Translation of "adopt an approach" to German language:


  Dictionary English-German

Adopt - translation : Adopt an approach - translation : Approach - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One simply cannot adopt an à la carte approach.
Man kann sich nicht einfach nach Belieben die Dinge heraussuchen, die ins eigene Konzept passen.
We want to adopt an approach from a local perspective.
Wir wollen das Problem aus lokaler Sicher angehen.
I believe that if we adopt too lax an approach developments could well teach us just how mistaken such an approach was.
Ich war immer im Glauben, daß die KPF gegen die Diskussion von Verteidigungsfragen in die sem Parlament ist.
This debate has shown that we are willing to adopt such an approach.
Die Debatte hat gezeigt, daß die Bereitschaft dazu vorhanden ist.
Minister, Commissioner, we must continue to adopt an ambitious approach on these issues.
Bezüglich dieser Fragen, Frau Ministerin und Frau Kommissarin, ist weiterhin ein zielstrebiges Vorgehen erforderlich.
3.3 To adopt a comprehensive approach
3.3 Anwendung eines umfassenden Konzepts
3.3 To adopt a comprehensive approach
3.3 Ein umfassendes Konzept anwenden.
3.3 To adopt a comprehensive approach
3.3 Verfolgung eines umfassenden Konzepts
We must adopt a European approach.
Wir müssen gemeinschaftlich vorgehen.
Unfortunately, Mr President, it is not only the Communists who adopt such an approach.
Andererseits hat Lady Ejles den Änderungsantrag von Herrn Klepsch während der Debatte besonders be gründet, und daher gilt dieser Änderungsantrag.
Third, we could adopt an alternative approach that directly reduces the value of underwater mortgages.
Drittens könnten wir einen alternativen Ansatz wählen, aufgrund dessen der Wert der unter Wasser stehenden Hypotheken direkt reduziert wird.
It would not be advisable to adopt an overly ambitious approach to this issue, however.
Man darf diese Frage jedoch auch nicht maximalistisch betrachten.
My group would like to see us adopt an even handed approach in trade policy.
Meine Fraktion würde einen ausgewogenen Ansatz bei der Handelspolitik begrüßen.
We must adopt a more positive approach.
Wir müssen eine positivere Haltung einnehmen.
5.11 It would not be advisable to adopt an overly ambitious approach to this issue, however.
5.11 Man darf diese Frage jedoch auch nicht maximalistisch betrachten.
5.5.1 It would not be advisable to adopt an overly ambitious approach to this issue, however.
5.5.1 Man darf diese Frage jedoch auch nicht maximalistisch betrachten.
Local employment policy should adopt a similar approach.
An dieser Zielvorstellung muss sich auch die Beschäftigungs politik orientieren, die künftig auf lokaler Ebene umgesetzt werden kann.
It all depends on what approach you adopt.
Ich bin ein Inselbewohner aus Irland.
So I would adopt a more cautious approach.
Ich bin daher etwas vorsichtiger.
Because of the pace of technological change, this Regulation should adopt an approach which is open to innovations.
Angesichts des Tempos der technologischen Veränderungen sollte diese Verordnung einen für Innovationen offenen Ansatz verfolgen.
I am convinced that, given the information currently available, we should adopt an approach of the utmost caution.
Ich bin überzeugt, daß wir nach dem Stand der uns derzeit vorliegenden Informationen größte Vorsicht an den Tag legen müssen.
interests and never really managed to adopt a firm approach.
Hierfür stehen nach dem Plan 3,4 Mrd. DM, d. h. 1,36 Mrd. ERE, zur Verfügung.
The international community must adopt a coherent and coordinated approach.
Die internationale Staatengemeinschaft muss einen kohärenten und koordinierten Standpunkt einnehmen.
We could adopt the same approach with the Kyoto Protocol.
Auf eben diese Weise können wir auch mit dem Kyoto Protokoll verfahren.
In order to meet this demand, meat producers have had to adopt an extremely problematic approach to raising livestock.
Um dieser Nachfrage nachzukommen, mussten Fleischproduzenten bei der Viehzucht extrem problematische Ansätze verfolgen.
Will the West continue its policy of boycotting Hamas politically and financially, or will it adopt an alternative approach?
Wird der Westen seine Politik des politischen und finanziellen Boykotts der Hamas fortsetzen, oder wird er sich einen alternativen Ansatz zu Eigen machen?
3.1.2 Consequently, it is proposed to adopt an innovative approach that goes beyond simply making amendments to the current directive.
