Translation of "allowed to stand" to German language:
Dictionary English-German
Allowed - translation : Allowed to stand - translation : Stand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They were allowed to leave the stand without being cross questioned. | Sie konnten ebenfalls ohne Gegenverhör den Platz verlassen. |
But, the 3.2 million deal with Dortmund was allowed to stand. | In der Rückrunde wurde er mit Borussia Dortmund deutscher Meister. |
Such a slur on our interinstitutional relationship must not be allowed to stand. | Wir können eine solche Verunglimpfung unserer interinstitutionellen Beziehungen nicht tolerieren. |
The digestion fluid is allowed to stand in the funnel for 30 minutes. | Die Verdauungsflüssigkeit soll im Trichter 30 Minuten lang stehen bleiben. |
Certainly, in the future an individual must be allowed to stand in any country. | Außerdem möchte ich sagen, daß, wenn auch das Wahlsystem seine Bedeutung hat, es doch nicht der Punkt ist, der, wie einige unserer Kollegen erklären, unsere Arbeiten in relativen Mißkredit bringt. |
Well, I could stand here for hours, but, of course, I'm not allowed to do that. | ich könnte hier mehrere Stunden stehen, aber natürlich darf ich das nicht. |
Desouches and in my opinion paragraph 2 as proposed by the Commission should be allowed to stand. | 2 entfallen zu lassen. Dieser Punkt ist doch eigentlich sehr wichtig, weil er die Befugnis der Mitgliedsstaaten festschreibt, strengere Bestimmungen einzuführen. |
But we cannot blithely conclude that all the losses should be allowed to stand in full force. | Doch wir können hieraus nicht unbekümmert schließen, dass man all ihre Verluste uneingeschränkt stehen lassen sollte. |
This should not be allowed to stand in the way of such an important political issue either. | Das wird wahrscheinlich häufigere Zusammenkünfte voraussetzen. |
I under stand that no explanations of vote are allowed on Rule 48 motions. | Johnson. (EN) Ich bin schon einigermaßen über rascht angesichts der Tatsache, daß die im Rahmen |
In the last parliamentary elections, neither he nor other representatives of HADEP were allowed to stand as candidates. | Bei den letzten Parlamentswahlen durften er sowie weitere HADEP Vertreterinnen und Vertreter nicht als Kandidaten antreten. |
The vial should be gently rotated to ensure complete wetting of the product and then allowed to stand for 10 minutes. | Anschließend 10 Minuten stehen lassen. |
If this assessment had not been reasonable, WestLB's auditors would not have allowed it to stand in the balance sheet. | Wenn dieser Ansatz nicht angemessen gewesen wäre, hätten die Wirtschaftsprüfer der WestLB nicht akzeptiert, ihn in der Bilanz beizubehalten. |
In Senegal, simmering violence accompanied recent elections in which President Abdoulaye Wade was allowed to stand for an unprecedented third term. | Im Senegal wurden die letzten Wahlen, bei denen Präsident Abdoulaye Wade erstmals für eine dritte Wahlperiode antreten durfte, immer wieder von Gewalt begleitet. |
In fact, you're not even allowed to stand where this gentleman is standing, at the foaming, slippery waters at the threshold. | Tatsächlich ist es nicht einmal erlaubt dort zu stehen wo dieser Herr steht, an den schäumenden, rutschigen Gewässern der Schwelle. |
So what did we find? Well, I could stand here for hours, but, of course, I'm not allowed to do that. | Nun, was fanden wir? ich könnte hier mehrere Stunden stehen, aber natürlich darf ich das nicht. |
Others regard it as a worthwhile target, but not one that should be allowed to stand in the way of progress. | Der zweiten Erhebung über staatliche Bei hilfen zufolge werden sie in unterschiedlichster Form gewährt und haben einen sehr viel höheren Wert als die Regionalpolitik. |
I am going to take a parliamentary approach and tell you that caution should never be allowed to stand in the way of clarity. | Aber Lord Carrington wollte keine klare Trennungslinie ziehen, er wollte nicht sagen, welche Bereiche nicht zur europäischen politischen Zusammenarbeit gehören. |
Once the addition is complete, the vial should be allowed to stand for a minimum of 5 minutes to ensure proper wetting of the solid. | Nach vollständiger Zugabe der Lösung sollte die Durchstechflasche mindestens 5 Minuten ruhen, um eine gute Benetzung des Feststoffes zu gewährleisten. |
