Translation of "all prices stated" to German language:
Dictionary English-German
All prices stated - translation : Prices - translation : Stated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
CWP also stated that it never sold below market prices. | Außerdem habe CWP niemals unter Marktpreisen verkauft. |
Prices in US dollars per tonne in January 1981 except where otherwise stated | Sie begrüßt jedoch die Gelegenheit, heute ergänzende und vollständige Informationen geben zu können. |
Here it should be stated first of all that the prices for most products will be about 1 to 2 higher than originally proposed. | Mir ist nie ganz klar, wenn wir über einen Bericht debattieren, der von Leuten erstellt wurde, die an unserer Sitzung nicht teilnehmen, an wen ich diese Bemerkungen richten soll. |
All prices have risen. | Alle Preise sind gestiegen. |
Show all stored prices | Zeige alle gespeicherten Preise an |
freezing all prices, cutting prices of commodities in structural surplus. | Einfrieren aller Preise, |
All prices end with '4.99'. | Alle Preise enden auf 4,99. |
And all of these are stated by people | Und all diese werden von Menschen geäußert |
For, after all, what have I just stated? | Die Frage des Herrn Abgeordneten macht mich auf einen Punkt |
The store raised all the prices. | Der Laden hat alle Preise erhöht. |
We all want prices to decline. | Wir alle wollen, dass die Preise fallen. |
We all want prices to fall. | Wir alle wollen, dass die Preise fallen. |
We all want prices to fall. | Wir alle wollen, dass die Preise sinken. |
We all want prices to fall. | Wir wollen alle, dass die Preise fallen. |
All prices are subject to change. | Alle Preise unterliegen Änderungen. |
All figures in constant 2011 prices | Alle Zahlen in konstanten Preisen von 2011 |
All figures in constant 2011 prices | Alle Zahlen in konstanten Preisen von 2011 in EUR |
All figures in constant 2011 prices | Alle Zahlen in konstanten Preisen von 2011. |
All figures in constant 2011 prices. | Alle Zahlen in konstanten Preisen von 2011. |
NB All prices are in ECU | L 141 vom 11. Juni 1993. |
In all instances, the export prices to third countries were below domestic prices. | In allen Fällen waren die Preise der Ausfuhren in Drittländer niedriger als die Inlandspreise. |
Finally, as stated in recital 11 above, the prices of export transactions are considered to reflect the subsidies (that is to say through lower prices) from which they can benefit. | Darüber hinaus wird davon ausgegangen, dass sich die Subvention in den (niedrigeren) Preisen der Ausfuhrgeschäfte niederschlägt (vgl. Randnummer 11). |
Also it is stated very clearly what additional conditions are required or should be observed for the fixing of prices. | Im übrigen wird sehr deutlich gesagt, welche weiteren Voraussetzungen für die Festsetzung der Preise erforderlich sind oder beachtet werden sollen. |
They may also communicate other information concerning other prices or values submitted, provided that that is stated in the specifications. | Eine Vertragspartei kann der anderen Vertragspartei innerhalb von 45 Tagen nach Eingang der Notifikation im Sinne des Absatzes 6 Einwände gegen eine vorgeschlagene Berichtigung melden. |
They may also communicate other information concerning other prices or values submitted, provided that that is stated in the specification. | Sie können ferner zusätzliche Informationen zu anderen vorgelegten Preisen oder Werten übermitteln, sofern dies in den Verdingungsunterlagen angegeben ist. |
Economics explains all jobs, prices, savings, houses. | Die Wirtschaft erklärt alles Jobs, Preise, Häuser. |
All of us want prices to decline. | Wir alle wollen, dass die Preise fallen. |
All that is stated in paragraph 40 of the report. | Die Einzelheiten dazu sind in Ziffer 40 dieses Berichts erläutert. |
