Translation of "actively involved" to German language:
Dictionary English-German
Actively - translation : Actively involved - translation : Involved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Both superpowers are actively involved in the region. | Die Präsenz der Großmächte dort gründet sich auf den globalen Konflikt. |
The Commission is actively involved in those efforts. | Die Kommission ist aktiv an diesen Bemühungen beteiligt. |
Taiwan has been actively involved in the WHO. | Taiwan war insbesondere in der WHO aktiv beteiligt. |
5.6 Environmental protection groups are actively involved in this work. | 5.6 Die Umweltschutzorganisationen beteiligen sich aktiv an den genannten Tätigkeiten. |
The Commission is actively involved in coordinating its HDTV strategy. | Die Kommission koordiniert nachdrücklich ihre HDTV Strategie. |
The addicted individual needs to be actively involved in these efforts. | Der Suchtabhängige muss in diese Bemühungen aktiv einbezogen werden. |
From early 1793 he was actively involved in organizing the Mainz Republic. | Ab Anfang 1793 war er aktiv an der Gründung der Mainzer Republik beteiligt. |
Two or more Romanian universities should be actively involved in each projects. | Bei jedem Projekt sollten zwei oder mehr rumänische Hochschulen aktiv beteiligt sein. |
In what proportion of transit frauds are the following actively involved Drivers | 16. Halten Sie Umfang und Qualität der von Ihren Kollegen in anderen Mitgliedstaaten durchgeführten Kontrollen für ausreichend? |
The Community is actively involved in the work of interna tional organizations. | Im Vierten Aktionsprogramm für den Umweltschutz (1987 1992) werden u. a. folgende Maßnahmen für die Durch führung im internationalen Rahmen genannt |
Interested parties involved should be consulted and cooperate actively in this analysis. | Die beteiligten Betroffenen sollten konsultiert werden und bei dieser Analyse aktiv mitwirken. |
On the whole, they are much more actively involved than are the men. | Sie sind meistens viel aktiver als die Männer. |
He is actively involved in modern art and the promotion of young artists. | Er engagiert sich im Bereich der modernen Kunst und der Förderung junger Künstler. |
2.2.3 Europe's large retail companies are actively involved in conquering the global market. | 2.2.3 Die großen europäischen Einzelhandelsunternehmen breiten sich auf dem Weltmarkt aktiv aus. |
2.4 Europe's large retail companies are actively involved in conquering the global market. | 2.4 Die großen europäischen Einzelhandelsunternehmen breiten sich auf dem Weltmarkt aktiv aus. |
They must therefore be actively involved in the Lisbon objectives and working methods. | Sie müssen daher aktiv in die Ziele und Arbeitsmethoden eingebunden werden. |
The Commission has been and will continue to be actively involved in this process. | Ich bin der Ansicht, daß sich der Bericht um große Objektivität bemüht. |
organise meetings and seminars at Community level for those actively involved in rural development | Veranstaltung auf Gemeinschaftsebene von Zusammenkünften und Seminaren der Akteure der Entwicklung des ländlichen Raums, |
5.6 Private equity is actively involved in daring initiatives in ICT and in digitising industry. | 5.6 Privates Beteiligungskapital spielt eine wichtige Rolle bei der Finanzierung wagemutiger IKT Initiativen und bei der Digitalisierung der Industrie. |
For instance, more men should be actively involved in working towards equality within this Parliament. | Unter anderem sollten sich auch in diesem Parlament mehr Männer aktiv für die Gleichstellung engagieren. |
It is composed of student members who are actively involved in the bodies of local Studentenwerke. | So stellen diese in den Gremien der ostdeutschen Studentenwerke oftmals die Hälfte der Mitglieder. |
Do you have any evidence that might Indicate that those producers are actively involved in smuggling? | Verfügen Sie über Anhaltspunkte, die darauf hindeuten, daß diese Hersteller aktiv am Schmuggel beteiligt sein könnten? |
This is why it is important for the citizens of those countries to become actively involved. | Deshalb muss die Bevölkerung in diesen Ländern aktiv beteiligt werden. |
I myself am actively involved, both inside and outside Parliament, in the struggle against breast cancer. | Ich selbst bin, unter anderem in diesem Parlament, aktiv bei der Bekämpfung von Brustkrebs. |
The Commission is already actively involved in advancing the role of digital television and promoting interoperability. | Die Kommission arbeitet bereits aktiv an der Förderung des digitalen Fernsehens und der Interoperabilität. |
There were also influential entrepreneurs and business organizations that were actively involved in the decision making process. | Es gab ebenfalls einflussreiche Unternehmer und Wirtschaftsorganisationen, die an den Entscheidungsfindungsprozessen aktiv teilnahmen. |
It is the only technique in which the client will be actively involved in the project development. | Die für die Erhebung der Erwartungen meist verwendete Methode ist die Projektumfeldanalyse. |
