Translation of "address for account" to German language:
Dictionary English-German
Account - translation : Address - translation : Address for account - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Enter the email address and password for your SmugMug account | Geben Sie die E Mail Adresse und das Passwort Ihres SmugMug Benutzerkontos ein. |
name, address, city, postcode, country, telephone number, facsimile number and email address of the primary and secondary authorised representatives of the account specified by the account holder for that account. | Name, Anschrift, Stadt, Postleitzahl, Land, Telefon und Faxnummer sowie elektronische Anschrift der vom Betreiber benannten Haupt und Unterbevollmächtigten für das Betreiberkonto. |
They have to address and account for the contemporary world of lived experience. | Sie müssen sich der gegenwärtigen Welt gelebter Erfahrung annehmen und ihr Rechnung tragen. |
Name, address, city, postcode, country, telephone number, facsimile number and e mail address of any additional authorised representatives of the operator holding account and their account access rights, specified by the operator for that account. | Name, Anschrift, Stadt, Postleitzahl, Land, Telefon und Faxnummer sowie elektronische Anschrift eventueller vom Betreiber benannter zusätzlicher Bevollmächtigter für das Betreiberkonto sowie ihre Zugriffsrechte auf das Konto. |
Name, address, city, postcode, country, telephone number, facsimile number and e mail address of the primary authorised representative of the operator holding account specified by the operator for that account. | Name, Anschrift, Stadt, Postleitzahl, Land, Telefon und Faxnummer sowie elektronische Anschrift des vom Betreiber benannten Hauptbevollmächtigten für das Betreiberkonto. |
Name, address, city, postcode, country, telephone number, facsimile number and e mail address of the secondary authorised representative of the operator holding account specified by the operator for that account. | Name, Anschrift, Stadt, Postleitzahl, Land, Telefon und Faxnummer sowie elektronische Anschrift des vom Betreiber benannten Unterbevollmächtigten für das Betreiberkonto. |
Name, address, city, postcode, country, telephone number, facsimile number and e mail address of any additional authorised representatives of the account and their account access rights, specified by the Member State, the Commission or person for that account. | Wo Name, Anschrift, Stadt, Postleitzahl, Land, Telefon und Faxnummer sowie elektronische Anschrift eventueller, vom Mitgliedsstaat, der Kommission oder der betreffenden Person benannter zusätzlicher Bevollmächtigter für dieses Konto sowie ihre Zugriffsrechte auf das Konto. |
the Account Holder's residence address and mailing address currently on file with the Reporting Financial Institution | Zusätzlich zur Suche in elektronischen Datensätzen und Papierunterlagen, wie in Unterabschnitt C Nummern 1 und 2 beschrieben, muss ein MELDENDES FINANZINSTITUT das einem Kundenbetreuer zugewiesene KONTO VON HOHEM WERT (einschließlich der mit diesem KONTO VON HOHEM WERT zusammengefassten FINANZKONTEN) als MELDEPFLICHTIGES KONTO betrachten, wenn dem Kundenbetreuer tatsächlich bekannt ist, dass der KONTOINHABER eine MELDEPFLICHTIGE PERSON ist. |
the Account Holder's residence address and mailing address currently on file with the Reporting Financial Institution | gegebenenfalls die derzeit beim MELDENDEN FINANZINSTITUT hinterlegte(n) Telefonnummer(n) des KONTOINHABERS, |
the Account Holder's residence address and mailing address currently on file with the Reporting Financial Institution | Ausnahmeregelung für Datenbanken mit ausreichenden Informationen. |
the Account Holder's residence address and mailing address currently on file with the Reporting Financial Institution | Nachfrage beim Kundenbetreuer nach den ihm tatsächlich bekannten Fakten. |
the Account Holder's residence address and mailing address currently on file with the Reporting Financial Institution | im Fall von FINANZKONTEN, bei denen es sich nicht um EINLAGENKONTEN handelt, Angaben dazu, ob Daueraufträge für Überweisungen von diesem Konto auf ein anderes Konto vorliegen (einschließlich eines Kontos bei einer anderen Zweigniederlassung des MELDENDEN FINANZINSTITUTS oder einem anderen FINANZINSTITUT), |
the Account Holder's residence address and mailing address currently on file with the Reporting Financial Institution | Werden bei der in Unterabschnitt C beschriebenen erweiterten Überprüfung von KONTEN VON HOHEM WERT keine der in Unterabschnitt B Nummer 2 aufgeführten Indizien festgestellt und wird das Konto nicht nach Unterabschnitt C Nummer 4 als Konto einer MELDEPFLICHTIGEN PERSON identifiziert, sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich, bis eine Änderung der Gegebenheiten eintritt, die dazu führt, dass dem Konto ein oder mehrere Indizien zugeordnet werden. |
Name, address, city, postcode, country, telephone number, facsimile number and e mail address of the primary authorised representative of the account specified by the Member State, the Commission or person for that account. | Name, Anschrift, Stadt, Postleitzahl, Land, Telefon und Faxnummer sowie elektronische Anschrift des vom Mitgliedsstaat, der Kommission oder der betreffenden Person benannten Hauptbevollmächtigten für dieses Konto. |
