Translation of "across all jurisdictions" to German language:


  Dictionary English-German

Across - translation : Across all jurisdictions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Countries are getting tougher because migration flows can be diverted across jurisdictions.
Die Länder werden rigoroser, da Migrationsströme durch Gesetzgebungen umgelenkt werden können.
Not available in all jurisdictions.
Die größte Auflage gibt es in Berlin.
This is illegal in all jurisdictions.
Störsender Die Radar Störsender, sog.
Such super equivalence or, more colloquially, gold plating creates inconsistencies across jurisdictions, thereby facilitating regulatory arbitrage.
Eine derartige Superäquivalenz umgangssprachlich Vergoldung schafft Widersprüchlichkeiten zwischen den verschiedenen Ländern und erleichtert daher die Regulierungsarbitrage.
Notice the hundred fold divergence across political jurisdictions in relative levels of economic productivity and prosperity?
Sehen Sie die hundertfachen Divergenzen zwischen den verschiedenen Ländern, was das relative Maß an wirtschaftlicher Produktivität und Wohlstand angeht?
The US crisis promptly turned into a global meltdown thanks to the commingling of balance sheets across jurisdictions.
Und weil es zu einer Vermischung der Bilanzen auf internationaler Ebene kam, wurde aus der Krise in den USA eine globale Kernschmelze.
such rights and obligations must be enforceable under all relevant jurisdictions
diese Rechte und Pflichten müssen in allen maßgeblichen Rechtssystemen durchsetzbar sein
Spouses have a duty to rescue each other in all U.S. jurisdictions.
Aus der ehelichen Lebensgemeinschaft ergibt sich keine Pflicht, Straftaten des anderen zu verhindern.
The box jelly again all across the neck, all across here.
Wieder die Würfelquallen quer über meinen ganzen Nacken, hier drüber.
The box jelly again all across the neck, all across here.
Wieder die Würfelquallen quer über meinen ganzen Nacken, hier drüber.
Inclusive and cooperative frameworks should ensure the involvement and equal treatment of all jurisdictions.
Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.
jurisdictions, even though the U.P.C.
Dies gilt auch dann, wenn er ansonsten geschäftsfähig ist.
Institutions, independent authorities and jurisdictions
andere
In this context, there are clear spillovers across jurisdictions, not least because talents go where there is a critical mass of job opportunities for them.
In diesem Zusammenhang gibt es eindeutige Auswirkungen auf Länder mit unterschiedlichen Rechtsprechungen, nicht zuletzt weil Talente dorthin ziehen, wo eine kritische Masse an Beschäftigungschancen für sie vorhanden ist.
I Legal basis The system should have a wellfounded legal basis under all relevant jurisdictions .
darin sollten auch die Rechte und Pflichten aller Parteien festgelegt werden . Sicherheit und Zuverlässigkeit des Betriebs Das System sollte in hohem Maße Sicherheit und Zuverlässigkeit des Betriebs gewährleisten und über Notfallverfahren für den rechtzeitigen Abschluss der täglichen Verarbeitung verfügen .
This revived Roman law, in turn, became the foundation of law in all civil law jurisdictions.
Der letzte Kaiser, der dann Gesetze in das CIC einfügen ließ, war Heinrich VII.
There are important differences among jurisdictions.
Zwischen den jeweiligen Verwaltungseinheiten bestehen auch erhebliche Unterschiede.
As before, distinct jurisdictions were awarded.
bewahrte sich in Baiern eine gewisse Eigenständigkeit.
However, most jurisdictions allow the procedure.
Das Tier verkörpert dabei die Rolle eines Prügelknaben.
3.10 Settlement periods vary between jurisdictions.
3.10 Die Abwicklungszeiträume sind in den einzelnen Rechtsräumen unterschiedlich.
3.9 CONFLICTS OF JURISDICTIONS AND LAWS
3.9 Einander widersprechende gerichtliche Zuständigkeiten und Rechtsvorschriften
4.9 CONFLICTS OF JURISDICTIONS AND LAWS
4.9 EINANDER WIDERSPRECHENDE GERICHTLICHE ZUSTÄNDIGKEITEN UND RECHTSVORSCHRIFTEN
Set up administrative and appellate jurisdictions.
Einrichtung einer Verwaltungsgerichtsbarkeit und von Berufungsgerichten.
Realistic restrictions in Europe can be adopted only by taking into account migration spillovers across jurisdictions, which requires implementing policies that are agreed at the EU level.
Realistische Beschränkungen können in Europa nur eingeführt werden, wenn man die durch verschiedene Gesetzgebungen gelenkten Einwanderungsströme in Betracht zieht. Dies setzt voraus, dass auf EU Ebene beschlossene Strategien umgesetzt werden.
All across most land masses.
Quer durch alle Landmassen
Stories cut across all boundaries,
Geschichten reißen alle Grenzen ein.
