Translation of "allegations of negligence" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

Details are born of negligence.
Details entstehen aus unserer Nachlässigkeit.
Investigation into allegations of misconduct
Untersuchung von Vorwürfen über Verfehlungen
Lucifer, forgive my negligence!
Luzifer, verzeih mir meine Unvorsichtigkeit!
Apparently, there was no question of negligence.
Offenbar war es keine Frage der Fahrlässigkeit.
The Erika is another example of negligence.
Die Erika ist ein weiteres Beispiel von Fahrlässigkeit.
Investigation into allegations of fraudulent cheques
Untersuchung von Vorwürfen des Scheckbetrugs
Investigation into allegations of identify theft
Untersuchung von Vorwürfen des Identitätsdiebstahls
Representatives of the Kokoity administration dismissed the allegations, claiming these allegations were part of a plot against Kokoity.
Bei den Wahlen in Südossetien wurde Kokoity von der 2003 gegründeten Partei der Einheit stets unterstützt.
I'm displeased at your negligence.
Mir gefällt deine Nachlässigkeit nicht.
Investigation into allegations of misappropriation of funds
Untersuchung von Vorwürfen der Veruntreuung von Mitteln
The accident happened because of the driver's negligence.
Es kam aufgrund der Fahrlässigkeit des Fahrers zu dem Unfall.
The opposition accused the prime minister of negligence.
Die Opposition klagte den Ministerpräsidenten wegen schuldhaftem Verhalten an.
Investigation into allegations of fraudulent check payments
Untersuchung von Vorwürfen betrügerischer Scheckzahlungen
of these cases substantiated the allegations received.
Die in jedem dieser Fälle erhobenen Beweise bestätigten die eingegangenen Anschuldigungen.
If allegations of poor management are made, we investigate them, and if allegations of fraud are made, OLAF investigates them.
Wenn Vorwürfe auftreten, dass etwas nicht korrekt ausgeführt wurde, gehen wir diesen Vorwürfen nach, und wenn Betrugsvorwürfe geäußert werden, untersucht OLAF diese Vorwürfe.
These allegations are ridiculous.
Diese Anschuldigungen sind lächerlich.
Roche denied the allegations.
Stephen Roche versuchte es.
These are serious allegations.
Es handelt sich hier um ernste Anschuldigungen.
(b) Infringement due to slight negligence
Sollte dies geschehen, so wären die Sanktionen die gleichen wie für die Verletzung einer nationalen Marke, näm'ich
Infringement intentional or due to negligence
Bei vorsätzlicher oder fahrlässiger Verletzung
Infringement intentional or due to negligence
Zerstörung der verletzenden Worte, Muster und Zeichen
Infringement intentional or due to negligence
Einwilligung des Inhabers und in der Absicht, selbst oder für oder Herausgabe des Verletzergewinns
This appointment caused allegations of nepotism from shareholders.
Weblinks Offizielle Webseite Einzelnachweise
Investigation into allegations of fraudulent and deceptive conduct
Untersuchung von Vorwürfen betrügerischen Verhaltens
Similar allegations against the Telegraph
Ähnliche Vorwürfe von Peter Oborne gegenüber des britischen Telegraph
The KPÖ denied these allegations.
Die KPÖ dementierte solche Absichten entschieden.
And these allegations are false.
Diese Anschuldigungen sind falsch.
These allegations are completely unfounded.
Diese Argumentationen entbehren jeglicher Grundlage.
Investigation into allegations of solicitation and acceptance of kickbacks
Untersuchung von Vorwürfen über Forderung und Annahme von Schmiergeldern
Investigation into allegations of undue remuneration of an intern
Untersuchung von Vorwürfen über unangemessene Vergütung eines Praktikanten
Investigation into allegations of rape and abuse of authority
Untersuchung von Vorwürfen der Vergewaltigung und des Machtmissbrauchs
Investigation into allegations of misuse of United Nations assets
Untersuchung von Vorwürfen der missbräuchlichen Nutzung von Vermögensgegenständen der Vereinten Nationen
In many cases companies use the argument of negligence rather than saying it is deliberate but in fact negligence in its way is deliberate.
In vielen Fällen gebrauchen Unternehmen eher das Argument der Fahrlässigkeit, als zu sagen, es sei absichtlich geschehen, doch in Wahrheit ist Fahrlässigkeit irgendwie auch Absicht.
I think that this is the result of gross negligence.
Ich glaube, das ist das Ergebnis von grober Fahrlaessigkeit.
3.8.2.1 Should EU legislation contain a definition of serious negligence?
3.8.2.1 Soll der Begriff grob fahrlässiges Verhalten im EU Recht definiert werden?
recover sums lost as a result of irregularities or negligence
die infolge von Unregelmäßigkeiten oder Versäumnissen abgeflossenen Beträge wieder einzuziehen
recover sums lost as a result of irregularities or negligence,
die infolge von Unregelmäßigkeiten oder Versäumnissen abgeflossenen Beträge wieder einzuziehen
reclamation of costs in case of gross negligence by the employer.
Rückforderung der Gelder bei grober Fahrlässig keit des Arbeitgebers.
That is where company negligence came in.
Und hier begann die Nachlässigkeit der Unternehmen eine Rolle zu spielen.
Does this also commemorate their own negligence?
Ist das auch zum Gedenken an ihre eigene Nachlässigkeit?
(a) Infringement intentional or due to negligence
(a) Bei vorsätzlicher oder fahrlässiger Verletzung
(a) Infringement deliberate or due to negligence
Bei vorsätzlicher oder fahrlässiger Verletzung
(a) Infringement committed wilfully or with negligence
(a) Bei vorsätzlicher oder fahrlässiger Verletzung
Infringement committed wilfully or with gross negligence.
Entfernung oder Veränderung des verletzenden Zeichens, das auf Waren, Verpackungen, Werbemitteln, Geschäfts
Infringement committed wilfully or with gross negligence.
Zerstörung oder Veränderung der Waren, auf denen das verletzende Zeichen angebracht ist.

 

Related searches : Allegations Of Crimes - Allegations Of Discrimination - Allegations Of Complicity - Allegations Of Maladministration - Allegations Of Breaches - Allegations Of Abuse - Allegations Of Fraud - Allegations Of Misconduct - Allegations Of Corruption - Allegations Of Bribery - Allegations Of Wrongdoing - Allegations Of Violations - Allegations Of Malpractice