Translation of "actually i wanted" to German language:
Dictionary English-German
Actually - translation : Actually i wanted - translation : Wanted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I never actually wanted to do that. | Ich wollte das eigentlich nie machen. |
I never actually wanted to go there. | Ich wollte eigentlich gar nicht dahin. |
Actually, Jacques, I wanted to tell you... | Ich wollte sowieso mit dir sprechen... |
I can't believe I actually wanted to marry you. | Ich kann nicht glauben, dass ich dich tatsächlich heiraten wollte. |
I can't believe I actually wanted to marry you. | Ich kann nicht glauben, dass ich tatsächlich vorhatte, dich zu heiraten. |
I wanted that wish to actually start now. | Ich will dass der Wunsch tatsächlich jetzt anfängt. |
I actually wanted to put my question to him. | Ihm wollte ich nämlich eigentlich meine Frage stellen. |
Actually, I wanted to bring my son to you. | Ach? Ich wollte eigentlich meinen Sohn zu Ihnen bringen. |
Actually I wanted to talk to you about something. | Ich wollte eigentlich etwas mit dir besprechen. |
I wanted actually to relate this comment to the report before us. | Ich wollte diese Bemerkung eigentlich auf diesen Bericht münzen. |
For the first time, actually, in a long time I wanted to meet those individuals, I wanted to meet these entrepreneurs, and see for myself what their lives were actually about. | Zum ersten Mal seit langem wollte ich die Menschen treffen, ich wollte diese Unternehmer treffen, und selbst sehen wie sie lebten. |
But later, I realized that I actually wanted to interact with those digital pixels, also. | Doch später realisierte ich, dass ich mit diesen Pixeln auch Interagieren wollte. |
I wanted you to notice that she actually turned to come back up. | Ich wollte, dass Sie bemerken, dass der Rochen sich tatsächlich umgedreht hat und zurückkommt. |
Actually, he wanted to open the door. | Eigentlich wollte er die Tür zu öffnen. |
And if I wanted to make it very clear I could actually write it like this. | Und wenn ich das ganz eindeutig haben will, dann schreibe ich das so. |
Jutta Breit actually wanted to get a dog. | Eigentlich wollte sich Jutta Breit einen Hund zulegen. |
Dead actually wanted to look like a corpse. | Weblinks Einzelnachweise |
Actually we wanted to call it deus ex . | Eigentlich wollten wir es erst deus ex nennen. |
I was supposed to, or actually I wanted to be a Lufthansa pilot, then I took the test in Hamburg. | Ich sollte oder wollte eigentlich Pilot bei der Lufthansa werden, hab dann die Prüfung in Hamburg gemacht. |
I actually wanted to talk about both butter and Russians, but in rather a minor key. | In der Tat, über Butter und Russen wollte ich sprechen, dabei aber einen vorsichtigen Ton anschlagen. |
I actually wanted it to be an overnight success, but alas that was not the case. | Hier wollte ich eigentlich einmal, dass es schnell und gut vonstatten geht, aber leider Gottes war es nicht so. |
It isn't as though they actually wanted it that way. | Es ist nicht so, dass sie das tatsächlich gewollt hätten. |
So I just wanted to let you know, it's not actually coming out, just the concept is. | Deshalb wollte ich Ihnen nur sagen, dass es nicht wirklich in den Handel kommt, nur das Konzept an sich ist erhältlich. |
But I wanted people to actually feel my work from their gut, because I was painting it from my gut. | Aber ich wollte, dass die Menschen meine Arbeit wirklich vom Innern her fühlen konnten, weil ich aus meinem Innern heraus malte. |
Madam President, I signalled I wanted to raise a point of order, although it is not actually on the Minutes. | Frau Präsidentin, ich habe mitgeteilt, daß ich eine Geschäftsordnungsfrage stellen möchte, auch wenn diese Frage nicht in direktem Zusammenhang mit dem Protokoll steht. |
