den Gesang begleitet.
The box jelly again all across the neck, all across here.
Wieder die Würfelquallen quer über meinen ganzen Nacken, hier drüber.
The box jelly again all across the neck, all across here.
Wieder die Würfelquallen quer über meinen ganzen Nacken, hier drüber.
Affleck's film is a peculiar mix of genres.
Afflecks Film ist eine besondere Kombination mehrerer Filmgenres.
Show a list of genres to filter by
Eine Liste von Genres zur Filterung anzeigen
Numerous other works of different genres are lost.
Etliche weitere Werke aus unterschiedlichen Gattungen sind verschollen.
Returns the total of genres in the collection.
Gibt die Gesamtzahl der Genres in der Sammlung zurück.
To atomize music culture so that ALL past, present and future genres can be studied and abstracted, live.
Um die Musikkultur zu atomisieren. Damit ALLE vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Genres live studiert und abstrahiert werden können.
Genres multiple playlists in a listview ordered by genre.
Genres enthält mehrere Wiedergabelisten mit allen Stücken jeweils nach Genre sortiert.
The term is also used to describe artists who frequently switch between the dancehall and reggae genres and other genres, mainly rap and R B.
Dancehall (auch Dancehall Reggae ) ist eine auf Reggae aufbauende Musikrichtung, die Ähnlichkeiten mit Hip Hop hat.
The tamborim is used in many genres of Brazilian music.
Das Tamborim ist eine kleine Trommel aus der brasilianischen Sambapercussion.
All across most land masses.
Quer durch alle Landmassen
Stories cut across all boundaries,
Geschichten reißen alle Grenzen ein.
If everything goes well, we would like to try different genres.
Wenn alles gut läuft, wollen wir uns an andere Genre wagen.
Genres of literature Literary genre is a mode of categorising literature.
Jahrhunderts, die wir gerne für Literatur des 17.
In 2012 Schranz has a very dedicated, but limited fan base, as other genres have taken ahead of the sound of schranz, such as the hardtechno and hardstyle genres.
Das heißt, der oft monotone Schranz öffnet sich anderen Gattungen des Techno, was ihn insofern interessanter für ein größeres Publikum macht.
See also List of genres Tourism Other games sports References External links
ISBN 3 89676 358 X Siegbert A. Warwitz Lohnt sich Wagnis Oder lassen wir uns lieber be abenteuern?
I also compare the same stories in different genres (Laughter) Holy Bible
Ich vergleiche auch dieselben Geschichten in verschiedenen Genres (Lachen)
Genres then break up into subgenres with their own even more specific conventions.
Jedes Genres lässt sich in Unter Genres unterteilen, die wiederum ganz bestimmten Konventionen folgen.
Aid is being gathered across all regions.
Hilfen werden in allen Regionen gesammelt.
3.3 Breaches are spreading all across Europe.
3.3 Zu Verstößen kommt es überall in Europa.
Further action is needed across all institutions.
Alle Institutionen müssen jedoch ihre Anstrengungen insgesamt noch verstärken.
We'll be close all the way across.
Aber wir bleiben dicht hinter euch.
One of the most distinctive features of the book is the variety of genres.
Erzählform Der Roman wird vom Matrosen Ismael in der Ich Form erzählt.
Responses were durable across all phases of CML and Ph ALL.
Das Ansprechen war in allen Phasen der CML und Ph ALL anhaltend.
and data shall be consistent across all frequencies
Die Daten sind zwischen allen Berichtsterminen konsistent .
You heard about riots all across the land.
Man hörte aus dem ganzen Land von Aufständen.
They apply across the board to all producers.
Deshalb ist es unbedingt notwendig, daß sie neue Wege beschreitet.
Boy, they're scattered back all across the desert.
Junge, die sind kreuz und quer über die Wüste verstreut.
Can I swim all the way across today?
Darf ich heute zum anderen Ufer schwimmen?
All right, men, spread out across the road.
Also, verteilt euch auf der Straße.
All in all, the university is spread across 38 locations in Leipzig.
Gliederung An der Spitze der Universität Leipzig steht das Rektorat.
10 September 2009 ECB Cultural Days Romania 2009 a rich variety of cultures and genres
10 . September 2009 Kulturtage der EZB Rumänien 2009 Ein Land , reich an Kulturen und Genres
Gisbert Haefs (born 9 January 1950) is a German writer in several genres and translator.
Januar 1950 in Wachtendonk) ist ein deutscher Schriftsteller und Übersetzer.

 

Related searches : All Genres - Of All Genres - Across All - All Across - Different Genres - Across All Jurisdictions - Across All Businesses - Across All Entities - Across All Applications - Across All Parties - Across All Boundaries - Across All Ages - All Across Germany - Across All Screens