Translation of "after the conference" to German language:
Dictionary English-German
After - translation : After the conference - translation : Conference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the sheriff and his men hold conference after conference. | Und der Sheriff und seine Männer beraten sich ständig. |
Shortly after the conference was over, | Diese Karikatur war ein Volltreffer. |
After the conference, Melody wrote Back to Reality | Nach der Konferenz schrieb Melody Zurück zur Realität |
We went there after the UNCTAD conference in Bangkok. | Unsere Reise fand im Anschluss an die UNCTAD Konferenz in Bangkok statt. |
Theoretically, after all, there is still the European Conference. | Es gibt ja theoretisch noch die Europäische Konferenz. |
And people would come up to me after the conference, after my talk, men and women. | Nach der Konferenz, nach meinem Vortrag kamen Menschen auf mich zu, Männer und Frauen. |
Subject Prospects for the North South dialogue, particularly after the Cancún conference | Parlamentarier, Politiker, und diese Tatsache hat dazu beigetragen, unserem Dialog vom politischen Standpunkt aus gesehen eine größere Bedeutung zu verleihen. |
After the Yan'an conference in 1938, he joined the Communist Party of China. | Nach der Yan'an Konferenz von 1938 trat er der Kommunistischen Partei Chinas bei. |
The moment to move forward will perhaps arrive after the next Intergovernmental Conference. | Der Zeitpunkt, um diesbezüglich weiter voranzuschreiten, wird vielleicht nach der nächsten Regierungskonferenz kommen. |
But how long will it take, after the conference, to achieve practical results ? | Von spät in der Nacht über Vietnam war im Präsidium überhaupt nicht die Rede. |
So I spoke at a conference a couple months after that. | Ich sprach also einige Monate später bei einer Konferenz. |
Soon after the Havana Conference began, the U.S. government learned about Luciano in Cuba. | In Sizilien traf Luciano erstmals auf Tommaso Buscetta und begann diesen zu fördern. |
After the Cancún conference the Committee on Development considered this question at great length. | Trotz der insgesamt positiven Ergebnisse kennen nicht wenige die Probleme, die sowohl uns als auch die AKP Kollegen sehr beunruhigt haben, und die im Bericht Insannally ausgezeichnet dargelegt sind. |
After the Potsdam Conference, the town and the area became part of Poland in 1945. | Sie war bis 1945 die einzige katholische Kirche in der Stadt. |
After the Potsdam Conference the town was placed under Polish administration and renamed Dobre Miasto. | Nachdem Guttstadt mit dem südlichen Ostpreußen unter polnische Verwaltung gekommen war, erhielt es den Namen Dobre Miasto. |
After Heydrich's death, the policies formalised at the Wannsee conference he chaired were carried out. | Heydrich lernte schon früh Klavier und Violine, die er virtuos beherrschte. |
This letter was drafted, I believe, directly after the meeting of the Conference of Presidents. | Dieses Schreiben wurde meines Erachtens direkt im Anschluss an die Zusammenkunft der Konferenz der Präsidenten verfasst. |
Mr President, the United Nations Conference opens a week after the presidential elections in Zimbabwe. | Herr Präsident, die Konferenz der Vereinten Nationen wird eine Woche nach den Präsidentschaftswahlen in Simbabwe beginnen. |
The Conference of Presidents turned down my request for this urgency, but this matter continues day after day, week after week. | Die Konferenz der Präsidenten hat meine Bitte um Dringlichkeit abgelehnt, aber das Problem besteht weiterhin, Tag für Tag, Woche für Woche. |
The dinner was held at a Washington hotel hours after the court's conference over the case. | Das Dinner fand wenige Stunden, nachdem das Gericht über den Fall beraten hatte, in einem Washingtoner Hotel statt. |
This conference is to set out the roadmap for future European cooperation after EU enlargement. | Auf dieser Konferenz sollen die Weichen gestellt werden für die künftige europäische Zusammenarbeit nach der Erweiterung der Europäischen Union. |
And after lunch I had a business... conference with Mr. Tomas Pulta, the bearing manufacturer. | Warum haben Sie sich den Zeitpunkt... so genau gemerkt? Ja, weil ich gegen sechs eine andere |
What is more, the United States has yielded to the evidence after the conclusions of the conference. | Der Präsident. Das Wort hat die Fraktion der Europäischen Demokraten. |
The Conference may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. | Die Konferenz kann nach jeder Abstimmung über einen Vorschlag beschließen, ob sie über den nächsten Vorschlag abstimmen will. |
Obviously, Mr President, the corresponding budgetary measures can only be proposed and adopted after the Geneva Conference. | Wir haben eine solche Tagesordnung, daß ich nicht sehe, wie wir eine Unterbrechung der Sitzung rechtfertigen könnten. |
Let us never forget that it was only after the failure of the World Economic Conference in | Voraussetzung für den Er folg dieses Dialogs ist es, daß die beide Seiten ange henden Probleme behandelt werden. |