4.4 Question 4 Would the splitting of responsibility for the supervision of the management company and the fund across jurisdictions give rise to additional operational risks or supervisory concerns?
4.4 Frage 4 Würde eine Aufteilung der aufsichtlichen Zuständigkeit für die Verwaltungsgesell schaft und den Fonds zwischen zwei Mitgliedstaaten zu zusätzlichen operationellen Risiken oder aufsichtlichen Bedenken führen?
Legal requirements differ according to the different jurisdictions .
Die Rechtsvorschriften sind von Land zu Land unterschiedlich .
In some jurisdictions, this is a mandatory requirement.
Die Trommel wird bei einem Frontlader montiert.
It is considered a crime in most jurisdictions.
Es muss allerdings ein Fremdschaden eingetreten sein.
It does not apply in other tax jurisdictions.
In anderen Steuergebieten gilt es nicht.
Aid is being gathered across all regions.
Hilfen werden in allen Regionen gesammelt.
3.3 Breaches are spreading all across Europe.
3.3 Zu Verstößen kommt es überall in Europa.
Further action is needed across all institutions.
Alle Institutionen müssen jedoch ihre Anstrengungen insgesamt noch verstärken.
We'll be close all the way across.
Aber wir bleiben dicht hinter euch.
2.4 Developments in information technology have exacerbated these problems by making it easier to produce and distribute tools ( malware 15 and botnets ), while offering offenders anonymity and dispersing responsibility across jurisdictions.
2.4 Die Entwicklungen im Bereich der Informationstechnologie haben diese Probleme weiter ver schärft es ist für Straftäter leichter geworden, Software (Schadprogramme15 und Botnetze) zu produzieren und zu verbreiten und dabei ihre Anonymität zu wahren und sich dank unter schiedlicher gerichtlicher Zuständigkeiten der Verantwortung zu entziehen.
2.4 Developments in information technology have exacerbated these problems by making it easier to produce and distribute tools ( malware 8 and botnets ), while offering offenders anonymity and dispersing responsibility across jurisdictions.
2.4 Die Entwicklungen im Bereich der Informationstechnologie haben diese Probleme weiter ver schärft es ist für Straftäter leichter geworden, Software (Schadprogramme8 und Botnetze) zu produzieren und zu verbreiten und dabei ihre Anonymität zu wahren und sich dank unter schiedlicher gerichtlicher Zuständigkeiten der Verantwortung zu entziehen.
In a fragmented venture capital market with currently 27 different operating environments, fund structuring across multiple borders becomes increasingly complex and smaller funds tend to avoid operating outside their home jurisdictions.
Auf einem fragmentierten Risikokapitalmarkt, auf dem die Rahmenbedingungen für die Fondstätigkeit in derzeit 27 Ländern unterschiedlich sind, wird die Fondstrukturierung über mehrere Grenzen hinweg zunehmend komplex, so dass kleinere Fonds in der Regel auf eine Tätigkeit außerhalb ihrer nationalen Grenzen verzichten.
In a fragmented venture capital market with currently 27 different operating environments, fund structuring across multiple borders becomes increasingly complex and smaller funds tend to avoid operating outside their home jurisdictions.
Auf einem fragmentierten Risikokapitalmarkt, auf dem die Rahmenbedingungen für die Fondstätig keit in derzeit 27 Ländern unterschiedlich sind, wird die Fondstrukturierung über mehrere Grenzen hinweg zunehmend komplex, so dass kleinere Fonds in der Regel auf eine Tätigkeit außerhalb ihrer nationalen Grenzen verzichten.
A subtle mix of official regulation and private contracting is required. But not all jurisdictions respond in the same way.
Eine ausgeklügelte Mischung aus offiziellen Regelungen und privaten Verträgen ist erforderlich, doch reagieren nicht alle Gerichtsbarkeiten auf die gleiche Weise.
We emphasize the need to ensure that all tax jurisdictions and financial centres comply with standards of transparency and regulation.
Wir betonen die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass alle Steuerstandorte und Finanzzentren die Transparenz und Regulierungsnormen einhalten.
Responses were durable across all phases of CML and Ph ALL.
Das Ansprechen war in allen Phasen der CML und Ph ALL anhaltend.
and data shall be consistent across all frequencies
Die Daten sind zwischen allen Berichtsterminen konsistent .
You heard about riots all across the land.
Man hörte aus dem ganzen Land von Aufständen.
They apply across the board to all producers.
Deshalb ist es unbedingt notwendig, daß sie neue Wege beschreitet.

 

Related searches : Across Jurisdictions - Across Different Jurisdictions - Across Multiple Jurisdictions - In All Jurisdictions - Across All - All Across - Across All Businesses - Across All Genres - Across All Entities - Across All Applications - Across All Parties - Across All Boundaries - Across All Ages - All Across Germany