Translation of "i was actually" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Actually, I was I was laughed out of my uniform. | Ich wurde sogar ausgelacht wegen meiner Uniform. |
I was like, Actually it was your idea. | Ich sagte Das war deine Idee. |
I was actually kind of serious. | Ich hatte es doch noch irgendwie ernst gemeint. |
And actually, until I was 34, | Und erst mit 34 Jahren, hab ich andere Menschen mit meiner Pfeiferei verägert und irritiert. |
Well actually, I was not silly. | Tatsächlich war ich jedoch keineswegs albern. |
And throughout pregnancy, actually I was... | Herzlichen Glückwunsch! Und während der gesamten Schwangerschaft, eigentlich war ich... |
I didn't know I was a narcissist actually. | I wusste erst nicht, dass ich eigentlich eine Narzisstin war. |
I thought that that was established actually. | Ich dachte, dass war eigentlich gegründet. |
And I was actually a rocket scientist. | Ich war eigentlich Raketenwissenschaftler. |
Actually I was waiting for that too. | Eigentlich habe ich auch darauf gewartet. |
I was actually crying during his presentation. | Ich habe während seiner Präsentation sogar geweint. |
I was actually enjoying making eye contact. | ... |
That was a joke, actually, and I | Das war eigentlich ein Witz. Nun, ich |
I was actually working in management consulting. | Ich arbeitete tatsächlich im Bereich Unternehmensberatung. |
When I was a graduate student, I actually was that unfortunate person sometimes. | Als ich Doktorand war, war ich tatsächlich manchmal diese bedauernswerte Person. |
That was a joke, actually, and I OK. | Das war eigentlich ein Witz. Nun, ich OK. |
I never actually believed Tom was a Canadian. | Ich habe niemals ehrlich geglaubt, dass Tom Kanadier sei. |
So actually, I was in very good company. | Also war ich eigentlich in bester Gesellschaft. |
I think he was just warning him actually. | Ich denke, er hat ihn einfach nur gewarnt. |
I was supposed to go swimming actually, but ... | Eigentlich sollte ich schwimmen gehen, aber ... |
I understand that was what the money was actually used for. | Soweit mir bekannt ist, war das auch der eigentliche Verwendungszweck der Mittel. |
I actually was moved to tears when I first saw it. | Ich war wirklich zu Tränen gerührt, als ich es das erste Mal sah. |
Oh, actually I said I'd do 3b, I was doing 3a. | Oh, ich habe die 3a anstelle der 3b genommen. |
I was actually forced to be in the band. | Die Band hatte jedoch nicht lange Bestand. |
I was actually a tree hugger as a child, | Als Kind war ich ein Baum Knuddler, ich wusste nicht, dass das eine Art Diagnose war. |
I think it was first mentioned in 1989 actually. | Ich glaube sogar, dass schon 1989 das erste Mal die Rede davon war. |
I was really surprised, that I was able to.. a joy actually rose from that. | Und ich war wirklich überrascht, das Freude daraus entstanden ist. |
The only thing I had that was inspirational, was television and it actually was. | Bereits als Kind liebte Zemeckis Film und Fernsehen und war von der 8 mm Filmkamera seines Vaters begeistert. |
I was working it harder last year when I was on my own. I actually felt like something was happening. | Letztes Jahr habe ich mir deutlich mehr gespritzt. |
I think I mistakenly said it was Tom when it was actually Mary that did that. | Ich glaube, ich habe aus Versehen Tom bezichtigt, obwohl es eigentlich Maria war. |
And before I was a toy designer, oh, I was a mime, a street mime, actually. | Bevor ich Spielzeugdesigner wurde, war ich ein Pantomime auf der Straße. |
Back then actually my first expedition was when I was 17 years old. | Damals eigentlich, bei meiner ersten Expedition war ich 17 Jahre alt. |
That, I think, is what was actually agreed in committee, but was mistranslated. | Ich glaube, daß es so eigentlich im Ausschuß angenommen, daß es aber nicht richtig übersetzt wurde. |
Snowboarding was actually a lot more fun than I expected. | Snowboarden war in Wirklichkeit viel lustiger, als ich erwartet hatte. |
Snowboarding was actually a lot more fun than I expected. | Das Schneebrettfahren hat tatsächlich viel mehr Spaß gemacht, als ich erwartet hatte. |
What I actually did was to make the set smaller. | Am Broadway spielte Jessica Tandy die Blanche. |
I was never actually under pressure to have to perform. | Ich stand eigentlich nie unter Leistungsdruck. |
I was actually one of the early GNU contributors myself. | Ich war sogar einer der ersten GNU Mitwirkenden |
I mean, Tiger surely was actually obeying the Accenture model. | Ich meine, Tiger ist doch wirklich dem Accenture Modell gefolgt. |
I was actually going to cancel because I hate these things so much. | Eigentlich wollte ich auch absagen, weil ich diese Sachen so hasse. |
I was sort of astonished to find out how many I have actually. | Ich war ein wenig erstaunt, als ich entdeckte, wie viele das wirklich sind. |
That is actually what I was after in the question that I raised. | Darauf zielte ja eigentlich auch meine Frage ab. |
I remember when a guy came to our high school, actually, it was actually my junior high school. | Ich weiß noch, wie ein Typ in unsere Highschool kam, es war in der Mittelschule. |
She was, actually. | Sie sah dir wirklich sehr ähnlich. Was wurde aus ihr? |
To actually decide for myself, who I was going to be. | Wirklich selber zu entscheiden wer ich sein würde. |
Related searches : Was Actually - I Actually - It Was Actually - I Actually Need - I Would Actually - I Have Actually - Actually I Wanted - I Actually Wanted - Actually, I Have - Actually, I Think - I Actually Like - I Had Actually - Actually I Meant - I Am Actually