Translation of "aims to clarify" to German language:
Dictionary English-German
Aims - translation : Aims to clarify - translation : Clarify - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regarding the second category of amendments, it aims to clarify the text of the Commission's proposal. | Mit den Änderungsanträgen der zweiten Kategorie soll der Text des Kommissionsvorschlags klarer gestaltet werden. |
Our group backs the Commission's aims to simplify and clarify regional policy and urges them to accomplish this. | Unsere Fraktion befürwortet die Anstrengungen der Kommission, die Regionalpolitik zu vereinfachen und verständlicher zu machen, und ermutigt sie, diese Bemühungen fortzusetzen. |
This particular proposal aims to establish a single legal framework to clarify conditions for treating animal by products. | Mit diesem speziellen Vorschlag soll ein einheitlicher Rechtsrahmen geschaffen werden, in dem die Bedingungen für die Behandlung von tierischen Nebenprodukten festgelegt werden. |
Amendment 11 is a rather editorial amendment that aims to clarify the responsibilities of the food business operators. | Abänderung 11 ist eine eher redaktionelle Abänderung, mit der die Zuständigkeiten der Lebensmittelunternehmer geklärt werden sollen. |
9.2 The communication on SGIs aims to clarify how EU rules apply to services and social services of general interest and promote the quality of social services across the EU . | 9.2 Die Mitteilung über die DAI soll der Festlegung der Modalitäten für die Anwendung der EU Vorschriften auf Dienstleistungen, auch soziale Dienstleistungen, von allgemeinem Inter esse und die Förderung der Qualität sozialer Dienstleistungen in der gesamten EU dienen. |
Just to clarify the position. | Nur um das klarzustellen. |
I want to clarify this. | Dazu ein klärendes Wort. |
3.1 The EESC endorses the proposal's aims to strengthen the rules on safety and security in civil aviation, and to clarify the role of the European Aviation Safety Agency (EASA) in security. | 3.1 Der EWSA befürwortet die Ziele des Vorschlags, die gemeinsamen Vorschriften für Flugsicherheit und Luftsicherheit in der Zivilluftfahrt zu stärken sowie den Zuständigkeitsbereich der Agentur der Europäischen Union für Flugsicherheit (EASA) in Fragen der Luftsicherheit zu präzisieren. |
Instituting public debate on European policy throughout the Union will help clarify the aims of the unification project, make common interests apparent, and determine Europe s institutional shape. | Die Einleitung einer öffentlichen Debatte über die europäische Politik in der gesamten EU wird dazu beitragen, die Ziele des Vereinigungsprozesses zu klären, gemeinsame Interessen deutlich zu machen und Europas institutionelle Form zu bestimmen. |
(clarify boundaries) | (Klarere Festlegung der Grenzen) |
1.6, clarify | 1.6, deutlicher formulieren |
Then to clarify, she went on, | Zur Erklärung sagte sie weiter |
I just want to clarify that. | Das wollte ich nur klarstellen. |
Interpretation group to clarify ambiguous issues | Auslegungsgruppe zur Klärung von Zweifelsfällen |
With regard to Amendment No 17, which aims to clarify the scope of the directive, the Commission can accept it, even though it considers that minor redrafting is needed in order to avoid any misunderstanding. | Was den Änderungsantrag 17 betrifft, mit dem der Anwendungsbereich der Richtlinie klargestellt werden soll, so kann ihn die Kommission annehmen, obwohl sie der Meinung ist, dass zur Vermeidung von Missverständnissen eine geringfügige Überarbeitung erforderlich ist. |
The programme aims to | The programme aims to |
In order to clarify things for you. | Und Wir lassen, was Wir wollen, im Mutterleib auf eine festgesetzte Frist untergebracht. |
In order to clarify things for you. | Und Wir lassen, was Wir wollen, im Mutterleib auf eine festgesetzte Frist ruhen. |
But somehow, the words help to clarify. | Aber irgendwie helfen die Worte zu erklären. |
That simply to clarify matters, Mr President. | Mir liegt jedoch ein Antrag von Herrn Forth und 9 weiteren Unterzeichnern vor, ihn mit Aussprache zu behandeln. deln. |
I shall try to clarify the position. | Ich will versuchen, Klarheit zu schaffen. |
I would, therefore, like to clarify matters. | Daher möchte ich klarstellen, worum es hier geht. |
I just wanted to clarify that point. | Das wollte ich nur richtig stellen. |
I should just like to clarify this. | Dann sollten wir es klar und deutlich aussprechen. |
I would like to clarify certain matters. | Ich möchte einige Präzisierungen vornehmen. |
That is all, just to clarify matters. | Soweit daraus ein WTO Problem entsteht, fällt das dann in die Zuständigkeit von Pascal Lamy. |
I'm only trying to clarify your testimony. | Ich versuche nur, lhre Aussage aufzuklären. |
First, let's clarify. | Halten wir einmal fest |
1.2 clarify text | 1.2 Text deutlicher formulieren |
2.8 clarify text | 2.8 Text deutlicher formulieren |
Please clarify matters. | Nur damit ich das richtig verstehe. |
1.1 This document aims to | 1.1 Ziel des vorliegenden Dokuments ist es, |
1.2 This document aims to | 1.2 Ziel des vorliegenden Dokuments ist es, |
2.2.1 The regulation aims to | 2.2.1 Die Verordnung hebt auf folgende Ziele ab |
3.1 This opinion aims to | 3.1 Ziel dieser Stellungahme ist es, |
3.3 The proposal aims to | 3.3 Der Vorschlag zielt darauf ab |
The programme aims also to | Das Programm zielt außerdem darauf ab, |
The chosen approach aims to | Ziel des gewählten Ansatzes ist es, |
I want to clarify and confirm my point. | Ich möchte mein Argument erläutern und bestätigen. |
What the hell is there left to clarify? | Was zum Teufel gibt es da noch zu klären? |
4.1 To clarify the role of every stakeholder | 4.1 Präzisierung der Rolle der einzelnen Interessenträger |
However, rewording is needed to clarify this provision. | Allerdings ist eine Umformulierung erforderlich, um die Bestimmung klarer zu fassen. |
We should like to clarify certain points briefly. | Jetzt möchten wir ganz kurz einige Punkte festhalten. |
We need to clarify the liability for transactions. | Es geht um die Klärung der Haftung für Transaktionen. |
Might I ask you to clarify one point? | Ich möchte Sie noch um eine zusätzliche Angabe bitten. |
Related searches : To Clarify - Tried To Clarify - Support To Clarify - Like To Clarify - Serve To Clarify - To Clarify Your - So To Clarify - Important To Clarify - Hope To Clarify - Ask To Clarify - Tries To Clarify - Something To Clarify