Name, address, city, postcode, country, telephone number, facsimile number and e mail address of the secondary authorised representative of the account specified by the Member State, the Commission or person for that account. | Name, Anschrift, Stadt, Postleitzahl, Land, Telefon und Faxnummer sowie elektronische Anschrift des vom Mitgliedsstaat, der Kommission oder der betreffenden Person benannten Unterbevollmächtigten für dieses Konto. |
To Thelma. She's closed her account and left no address. | Thelma hat ihr Konto geschlossen und ist verschwunden. |
there is a current in care of address or hold mail instruction for the Account Holder and | Nachfrage beim Kundenbetreuer nach den ihm tatsächlich bekannten Fakten. |
there is a current in care of address or hold mail instruction for the Account Holder and | Angaben dazu, ob eine Vollmacht oder Zeichnungsberechtigung für das Konto vorliegt. |
whether there is a current in care of address or hold mail instruction for the Account Holder | Kann das MELDENDE FINANZINSTITUT keine Selbstauskunft oder BELEGE beschaffen, muss es das Konto der ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDE seines Mitgliedstaats oder je nach Zusammenhang der ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDE ANDORRAS als nicht dokumentiertes Konto melden. |
whether there is a current in care of address or hold mail instruction for the Account Holder and | Angaben dazu, ob für den Kontoinhaber aktuell ein Postlagerungsauftrag oder eine c o Anschrift vorliegt, und |
Larry Cravat. My friend who opened the account for me. Could you give me his present mailing address? | Larry Cravat der das Konto eröffnet hat könnten Sie mir seine Adresse geben? |
whether there is a current in care of address or hold mail instruction for the Account Holder and | Angaben dazu, ob eine Vollmacht oder Zeichnungsberechtigung für das Konto vorliegt. |
whether there is a current in care of address or hold mail instruction for the Account Holder and | die derzeit beim MELDENDEN FINANZINSTITUT hinterlegte Haus und Postanschrift des KONTOINHABERS, |
whether there is a current in care of address or hold mail instruction for the Account Holder and | Werden bei der in Unterabschnitt C beschriebenen erweiterten Überprüfung von KONTEN VON HOHEM WERT keine der in Unterabschnitt B Nummer 2 aufgeführten Indizien festgestellt und wird das Konto nicht nach Unterabschnitt C Nummer 4 als Konto einer MELDEPFLICHTIGEN PERSON identifiziert, sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich, bis eine Änderung der Gegebenheiten eintritt, die dazu führt, dass dem Konto ein oder mehrere Indizien zugeordnet werden. |
whether there is a current in care of address or hold mail instruction for the Account Holder and | Kann das MELDENDE FINANZINSTITUT keine Selbstauskunft oder BELEGE beschaffen, muss es das Konto der ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDE seines Mitgliedstaats oder je nach Zusammenhang der ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDE ANDORRAS als nicht dokumentiertes Konto melden. |
Failed to register new account the specified email address is already taken. | Fehler beim Registrieren des neuen Zugangs die angegebene E Mail Adresse ist bereits vergeben. |
Where several addresses are indicated, only the address mentioned first shall be taken into account, except where the applicant designates one of the addresses as an address for service | Werden mehrere Anschriften angegeben, so wird nur die zuerst genannte Anschrift berücksichtigt, es sei denn, der Anmelder benennt eine Anschrift als Zustellanschrift |
The address of a Financial Institution with which the Entity maintains an account, a post office box, or an address used solely for mailing purposes is not the address of the Entity's principal office unless such address is the only address used by the Entity and appears as the Entity's registered address in the Entity's organisational documents. | in der Tschechischen Republik Ministr financí oder ein Beauftragter, |
The address of a Financial Institution with which the Entity maintains an account, a post office box, or an address used solely for mailing purposes is not the address of the Entity's principal office unless such address is the only address used by the Entity and appears as the Entity's registered address in the Entity's organisational documents. | Rechtsbehelfe |
The address of a Financial Institution with which the Entity maintains an account, a post office box, or an address used solely for mailing purposes is not the address of the Entity's principal office unless such address is the only address used by the Entity and appears as the Entity's registered address in the Entity's organisational documents. | Die Vertragsparteien dürfen keine personenbezogenen Daten austauschen, aus denen die rassische oder ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder philosophische Überzeugungen oder die Gewerkschaftszugehörigkeit hervorgehen, ebenso wenig wie Daten über die Gesundheit oder das Sexualleben einer natürlichen Person. |
