Translation of "address these issues" to German language:
Dictionary English-German
Address - translation : Address these issues - translation : These - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We address these issues further below. | Wir setzen uns nachstehend weiter mit diesen Fragen auseinander. |
How can we address these issues? | Wie kann man diesen Herausforderungen begegnen? |
No country can address these issues along. | Kein Land ist in der Lage diese Probleme allein zu bewältigen. |
3.2 To address these issues, the Commission proposes | 3.2 Zwecks Bewältigung dieser Probleme legt die Kommission folgende Dokumente vor |
Unfortunately, the report does not address these issues. | Leider findet sich dazu nichts im Bericht. |
We cannot afford not to address these issues. | Wir können es uns nicht leisten, diese Themen außer Acht zu lassen. |
We must address these issues without demonising them. | Wir müssen uns diesen Themen stellen, ohne den Teufel an die Wand zu malen. |
Our invention had to address all of these issues. | Unsere Erfindung musste alle diese Probleme lösen. |
The Committee could address these issues in a subsequent opinion. | Auf diese Aspekte könnte der Ausschuss in einer späteren Stellungnahme eingehen. |
These are big issues, and Parliament must address them seriously. | Dies sind Fragen von großer Bedeutung, mit denen sich das Parlament befassen muß. |
Since 2006, the Organization has taken steps to address these issues. | Seit 2006 unternimmt die Organisation Schritte, um diese Fragen anzugehen. |
The Commission will address these issues in its upcoming legislative proposals. | Diesen Fragen wird sich die Kommission in den bevorstehenden Legislativvorschlägen widmen. |
US and Chinese government agencies are working together to address these issues. | Regierungsbehörden der USA und China arbeiten zusammen, um sich dieser Fragen anzunehmen. |
I will therefore try to address a few of these key issues. | Darum will ich versuchen, auf einige dieser Schlüsselfragen einzugehen. |
The Commission will also address these issues in political discussions with Asian countries. | Auch wird die Kommission diese Fragen in ihren politischen Gesprächen mit den asiatischen Ländern aufgreifen. |
Not only does it not solve these issues, it does not even address them. | In diesem Protokoll werden die aufgezeigten Fragen nicht nur nicht gelöst, sondern gar nicht erst angepackt. |
I have therefore tabled amendments for the plenary which address both of these issues. | Daher habe ich Änderungsanträge für das Plenum vorgelegt, die diese beiden Themen betreffen. |
3.4 Key issues to address | 3.4 Hauptprobleme |
Firstly, to adjust the game balance, and secondly, to address player issues with these maps. | Erstens galt es, die Spielbalance abzustimmen, und zweitens, Spielerprobleme auf diesen Karten zu beheben. |
Apart from these issues, there are other administrative bottlenecks which the Communication seeks to address | Abgesehen davon gibt es noch andere administrative Engpässe, die die Mitteilung aufgreift |
A complete list of the Commission s proposals to address these issues is in section 5. | Abschnitt 5 ent hält ein vollständiges Verzeichnis der Vorschläge der Kommission, die diese Themen behandeln. |
The communication and the proposal for a directive address these issues, entirely or in part. | Auch die Mitteilung und der Richtlinienvorschlag knüpfen ganz oder teilweise daran an. |
We need, however, to address a number of issues which go beyond these emergency measures. | Ich denke aber, dass man über diese akuten Maßnahmen hinaus auch andere Fragen ansprechen muss. |
The G 20 Summit in Antalya will address these and other major issues confronting the world. | Der G 20 Gipfel in Antalya widmet sich diesen und anderen bedeutenden Problemen, mit denen die Welt heute konfrontiert ist. |
The Council welcomes the action taken by ECOWAS and the African Union to address these issues. | Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden. |
These are all issues which the Commission is urgently considering and will address in its proposal. | All diese Fragen werden von der Kommission derzeit mit höchster Dringlichkeit erörtert und in ihrem Vorschlag berücksichtigt werden. |
To address these economic and societal issues, the Commission will work towards the following two specific objectives | Angesichts dieser wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Fragestellungen wird die Kommission insbesondere zwei Ziele verfolgen |