The Los Angeles Kings are the current holders of the trophy after winning the 2014 Western Conference Championship. | Das Gegenstück dazu, das der Gewinner der Eastern Conference gewinnt, ist die Prince of Wales Trophy. |
Tensions increased after 1965, when Erich Honecker attacked Heym during an SED party conference. | Die Spannungen verschärften sich ab 1965, als Erich Honecker Heym während des 11. |
In addition , the related video and audio files are made available to the public shortly after the conference . | Die entsprechenden Video und Audiodateien werden kurz nach jeder Pressekonferenz ins Internet gestellt . |
The biggest terrorist attack to date against the civilised world took place three days after the Durban Conference. | Drei Tage nach der Konferenz von Durban kam es zu dem bisher größten terroristischen Anschlag gegen die zivilisierte Welt. |
After the International Conference on Financing for Development, official development assistance (ODA) began to climb again in 2002, after nearly a decade of decline. | Nach der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung im Jahr 2002 stieg die öffentliche Entwicklungshilfe nach fast einem Jahrzehnt des Rückgangs erstmals wieder an. |
Monetary policy decisions are explained at a press conference immediately after the Governing Council has taken them . | Geldpolitische Beschlüsse werden unmittelbar nach der Entscheidungsfindung im EZB Rat im Rahmen einer Pressekonferenz erläutert . |
Monetary policy decisions are explained at a press conference immediately after the Governing Council has taken them . | Geldpolitische Beschlüsse werden unmittelbar nach der Entscheidungsfindung im EZB Rat im Zuge einer Pressekonferenz erläutert . |
The worst thing about the Convention was that it ended up turning into an Intergovernmental Conference after all. | Das Schlechteste am Konvent war, dass er am Ende doch noch zu einer Regierungskonferenz wurde. |
1 966 81) by Mr Poniatowski on prospects for the North South dialogue, particularly after the Cancún conference. | (Die Präsidentin entzieht dem Redner das Wort Widerspruch von Herrn Pannella, der energisch die Richtigkeit der berechneten Redezeit bestreitet) |
The conference shall be convened at the earliest six months after the day on which the proposal was transmitted. | Die Konferenz ist frühestens sechs Monate nach dem Tag der Übermittlung des Vorschlags einzuberufen. |
Further information on implementation aspects of the CSPP will be released after the press conference on the ECB s website. | Weitere Informationen zu Aspekten der Umsetzung des CSPP werden im Anschluss an die Pressekonferenz auf der Website der EZB veröffentlicht. |
Mr President, I hope the Commissioner has caught up on her sleep after another succesful climate change conference. | Herr Präsident, ich hoffe, die Vertreterin der Kommission hat sich inzwischen von den Strapazen einer weiteren erfolgreichen Konferenz zum Klimawandel erholt. |
The difference now is that, unlike the Madrid Conference after the 1991 American led Gulf War, the current effort is coming after a perceived American defeat in Iraq. | Im Unterschied zur Madrider Konferenz nach dem von den Amerikanern angeführten Golfkrieg 1991 erfolgt dieser Versuch nun nach einer empfundenen amerikanischen Niederlage im Irak. |
The committees may also draw up reports on their own initiative after requesting permission from the Conference of Presidents. | Dort hält es jeden Monat eine einwöchige Plenartagung ab. |
The committees may also draw up reports on their own initiative after requesting permission from the Conference of Presidents. | Die Ausschüsse können auch nach Genehmigung der Konferenz der Präsidenten auf eigene Initiative Berichte vorlegen. |
The National Dialogue Conference (NDC) finally came to a halt, after dragging four months longer than the scheduled six months. | Nach vier zusätzlichen Verhandlungmonaten zu den ursprünglich geplanten sechs Monaten ist bei der Konferenz zum Nationalen Dialog (KND) nun endlich ein Ende in Sicht. |
After the meeting the pair held a joint news conference, at which Karzai called for talks with his Taliban foes. | Als die Taliban Mitte der 1990er Jahre die politische Bühne betraten, unterstützte Karzai sie zunächst. |
After participating in the Friends of Syria conference in Tunis, Clinton convened a town hall meeting with Tunisian youth. | Nach ihrer Teilnahme an der Friends of Syria Konferenz in Tunis lud Clinton zu einer Bürgerversammlung mit tunesischen Jugendlichen ein. |
After skipping 2005, the useR conference has been held annually, usually alternating between locations in Europe and North America. | Nachdem 2005 ausgelassen wurde, fand die Konferenz jährlich statt, meist im Wechsel zwischen Europa und Nordamerika an verschiedenen Orten. |
Related searches : Before The Conference - Joined The Conference - Of The Conference - From The Conference - Within The Conference - Joining The Conference - Leave The Conference - Chair The Conference - About The Conference - Since The Conference - Attend The Conference - In The Conference - Join The Conference - During The Conference