The address of a Financial Institution with which the Entity maintains an account, a post office box, or an address used solely for mailing purposes is not the address of the Entity's principal office unless such address is the only address used by the Entity and appears as the Entity's registered address in the Entity's organisational documents. | Daten |
The address of a Financial Institution with which the Entity maintains an account, a post office box, or an address used solely for mailing purposes is not the address of the Entity's principal office unless such address is the only address used by the Entity and appears as the Entity's registered address in the Entity's organisational documents. | Die Vertragsparteien kommen überein, dass der Kommentar zu Artikel 26 des OECD Musterabkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen bei der Anwendung von Artikel 5 über den Informationsaustausch auf Ersuchen zur Auslegung herangezogen werden sollte. |
The address of a Financial Institution with which the Entity maintains an account, a post office box, or an address used solely for mailing purposes is not the address of the Entity's principal office unless such address is the only address used by the Entity and appears as the Entity's registered address in the Entity's organisational documents. | Diese Notifikationen erfolgen vor Inkrafttreten des Änderungsprotokolls unter Berücksichtigung der voraussichtlichen Rechtslage zum Zeitpunkt des Inkrafttretens. |
The address of a Financial Institution with which the Entity maintains an account, a post office box, or an address used solely for mailing purposes is not the address of the Entity's principal office unless such address is the only address used by the Entity and appears as the Entity's registered address in the Entity's organisational documents. | im Fürstentum Liechtenstein Die Regierung des Fürstentums Liechtenstein oder ein Beauftragter, |
a hold mail instruction or in care of address in a Reportable Jurisdiction if the Reporting Financial Institution does not have any other address on file for the Account Holder. | eine oder mehrere Telefonnummern in einem MELDEPFLICHTIGEN STAAT und keine Telefonnummer in Liechtenstein oder je nach Zusammenhang in dem Mitgliedstaat des MELDENDEN FINANZINSTITUTS, |
a hold mail instruction or in care of address in a Reportable Jurisdiction if the Reporting Financial Institution does not have any other address on file for the Account Holder. | Ungeachtet der Feststellung von Indizien nach Unterabschnitt B Nummer 2 muss ein MELDENDES FINANZINSTITUT einen KONTOINHABER in den folgenden Fällen nicht als in einem MELDEPFLICHTIGEN STAAT ansässige Person betrachten |
They account for around half of the productivity growth in modern economies and provide unique solutions to address key societal challenges. | Sie sind für rund die Hälfte des Produktivitätszuwachses in modernen Volkswirtschaften verantwortlich und liefern einzigartige Lösungen für die wichtigsten gesellschaftlichen Herausforderungen. |
The bank account details shall at least include name of beneficial entity, name of bank account holder, address of bank account holder bank name SWIFT code IBAN number. | Die Bankdaten umfassen mindestens folgende Angaben Name der Empfängereinrichtung, Name des Kontoinhabers, Anschrift des Kontoinhabers, Name der Bank, SWIFT Code und IBAN. |
On the check is your name and address , your phone number your bank's name and address, your signature , your account number your routing number | Auf dem Scheck ist ihr Name und Adresse, Ihre Telefonnummer der Name ihrer Bank und Anschrift, Ihre Unterschrift, Ihre Kontonummer. Ihre Bankleitzahl. |
Name, address, city, postcode, country, telephone number, facsimile number and e mail address of the person requesting the opening of the person holding account. | Name, Anschrift, Stadt, Postleitzahl, Land, Telefon und Faxnummer sowie elektronische Anschrift der Person, die die Eröffnung des Personenkontos beantragt. |
Account specific Add Contact Pages. For each account, you'll get one page where you can enter the UIN, buddy name or Email address, depending on the im system in use. | Zugangsspezifische Seite zum Hinzufügen von Kontakten. Es erscheint für jeden Zugang eine Seite, auf der abhängig vom verwendeten im Dienst UIN, Spitzname oder E Mail Adresse eingetragen werden muss. |
Address for correspondence12 | Address for correspondence11 |
Address for correspondence | Anschrift am Wohnsitz |
Address for applications | Anschrift für die Einreichung von Anträgen |
If the Reporting Financial Institution has in its records a current residence address for the individual Account Holder based on Documentary Evidence, the Reporting Financial Institution may treat the individual Account Holder as being a resident for tax purposes of the Member State or Liechtenstein or other jurisdiction in which the address is located for purposes of determining whether such individual Account Holder is a Reportable Person. | B. KONTEN VON GERINGEREM WERT. |
Related searches : Account Holder Address - Account For - First Address For - Address For Communication - Address For Dispatch - Address For Sending - Address For Invoice - Address For Correspondence - Address For Delivery - Address For Notices - Address For Service - Address For Visitors - Address List For - Account For Budget