Homelessness and mental impairments are also often closely intertwined, so that assistance must address both these issues. | Auch stehen Wohnungslosigkeit und mentale Beeinträchtigungen oft in enger Verbindung miteinander, so dass Hilfen an beiden Problemlagen ansetzen müssen. |
Homelessness and mental impairments are also often closely intertwined, so that assistance must address both these issues. | Auch stehen Wohnungs losigkeit und mentale Beeinträchtigungen oft in enger Verbindung miteinander, so dass Hilfen an beiden Problemlagen ansetzen müssen. |
It will be essential to address these issues in order to ensure sustainable peace in the country. | Man muss sich mit diesen Fragen befassen, um einen dauerhaften Frieden im Lande zu sichern. |
Sometime very soon, we will have to address these issues, but today is not the right time. | Wir werden uns in Zukunft ohne großen Verzug mit diesen Fragen beschäftigen müssen, doch ist heute nicht der richtige Zeitpunkt dafür. |
I should like to address two issues. | Zwei Probleme möchte ich ansprechen. |
OCHA has agreed to address those issues. | Das OCHA erklärte sich bereit, diese Fragen anzugehen. |
We must address those very real issues. | Diesen sehr realen Problemen müssen wir uns zuwenden. |
By the way, the Commission intends to set up a European health portal which could address these issues. | Darüber hinaus beabsichtigt die Kommission, ein europäisches Gesundheitsportal einzurichten, das sich auch mit diesen Fragen beschäftigen könnte. |
Our Asian partners are invited to reflect on their side on how we might address these issues together. | An die Adresse der Partner in Asien geht die Aufforderung, darüber nachzudenken, wie sich ein gemeinsames Vorgehen gestalten ließe. |
Consequently it is beneficial to address these issues in separate legal instruments, an opinion reflected in our vote. | Folglich ist es von Vorteil, diese Tatbestände in getrennten Rechtsinstrumenten zu behandeln, eine Auffassung, die sich auch in unserem Abstimmungsverhalten widerspiegelt. |
Expressing concern for the humanitarian issues confronting the Iraqi people and stressing the need for a coordinated response and adequate resources to address these issues, | mit dem Ausdruck seiner Besorgnis über die humanitären Probleme, denen sich das irakische Volk gegenübersieht, und betonend, dass zu ihrer Behebung koordinierte Maßnahmen und ausreichende Ressourcen erforderlich sind, |
Let me address trade issues in more detail. | Ich möchte nun ausführlicher auf den Bereich Handel eingehen. |
Allow me to address a couple of issues. | Lassen Sie mich einige dieser Probleme thematisieren. |
Expressing concern also for the humanitarian issues confronting the Iraqi people and stressing the need for a coordinated response and adequate resources to address these issues, | sowie mit dem Ausdruck seiner Besorgnis über die humanitären Probleme, denen sich das irakische Volk gegenübersieht, und betonend, dass zu ihrer Behebung koordinierte Maßnahmen und ausreichende Ressourcen erforderlich sind, |
So I took a job at the United Nations World Food Programme as a way to try to address these security issues through food security issues. | So nahm ich einen Job im United Nations Food Progamme an, um diese Sicherheitsaspekte durch Ernährungssicherung anzugehen. |
In view of the importance of these issues, the Commission, supported by the recommendation of the Giovannini group of experts, considers that a specific exercise should be launched to address these issues. | Aufgrund der Tragweite dieser Fragen vertritt die Kommission in Einklang mit der Empfehlung der Giovannini Expertengruppe die Auffassung, dass diese Fragen einer genauen Untersuchung durch Sachverständige bedürfen. |
The U.S. Army began a program to address these issues in 1964 via the Hawk Improvement Program (Hawk HIP). | Die Bekämpfung von Flugzielen in niedrigen und mittleren Höhen (insbesondere Jagdbomber) sollte das System HAWK übernehmen. |
These negotiations might address many of the issues set aside in the rush to conclude the New START Treaty. | Diese Verhandlungen könnten viele der Themen behandeln, die während der Bemühungen, möglichst schnell den neuen START Vertrag abzuschließen, vernachlässigt wurden. |
Related searches : These Issues - Address Issues - Address These Challenges - Address These Needs - Address These Questions - Address These Problems - Address These Differences - Raised These Issues - Addresses These Issues - Regarding These Issues - All These Issues - Solve These Issues - Addressing These Issues - On These Issues