3.1.2 Infolgedessen wird vorgeschlagen, einen ganz neuen Ansatz zugrunde zu legen, der über bloße Änderungen an der geltenden Richtlinie hinausgeht.
3.1.1 Consequently, it is proposed to adopt an innovative approach that goes beyond simply making changes to the current directive.
3.1.2 Infolgedessen wird vorgeschlagen, einen ganz neuen Ansatz zugrundezulegen, der über bloße Änderungen an der geltenden Richtlinie hinausgeht.
3.1.2 Consequently, it is proposed to adopt an innovative approach that goes beyond simply making changes to the current directive.
3.1.2 Infolgedessen wird vorgeschlagen, einen ganz neuen Ansatz zugrundezulegen, der über bloße Änderungen an der geltenden Richtlinie hinausgeht.
Hopefully, this will help us in the future to adopt an integrated approach to situations such as that in Colombia.
Dies wird uns hoffentlich bessere Möglichkeiten geben, in Zukunft Situationen wie z. B. der in Kolumbien geschlossener zu begegnen.
If all countries adopt this approach, the entire global economy benefits.
Übernähmen alle Länder diesen Ansatz, würde die gesamte Weltwirtschaft davon profitieren.
In order to avoid this, federations often adopt a legalistic approach.
Um das zu verhindern, arbeiten föderalistische Systeme oft mit einem juristischen Ansatz.
what will show us the approach to adopt in tackling it.
Die Präsidentin. Die Aussprache ist geschlossen.
Adopt an ecosystem perspective and multi sectoral approach to development programmes, taking account of impacts on adjacent and down stream areas.
Annahme eines Ökosystemansatzes und multisektoralen Konzepts für Entwicklungsprogramme unter Berücksichtigung der Auswirkungen auf angrenzende und nachgelagerte Bereiche.
All the speakers who have intervened on the amend ments have shown an approach identical to the one we wanted to adopt.
Alle Redner, die zu den Abänderungsentwürfen ge sprochen haben, legten die gleiche Haltung an den Tag, die auch wir beschlossen hatten.
For sound reasons the Governing Council decided not to adopt this approach .
Aus guten Gründen hat der EZB Rat entschieden , diesen Weg nicht zu beschreiten .
I would therefore urge the critics to adopt a more creative approach.
Ich würde daher von den Kritikern kreativere Ansätze fordern.
We shall continue to adopt a responsible approach, an approach in which we are aware of our responsibility, as regards both budgetary questions and the aims of the agricultural policy.
In Anbetracht der Tat sache, daß die Agrarpolitik diese Orientierung fördern und bevorzugen muß, schlage ich vor, daß wir sie bereits jetzt in dem Bericht von Herrn Mouchel erwähnen.
5.6 The EESC believes that the Commission should also adopt an integrated approach to AAL and policies such as Life Long Learning.
5.6 Die Europäische Kommission sollte für AAL und Konzepte wie das lebenslange Lernen einen integrierten Ansatz wählen.
The Community it is only natural has begun to adopt the same approach.
Ich stand auf und rief dreimal Geschäftsordnung! .
We must now adopt a holistic approach in which various political areas cooperate.
Jetzt müssen wir eine ganzheitliche Betrachtungsweise anwenden, bei der verschiedene Politikbereiche zusammenwirken.
I hope it will adopt the same consistent and decisive approach in Johannesburg.
Hoffentlich wird sie in Johannesburg gleichermaßen konsequent und energisch auftreten.
The United States could perfectly well adopt the same approach on this issue.
Die USA könnten in der vorliegenden Angelegenheit durchaus dieselbe Haltung einnehmen.
Such an approach is also compatible with Chinese policy, which has been to pressure North Korea to adopt its model of economic reform.
Ein solcher Ansatz steht auch im Einklang mit der chinesischen Politik, die bisher darin bestand, Nordkorea dazu zu drängen, das chinesische Modell der Wirtschaftsreform einzuführen.
But once the new government takes office, Germany s continued refusal to adopt an active approach to solving Europe s problems would be entirely indefensible.
Doch wenn die neue Regierung ihr Amt antritt, wäre Deutschlands fortdauernde Weigerung, einen aktiven Ansatz zur Lösung der Probleme Europas zu verfolgen, absolut unverzeihlich.

 

Related searches : Adopt Approach - Adopt This Approach - Adopt A Approach - Adopt An Amendment - Adopt An Interpretation - Adopt An Animal - Adopt An Agenda - Adopt An Initiative - Adopt An Attitude - Adopt An Agreement - Adopt An Opinion - Adopt An Act - An Approach