Translation of "adjust it accordingly" to German language:
Dictionary English-German
Accordingly - translation : Adjust - translation : Adjust it accordingly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must adjust our thinking accordingly. | Wir müssen unser Denken entsprechend anpassen. |
Then we adjust the content accordingly. | Danach passen wir den Inhalt dementsprechend an. |
Gradually, this would become the norm, and tradition would adjust accordingly. | Nach und nach würde dies zur Norm werden, und die Tradition würde sich entsprechend anpassen. |
I would urge donors to then adjust their funding decisions accordingly. | Ich möchte den Gebern eindringlich nahe legen, ihre Finanzierungsentscheidungen danach entsprechend anzupassen. |
The treating physician will monitor your blood count and adjust your dose accordingly. | Der behandelnde Arzt wird Ihre Blutwerte überwachen und Ihre Dosis entsprechend anpassen. |
In indicator of achievement (e), replace Number with Percentage and adjust the performance measures accordingly. | Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe e) das Wort Zahl durch das Wort Prozentsatz ersetzt, und die Leistungsmaßstäbe werden entsprechend angepasst. |
As the transition to the year 2000 went smoothly , the ECB now considers it appropriate to adjust the liquidity situation accordingly . | Da der Übergang zum Jahr 2000 reibungslos vonstatten ging , erachtet die EZB es nun als angemessen , die Liquiditätslage entsprechend anzupassen . |
It is recommended to monitor MPA exposure levels and to adjust CellCept doses accordingly to maintain clinical efficacy when rifampicin is administered concomitantly. | Es wird empfohlen, die MPA Exposition zu überwachen und die Dosis von CellCept entsprechend anzupassen, um die klinische Wirksamkeit aufrechtzuerhalten, wenn gleichzeitig Rifampicin verabreicht wird. |
It is recommended to monitor MPA exposure levels and to adjust Myfenax doses accordingly to maintain clinical efficacy when rifampicin is administered concomitantly. | Es wird daher empfohlen die MPA Exposition zu überwachen und die Dosis von Myfenax entsprechend anzupassen, um die klinische Wirkung aufrechtzuerhalten, wenn gleichzeitig Rifampicin verabreicht wird. |
Use your scouts to gather information about the movement of the enemy and adjust your positions accordingly. | Verwendet die Aufklärer, um euch Informationen über die Bewegungen des Feindes zu verschaffen, und passt eure Positionen dementsprechend an. |
It is recommended to monitor MPA exposure levels and to adjust Mycophenolate mofetil Teva doses accordingly to maintain clinical efficacy when rifampicin is administered concomitantly. | Es wird daher empfohlen die MPA Exposition zu überwachen und die Dosis von Mycophenolatmofetil Teva entsprechend anzupassen, um die klinische Wirkung aufrechtzuerhalten, wenn gleichzeitig Rifampicin verabreicht wird. |
It is necessary to correct the ISO country code for Serbia and Montenegro and to adjust the place of this country in the list accordingly. | Der ISO Code für Serbien und Montenegro ist zu ändern und das Land entsprechend neu in das Verzeichnis einzuordnen. |
Many investors who want out will not return for some time, and countries must accept this fact and adjust accordingly. | Viele Investoren, die raus wollen, werden eine ganze Zeit lang nicht wiederkommen, und die Länder müssen diese Tatsache akzeptieren und sich entsprechenden darauf einstellen. |
I would therefore ask the Minister and the Commissioner to take account of this and adjust their speaking times accordingly. | Deshalb ist meine Bitte an den Herrn Minister und an den Herrn Kommissar, dass sie dem bei der Länge ihrer Beiträge entsprechend Rechnung tragen. |
It therefore follows that we must be serious about the target of between 250 000 and 300 000 tonnes per year, and must adjust our economies accordingly. | Wir müssen also Ernst machen mit der Zielsetzung von 250 000 bis 300 000 t im Jahr und unsere Volks wirtschaften darauf einrichten. |
When expressing your view of the 'Leader East' issue, you pointed out that you wanted to adjust the SAPARD programme accordingly. | Sie haben sich zu der LEADER EAST Frage geäußert und haben darauf hingewiesen, dass Sie das SAPARD Programm entsprechend ausrichten wollen. |
If you have kidney and or liver disease, please inform your doctor, because he may have to adjust your treatment accordingly. | Wenn Sie an einer Nieren und oder Lebererkrankung leiden, informieren Sie bitte Ihren Arzt, damit er Ihre Behandlung entsprechend einstellen kann. |
The European Parliament, for its part, decided to make increased use of this procedure and to adjust its internal structures accordingly. | In einer am 16. Februar 1989 angenommenen Entschließung hat das Europäische Parlament ferner zur Verbesserung des Konzertierungsverfahrens Stellung |
Or will it adjust to them? | Oder wird es sich an sie anpassen? |
Many investors who want out will not return for some time, and countries must accept this fact and adjust accordingly. nbsp nbsp | Viele Investoren, die raus wollen, werden eine ganze Zeit lang nicht wiederkommen, und die Länder müssen diese Tatsache akzeptieren und sich entsprechenden darauf einstellen. |
And you can adjust it up here. | Und Sie können es hier oben anpassen. |
It is accordingly adopted. | Der Präsident. Hier liegt genau das Problem. |
Accordingly, it follows that | Mischungen von Gewürzen |
Accordingly, it follows that | Kapitel 07 |
It is therefore appropriate to adjust those provisions. | Aus diesem Grund sollten die betreffenden Bestimmungen angepasst werden. |
It is therefore appropriate to adjust those provisions . | Aus diesem Grund sollten die betreffenden Bestimmungen angepasst werden . |
We will support it accordingly. | Wir werden ihn also unterstützen. |
Adjust | Anpassen |
The problem for whoever is elected president in 2008 will be to find appropriate realistic means to advance democratic values and adjust official rhetoric accordingly. | Wer auch immer 2008 zum Präsidenten gewählt wird, wird das Problem haben, geeignete realistische Mittel zu finden, um demokratische Werte zu fördern und die offizielle Rhetorik entsprechend anzupassen. |
I have to adjust it or else it's useless. | Ich passe ihn an, sonst ist es sinnlos. |
Otherwise it should be adjusted accordingly. | Ist dies nicht der Fall, ist die Formulierung entsprechend abzuändern. |
Our delegation will support it accordingly. | Unsere Delegation wird ihn deshalb unterstützen. |
Levels Adjust | Towertkorrektur |
Curves Adjust | Gradation |
Time Adjust | Zeit Datum justieren |
Adjust Levels | Tonwertkorrektur |
Adjust Curves | Gradation |
Time Adjust | Zeiteinstellung |
Adjust Hydrogens | Stickstoff |
Adjust Hydrogens | Wasserstoff anpassen |
Adjust Score | Punktzahl anpassen |
Adjust Size | Größe anpassen |
Adjust Columns | Spalten anpassen |
Adjust Rows | Zeilen anpassen |
Adjust Column | Spalte anpassen |
Related searches : Adjust Accordingly - Modify It Accordingly - Amend It Accordingly - Correct It Accordingly - Adapt It Accordingly - Treat It Accordingly - Change It Accordingly - Accordingly, - Advise Accordingly - Amended Accordingly - Adapted Accordingly - Plan Accordingly