6.2 The second role of civil society is to be actively involved in implementing climate protection decisions. | 6.2 Die zweite Rolle der Zivilgesellschaft liegt darin, aktiv an der Umsetzung der Klimaschutzbeschlüsse mitzuwirken. |
6.3 The second role of civil society is to be actively involved in implementing climate protection decisions. | 6.3 Die zweite Rolle der Zivilgesellschaft liegt darin, aktiv an der Umsetzung der Klimaschutzbeschlüsse mitzuwirken. |
In addition, in many instances the private sector was not offered sufficient opportunities to become actively involved. | Anzufügen wäre noch die vielfach unzureichende Einbeziehung des Privatsektors in die aktive Mitarbeit an den Netzen. |
The roles of the four major EU institutions actively involved in the drugs issue are outlined below. | Im folgenden werden die Funktionen der vier EU Organe umrissen, die bei der Drogenbekämplung eine aktive Rolle spielen. |
I merely mentioned this to prove to you that we are already actively involved in this work. | Zweitens, eine Anzahl der von uns eingereichten Änderungsanträge, die darauf abzielten, den Bericht von Herrn Herman zurechtzubiegen, wurden nicht angenommen. |
This sent out a further signal of Parliament s strong determination to be actively involved in the peace effort. | Damit wurde ein weiteres Mal die feste Entschlossenheit des Parlaments signalisiert, aktiv zu den Friedensbemühungen beizutragen. |
Welch has been very actively involved with the curriculum, faculty and students since the beginning of the institution. | Werdegang Jack Welch besuchte zunächst die staatliche University of Massachusetts und promovierte an der University of Illinois. |
Bonhoeffer presumably knew about various 1943 plots against Hitler through Dohnányi, who was actively involved in the planning. | März 1943 unternahmen Angehörige der Gruppe um Canaris, Oster und Klaus Bonhoeffer Anschläge auf Adolf Hitler, die fehlschlugen. |
Häberlin got actively involved in politics, which was a common practice among judges and lawyers at that time. | Kantons und Bundespolitik Um die Jahrhundertwende wandte sich Häberlin der Politik zu. |
In 1995, the Commission started to be actively involved in the work of the International Accounting Standards Committee. | Seit 1995 ist die Kommission aktiv an der Tätigkeit des Internationalen Ausschusses zur Erarbeitung weltweit empfohlener Rechnungslegungsgrundsätze beteiligt. |
This will ensure that the entire European Parliament is involved in the budget process more actively than before. | Auf diese Weise wird das gesamte Europäische Parlament aktiver als bisher in das Haushaltsverfahren einbezogen. |
became actively involved together with the European Commission in preparing the Community response to the threats of bio terrorism. | Die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten ersuchten die Agentur ab 2003 die Verantwortung für das zulassungsrechtliche IT Netzwerk zu übernehmen und wir begannen mit den diesbezüglichen Vorbereitungen. |
getting actively involved in defining the operational modalities of the Civil Society Facility and the European Endowment for Democracy. | aktive Beteiligung an der Festlegung der Durchführungsmodalitäten der Fazilität zur För derung der Zivilgesellschaft und des Europäischen Fonds für Demokratie. |
There is of course also a direct link with organised crime, which is actively involved in the arms trade. | Selbstverständlich besteht dabei auch ein direkter Zusammenhang mit der organisierten Kriminalität, die einen äußerst aktiven Waffenhandel betreibt. |
I know that a number of colleagues who will contribute here today are also actively involved in this programme. | Ich weiß, dass einige Kollegen, die sich heute hier dazu äußern werden, auch an diesem Programm aktiv mitwirken. |
Mrs Carlotti also suggests that the Assembly be more actively involved in scrutiny of the management of EDF funds. | Frau Carlotti schlägt ferner vor, dass die Versammlung stärker in die Kontrolle der Verwaltung der Mittel des Europäischen Entwicklungsfonds einbezogen wird. |
It would be absurd if we could only dismiss Commissioners but not be involved in appointing them, i.e. if Parliament were not actively involved, but could only advise. | Natürlich geben wir zu, daß die Kommission keine Maßnahmen und Verfahren vor schlagen kann, bevor sie im Amt ist dies ist völlig klar, und natürlich akzeptiere ich dies persönlich. |
In the past, both have already been actively involved in the selection of artists and have helped in designing flyers. | Beide haben in der Vergangenheit bereits aktiv bei der Auswahl der Künstler mitgewirkt und Flyer mitgestaltet. |
Related searches : Get Actively Involved - Are Actively Involved - Was Actively Involved - Be Actively Involved - More Actively Involved - Actively Support - Actively Promote - Actively Employed - Actively Contribute - Actively Pursue - Actively Working - Actively Encourage