I wanted to do something, I wanted to express something,...wanted to do.... But I didn't know what I wanted. | Ich wollte etwas tun, etwas machen und mich selbst verwirklcihen, aber ich wusste nicht, was es genaue ist |
There were actually certain friends I had made months previous to that that I really wanted to get to know better, | Es gab da gewisse Menschen, mit denen ich mich einige Monate zuvor etwas angefreundet hatte und die ich gerne besser kennengelernt hatte... |
So I was told I should do one for myself, and I've always wanted to actually get involved with doing something. | Mir wurde gesagt, ich solle selbst einen machen, und ich wollte schon immer bei so etwas mitarbeiten. |
'I wanted, I only wanted...' she said, flushing. | Ich wollte ... ich wollte nur ... , begann sie sie war dunkelrot geworden. |
During the vote, which is the subject of the dispute, I voted against by mistake I actually wanted to vote in favour. | Bei dieser Abstimmung, über die ein Streit entbrannt ist, hatte ich versehentlich dagegen gestimmt, wollte aber dafür stimmen. |
What I really wanted to do is to present this, basically, as wonderfully 3D as it is actually is. | Mit dieser Präsentation wollte ich zeigen, wie wunderschön es wirklich in 3 D ist. |
I wanted laughter, I wanted to be alive again. | Ich wollte lachen, ich wollte wieder lebendig werden. |
I never wanted the money. I just wanted you. | An dem Geld lag mir nichts, ich wollte nur dich. |
I wanted... I just wanted to tell you that I that I... | Ich wollt... ich... ich wollte dir vorhin nur sagen, dass ich dass ich... |
I wanted to kill and I knew that I wanted to. | Ich wollte töten und ich wusste, dass ich es wollte. |
Now what I really wanted to do is to present this, basically as wonderfully 3D as it is actually is. | Mit dieser Präsentation wollte ich zeigen, wie wunderschön es wirklich in 3 D ist. |
I wanted... | Das Kleid gefällt mir, aber... |
I do not actually have the time to thank the rapporteurs, which is what I wanted to do, but I will do it all the same. | Ich wollte mich noch bei den Berichterstattern bedanken. Leider habe ich keine Zeit mehr dafür. |
So I wanted to create a new piece that actually forced people to come and interact with something, and the way I did this was actually by projecting a 1950s housewife into a blender. | Also wollte ich ein neues Werk schaffen, das tatsächlich die Zuschauer zur Interaktion zwingen würde, ich projizierte also eine Hausfrau der 50er Jahre in einen Mixer. |
It's actually almost 20 years ago when I wanted to reframe the way we use information, the way we work together | Es ist tatsächlich fast 20 Jahre her, als ich die Art und Weise neu ausrichten wollte, wie wir Informationen nutzen, die Art und Weise wie wir zusammenarbeiten. |
I wanted my old life back. I wanted my body back. | Ich wollte mein altes Leben zurück. Ich wollte meinen Körper zurück. |
I wanted you desperately but I didn't think you wanted me. | Ich dachte, du wolltest mich nicht. |
Yes, I wanted the job. I wanted the dough, and I wanted to get out of there as quickly as I could. | Ich wollte den Job und das Geld und dann schnell verschwinden. |
I wanted to start racing again, I wanted to be competitive again and I wanted to go to the Olympics. | Thorpe gab zu, dass der Schwimmsport zuletzt nicht mehr oberste Priorität für ihn gehabt hätte. |
Commissioner, I actually wanted to address a minor comment to you, which applies both to this report and to the preceding one. | Frau Kommissarin, ich wollte eigentlich nur eine kleine Botschaft an ihre Adresse hinterlassen haben, sowohl für diesen Bericht als auch für den vorhergehenden. |
Related searches : I Actually Wanted - I Wanted - I Actually - I Ever Wanted - I Always Wanted - I Have Wanted - I Just Wanted - I Never Wanted - I Actually Need - I Would Actually - I Have Actually - I Was Actually - Actually, I Have - Actually, I Think