Internal empire building or internal empire protectionism and bureau cratic obfuscation must not be allowed to stand in the way of effective policy management. | Ich bitte deshalb die Kommission, sich mit großer Dringlichkeit darum zu kümmern, daß ihre statistischen Dienste die erforderlichen Angaben für den Fischereisektor liefern. |
To ensure that analysis procedures in the Community are uniform, the descriptions of those methods must be allowed to stand in Regulation (EEC) No 2676 90. | Um die Einheitlichkeit der Analyseverfahren in der Gemeinschaft zu gewährleisten, muss die Beschreibung dieser Methoden weiterhin in der Verordnung (EWG) Nr. 2676 90 vorhanden sein. |
He allowed this visit as a test and if I can't stand such tests I'll lose Tina and we'll lose each other. | Er hat diesen Besuch als einen Test erlaubt, und wenn ich solche Tests nicht bestehe, dann verliere ich Tina, und wir verlieren einander. |
Lord Harmar Nicholls. Mr President, I do not think that the interpretation of what happened yesterday, as given by the first speaker, ought to be allowed to stand. | Lord Harmar Nicholls. (E) Herr Präsident, ich glaube nicht, daß die Auslegung der gestrigen Vor gänge, wie sie der erste Redner gegeben hat, auf rechterhalten werden darf. |
Of course nothing on the legislative level or on the social level should be allowed to stand in the way of the development of languages or cultures. | ... aber die grundlegenden Rechte des Menschen sind unantastbar, ganz gleich, welcher ethnischen Gruppe er angehört und welche Sprache diese Gruppe spricht. |
Because monks aren't allowed to do that anymore nor allowed to go to cinema. | Denn Mönchen ist es nicht gestattet Filme zu sehen, noch in's Kino zu gehen. |
The Paris St. Germain club allowed this to happen and even ended up blocking access to the stand in question for any dark skinned person on the pretext of safety. | Der Club Paris St Germain ließ sie gewähren und untersagte schließlich den Zugang zu der fraglichen Tribüne für alle Farbigen, angeblich aus Sicherheitsgründen. |
At the Roman thermal bath stand from Zülpich, the children were allowed to lay mosaics themselves at the Rheinbach glass museum stand they made glass mosaics and at the Eifel Nettersheim nature center stand, they got to use a heavy wheat mill made of stone so they could grind the flour needed for a pita bread or muesli. | Am Stand der Römerthermen Zülpich durften die Kinder Mosaiken selber legen, am Stand des Glasmuseums Rheinbach Glasmosaiken basteln und am Stand des Naturzentrums Eifel Nettersheim eine schwere Weizenmühle aus Stein bedienen, um das Mehl für ein Fladenbrot oder ein Müsli zu mahlen. |
Stand back. Stand back. | Bleib weg. |
You're allowed to go. | Du darfst gehen. |
Stand clear, please. Stand clear. | Alles bereit zur Abfahrt. |
Note if the product is allowed to stand for more than 5 minutes after activation, it should be resuspended with 10 seconds of hand agitation prior to syringe withdrawal from the vial. | Falls das Arzneimittel nach der Aktivierung länger als 5 Minuten steht, sollte es durch Schütteln in der Hand für 10 Sekunden resuspendiert werden, bevor es mit einer Spritze aus der Durchstechflasche entnommen wird. |
I'd like to stand. | Ich würde gerne stehen. |
Stand by to disperse. | Fertigmachen zum Ausschwärmen. |
Stand by to fire! | Fertig zum Feuern! |
Stand by to fire. | In Schussbereitschaft gehen. |
What that child got to stand, the good Lord give her strength to stand. | Was sie aushalten muss, dazu gibt Gott ihr die Kraft. |
You are allowed to go. | Du darfst gehen. |
Am I allowed to enter? | Darf ich eintreten? |
Tom allowed me to go. | Tom erlaubte mir, zu gehen. |
I wasn't allowed to sing. | Ich durfte nicht singen. |
Maximum time allowed to answer. | Maximal erlaubte Zeit für die Antwort |
They're allowed to roam free. | Sie sind erlaubt, frei leben. |
You're not allowed to play. | Du darfst nicht spielen. |
No one's allowed to enter. | Niemand darf sie stören. |
Miracle you're allowed to live. | Ein Wunder, dass du noch lebst. |
Related searches : Allowed To Flourish - Allowed To Pass - Allowed To Charge - Allowed To Cure - Allowed To Fail - Allowed To You - Allowed To Have - Allowed To Expire - Allowed To Sell - Allowed To Lapse - Allowed To Continue - Allowed To Settle