Translation of "along this path" to German language:


  Dictionary English-German

Along - translation : Along this path - translation : Path - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I came along this path.
Das ist eine gute Idee.
It should continue along this path.
Sie sollte diesen Weg fortsetzen.
We should continue along this path.
Wir sollten in diesem Sinne fortfahren.
Why are we continuing along this absurd path?
Warum verharren wir in diesem Irrsinn?
That is how you gradually move along on this path.
Auf diese Weise bewegt man sich stufenweise diesen Pfad entlang.
We walked along a narrow path.
Wir gingen einen schmalen Pfad entlang.
They walked along a narrow path.
Sie gingen einen schmalen Weg entlang.
We must therefore start off along this common path, this walk together, at Barcelona.
Deshalb müssen wir in Barcelona mit dieser Zusammenführung bzw. mit diesem gemeinsamen Vorgehen beginnen.
All I can say to you, therefore, is this let us move forward along this path.
Ich kann daher nur sagen Schreiten wir auf diesem Weg fort.
OLAF is now a reality but we must keep going along this excellent path.
OLAF ist nun Realität geworden, aber auf einem derart guten Weg darf man nicht stehen bleiben.
Vietnam has already made significant advances along this path which deserve to be recognised.
Vietnam hat auf diesem Weg auch schon anerkennenswerte Fortschritte gemacht.
A man on horseback came along the path.
Ein berittener Mann kam den Weg entlang.
Following petticoats along the path to everlasting corruption.
Sündhafte Fleischeslust! Ihr seid auf dem besten Weg zur ewigen Verdammnis.
Let us continue along this path, with growing confidence, criticising the United States if necessary.
Auf diesem Weg sollten wir fortfahren, mit zunehmenden Selbstvertrauen und, wo nötig, mit Kritik an den Vereinigten Staaten.
He's a kind of technocrat, going along his path.
Er ist eine Art Technokrat, der seinen Weg verfolgt.
Instead of continuing along this futile path, the Fed should end its open ended QE3 now.
Anstatt diesen zwecklosen Pfad weiter zu verfolgen, sollte die Fed ihre unbefristete dritte Runde der monetären Lockerung jetzt beenden.
This track runs along the footpath, closer to the water than the asphalt coated cycle path.
Diese Strecke verläuft auf dem unbefestigten Fußweg, also näher am Wasser als der asphaltierte Radweg.
I do not think that we can really go along this path too far, Mr President.
Wir sollten bedenken, daß es hier um Menschenleben geht.
The European Commission and the rapporteur are moving forward along this path by making firm proposals.
Die Europäische Kommission und der Berichterstatter beschreiten diesen Weg mit konkreten Vorschlägen.
We in this Parliament should urge him further along the path he has chosen to take.
Unser Parlament sollte ihn auffordern, den eingeschlagenen Weg weiter zu beschreiten.
I rejoice at this and so I voted for this report because the Gothenburg Council has started out along this path.
Darüber freue ich mich, und ich habe für diese Entschließung gestimmt, weil der Europäische Rat in Göteborg diesen Weg eingeschlagen hat.
But the two largest advanced economies the US and Japan have not yet started along this path.
Doch die beiden größten hoch entwickelten Volkswirtschaften die USA und Japan haben hiermit noch gar nicht begonnen.
Kornelimünster is, however, reachable by bicycle along the Vennbahn bike path.
Mit dem Fahrrad ist Kornelimünster über den Vennbahnradweg zu erreichen.
They are traced just by their known anatomical path along vasculature.
Sie sind nur nachvollziehbar durch deren bekannten anatomischen Verlauf neben den Blutgefäßen
(Applause) economic circumstances, along the path of economic and social development.
In dem Gedicht Königin Mab von Shelley heißt es bereits 1813 Can man be free if woman is in slavery?
Along every path in the Soviet Union roll goods for export
Auf allen Wegen der Sowjetunion rollen Waren für den Export
Let us hope that Europe continues along this path of unity , and will follow it to the end .
Wir wollen hoffen , dass Europa den eingeschlagenen Weg der Einheit konsequent weiterverfolgt .
We intend then to continue together along this path and to ensure that a basic consensus is maintained.