Portugal also stated that the investment amounts envisaged are all expressed at 2000 prices, so that no discounting should be carried out in calculating the nge and aid intensity of the measures. | Portugal erklärte weiterhin, dass sich sämtliche vorgesehenen Investitionsbeträge auf Werte das Jahres 2000 bezögen und daher keine Abzüge bei der Berechnung des Nettobeihilfeäquivalents und der Beihilfeintensität der Maßnahmen vorgenommen werden dürften. |
It may also communicate other information concerning other prices or values submitted , provided that that is stated in the tender documents . | Sie kann ferner zusätzliche Informationen zu anderen vorgelegten Preisen oder Werten übermitteln , sofern dies in den Verdingungsunterlagen angegeben ist . |
Even if world prices constitute dump ing prices, they are not definitive reference prices, because all exporting countries keep their internal agricultural prices higher than world ones. | Wenn die Weltpreise Dumpingpreise sind, so 'stellen sie keinen absoluten Bezugspunkt dar, denn alle Ausfuhrländer halten inländische Preise aufrecht, die über den Weltagrarpreisen liegen. |
1.4 Energy prices have risen in all sectors. | 1.4 Die Energiepreise sind in allen Bereichen gestiegen. |
In all probability prices will continue to rise. | Aller Voraussicht nach werden die Preise weiter steigen. |
In the Eurobarometer survey conducted in mid February, 61 of SMEs stated that they had converted their prices into euros in a neutral manner, while 24 had raised some prices and reduced others. | 61 der Mitte Februar im Rahmen der Eurobarometer Umfrage befragten KMU gaben an, dass sie ihre Preise neutral auf Euro umgestellt haben, 24 haben bestimmte Preise angehoben und andere gesenkt. |
In the mid 1980s, Landy stated I influence all of thinking. | Auch auf Antrieb von Dr. Landy begann Wilson an seiner Solokarriere zu arbeiten. |
This Schedule includes all CARIFORUM States, except Haiti, unless otherwise stated. | Sofern nichts anderes angegeben ist, gilt diese Liste für alle CARIFORUM Staaten, außer Haiti. |
This Schedule includes all CARIFORUM States, except Haiti, unless otherwise stated. | Diese Liste umfasst, sofern nichts anderes angegeben ist, alle CARIFORUM Staaten, außer Haiti. |
And by the way all the prices are income. | Und übrigens alle Preise sind Einkommen. |
Lie stated that all of the principal results were obtained by 1884. | Lie gibt an, dass alle Hauptresultate im Jahr 1884 erzielt worden seien. |
all requirements of the regulatory act shall be fulfilled unless otherwise stated | alle Anforderungen des Rechtsakts sind einzuhalten, sofern nichts anderes angegeben ist |
PE 122.000 prices, threshold prices, sluice gate prices, reference prices, intervention prices, basic prices, etc.). | Die wichtigsten sind der Ausschuß der berufsständischen landwirtschaftlichen Organisationen der EG (COPA) und der Allgemeine Ausschuß des ländlichen Genossenschaftswesens der EG (Cogeca). |
In fact, certain members of the Council stated explicitly that the structural problems could not be solved in isolation from the discussion on prices. | Was der Ratspräsident hier jedoch ausgeführt hat, kann leider nicht unwidersprochen bleiben. |
These prices were found significantly higher than export prices to other markets for all exporting producers subject to undertakings. | Diese ausführenden Hersteller tätigen Ausfuhren in der Regel zu niedrigeren Preisen als den Preisen für die EU. |
Gasoline prices affect all of us one way or another. | Die Benzinpreise betreffen uns alle auf die eine oder andere Art. |
Let us take prices and market unity first of all. | Betrachten wir zunächst die Einheit der Preise und des Markts. |
Related searches : All Prices - Prices Are Stated - At All Prices - All Prices Quoted - Stated Herein - Stated Differently - Stated Objectives - You Stated - Not Stated - Above Stated - Was Stated - Stated Preference