Wir wollen also die sen Weg gemeinsam fortsetzen und uns dabei den Grundkonsens erhalten.
But today we are treading a path with hope, a path with visions, a path which is expected to prove very interesting along the way.
Heute jedoch schreiten wir voran auf einem Weg der Hoffnungen, einem Weg der Visionen, einem Weg, von dem wir uns in der Zukunft viele interessante Entwicklungen erwarten.
The path along the arc of the circle represents how the impedance changes whilst moving along the transmission line.
Daraus ergibt sich der Vorteil, dass man unabhängig von Größen wie der tatsächlichen Frequenz, Wellenlänge oder Impedanz ist.
The more extensive the ionization along the path, the higher the charge.
Weitläufige Detektor Arrays mit hoher Zeitauflösung erlauben die Rekonstruktion der Teilchenenergie und der Einfallsrichtung.
As a consequence, the body develops more along the female typical path.
Als Konsequenz entwickelt sich der Körper mehr dem typisch weiblichen Verlauf folgend.
Visitors walk along the so called Vitality Path of the Grotto wall.
Visitors walk along the so called Vitality Path of the Grotto wall.
We are all confident that Italy will continue unhesitatingly along that path.
Wir alle erwarten mit großer Zuversicht, dass Italien auf diesem Weg ohne Zögern weiter voranschreitet.
There may have been a problem at some point along the network path between the server and this computer.
Es ist möglicherweise ein Problem an irgendeinem Punkt der Strecke zwischen dem Server und Ihrem Rechner aufgetreten.
There are no short cuts along the path that must be followed in this unsettled and radically changing world.
Damals hatte ich ihre Initiative im Namen der Europäischen Kommission begrüßt, und ich finde es sehr erfreulich, daß sie nach allem, was in diesem Jahr geschehen ist auch heute abend diese Idee dem Parlament mit derselben Begeisterung unterbreiten.
Along this path, many potential drugs are withdrawn, and even successfully tested drugs face the additional hurdle of regulatory approval.
Im Verlaufe dieses Weges werden viele potenzielle Medikamente zurückgezogen, und selbst erfolgreich getestete Medikamente stehen vor der zusätzlichen Hürde einer Zulassung durch die Aufsichtsbehörden.
But we can only talk about whether we are moving forwards rather more quickly or less quickly along this path.
Ich würde in der Tat vorschlagen, daß auch die Bauern zahlen sollten.
considering the need for the Member States of the Community to help the Cambodian people to con tinue along this path,
Es ist hier in der Debatte eine Reihe von Wegen aufgezeigt worden, die wir in dem Zusammenhang beschreiten müssen.
I think the Commission proposals go a certain way along this path and for that reason are to be welcomed.
Jackson ich mir als Ergebnis unserer Debatte und unserer heutigen Schlußfolgerungen.
This seems to me to be a very dangerous point and this is why, in my opinion, we must proceed with caution along this path.
Denn in jedem Fall bringt die Vermehrung der erzeugten Güter,' des erzeugten Werts, Gewinn.
And when I say that, I mean that let's say I were to take this line integral along the path c of f dot d r, and let's say my path looks like this.
Vektorfeld oder ein Kurvenintegral über ein Vektorfeld wegunabhänhig ist.
The procedures to be agreed in Feira for the future of the European Union represent a significant step along this path.
Die Prozeduren, die in Feira für die Zukunft der Europäischen Union beschlossen werden, sind ein wichtiger Schritt auf diesem Weg.
We will continue along that path, hopefully with the cooperation and constructive support of Members of this House and the Council.
Wir werden auf diesem Weg voranschreiten, hoffentlich im gemeinsamen Bemühen und mit konstruktiver Unterstützung der Abgeordneten dieses hohen Hauses und des Rates.
The temple is approached from the east gopura of Ta Prohm along a path.
Der Bau ähnelt dem Ta Prohm, ist aber weniger verziert und kleiner.

 

Related searches : Along This - Along Its Path - Along A Path - Along The Path - Along This Process - This Goes Along - This Comes Along - This Along With - Along This Line - Along With This - This Came Along - Choose This Path - Pursuing This Path