Translation of "amiss" to German language:
Dictionary English-German
Amiss - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's something amiss! | Da stimmt etwas nicht! |
What is amiss? | Wem tat man ein Leid? |
Don't take it amiss! | Nichts für ungut! |
There was no sign of anything amiss. | Es gab keine Anzeichen dafür, dass irgendetwas nicht stimmte. |
What do you see amiss in me? | Was fällt Ihnen denn an meinem Aussehen auf? |
Adam disobeyed his Lord, and went amiss. | Und Adam befolgte das Gebot seines Herrn nicht und ging irre. |
Adam disobeyed his Lord, and went amiss. | So widersetzte Adam sich seinem Herrn, und da fiel er in Verirrung. |
Adam disobeyed his Lord, and went amiss. | Adam war gegen seinen Herrn ungehorsam, und so irrte er ab. |
Adam disobeyed his Lord, and went amiss. | Und Adam widersetzte sich seinem HERRN, so irrte er. |
There's a shape that's not much amiss | Ich weiß genau, dass ich nichts vermisse |
There's a shape that's not much amiss | Ich weiß genau Dass ich nichts vermiss |
Do you think he took it amiss? | Ob er uns das übel genommen hat? |
It were impossible I should speed amiss. | Was dachtet Ihr, Herr? |
Something is amiss in the world of finance. | Es läuft etwas schief in der Finanzwelt. |
your companion has neither gone astray, nor amiss. | Euer Gefährte ist weder verwirrt, noch befindet er sich im Unrecht |
your companion has neither gone astray, nor amiss. | Nicht in die Irre geht euer Gefährte, und auch nicht einem Irrtum ist er erlegen, |
your companion has neither gone astray, nor amiss. | Euer Gefährte geht nicht irre und ist nicht einem Irrtum erlegen, |
your companion has neither gone astray, nor amiss. | Euer Weggenosse ist weder irregegangen, noch folgte er einer Verführung. |
Well, you didn't get a lick amiss, I reckon. | Ich denke, bei dir schadet kein Schlag. |
Don't take it amiss if I criticize your work. | Versteh das nicht falsch, wenn ich deine Arbeit kritisiere. |
So something is very much amiss in this whole business. | Irgendetwas stimmt also an der ganzen Geschichte nicht. |
In short, a little semantic correctness would not go amiss. | Kurzum, etwas semantische Korrektheit würde nicht schaden. |
Investors in Enron waited years before discovering that something was amiss. | Die Kapitalanleger bei Enron wurden Jahre lang hingehalten, ehe man entdeckte, dass etwas falsch gelaufen war. |
For there is certainly a great deal amiss in Communist Vietnam. | Im kommunistischen Vietnam liegt nämlich tatsächlich vieles im Argen. |
I 'm sure, I 'm sure There are some more amiss | Ich weiß genau Was manche vermissen |
He thought a little Arabic course for the German teachers wouldn't go amiss | Auch ein kleiner Arabischkurs für die deutschen Lehrer durfte nicht fehlen |
I hope that the President of the Council will not take this amiss. | Ich habe nur drei Themen angeführt, zu denen wir gern die Erklärungen des Herrn Ratspräsidenten gehört hätten. |
It is true that, as far as cod is concerned, something is amiss. | Tatsächlich haben wir eine Kabeljaukrise. |
For years, it has become increasingly clear that much is amiss with his energy policy. | Seit Jahren wird immer deutlicher, dass an seiner Energiepolitik einiges nicht stimmt. |
What is amiss with these people that they come not nigh to understand a happening? | Warum verstehen denn diese Leute kaum etwas von dem, was ihnen gesagt wird? |
What is amiss with these people that they come not nigh to understand a happening? | Was ist mit diesem Volk, daß sie beinahe keine Aussage verstehen? |
What is amiss with these people that they come not nigh to understand a happening? | Was ist mit diesen Leuten los, daß sie kaum eine Aussage begreifen? |
What is amiss with these people that they come not nigh to understand a happening? | Weshalb verstehen diese Leute kaum das (zu ihnen) Gesprochene?! |
Parliament would, I think, take it amiss if I did not appear at that meeting. | Änderungsantrag Nr. 21 ist meiner Ansicht nach nicht not wendig. |
Mary, when you have that much money, no one takes anything amiss from you anymore. | Mary, wenn man so viel Geld hat, wird einem nichts mehr übel genommen. |
What is amiss with you that you do not look forward to the majesty of Allah | Was ist mit euch, daß ihr Allah nicht (in der Ihm gebührenden Weise) ehrt |
What is amiss with you that you do not look forward to the majesty of Allah | Was ist mit euch, daß ihr nicht glaubt, von Allah würdevoll behandelt zu werden, |
What is amiss with you that you do not look forward to the majesty of Allah | Was ist mit euch, daß ihr nicht von Gott erwartet, daß Er würdevoll handelt, |
What is amiss with you that you do not look forward to the majesty of Allah | Wieso interessiert ihr euch nicht dafür, ALLAH zu würdigen, |
hope you will not take it amiss if I comment on this briefly as a lawyer. | Die Präsidentin. Das Wort hat die Liberale und Demokratische Fraktion. |
Another area where an extra few million would not go amiss is category five, administrative expenditure. | Ein weiteres Gebiet, bei dem einige zusätzliche Millionen gar nicht verkehrt wären, ist Rubrik 5, Verwaltungsausgaben. |
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts. | ihr bittet, und nehmet nicht, darum daß ihr übel bittet, nämlich dahin, daß ihr's mit euren Wollüsten verzehrt. |
Mr President, in terms of human rights, there is of course a great deal amiss in Chechnya. | Herr Präsident! In bezug auf die Menschenrechte gibt es in Tschetschenien natürlich viel zu kritisieren. |
A readiness to apologise never comes amiss, so I particularly support that particular clause in the draft. | Die Bereitschaft sich zu entschuldigen, ist niemals verkehrt, daher unterstütze ich diese Bestimmung im Entwurf mit besonderem Nachdruck. |
You prevent panic by taking adequate measures and not by acting as if there is nothing amiss. | Panik verhindert man, indem man angemessene Maßnahmen trifft und nicht, indem man so tut, als sei alles in Ordnung. |
Related searches : Is Amiss - Take Amiss - Nothing Amiss - Be Amiss - Amiss(p) - Go Amiss - Something Amiss - Nothing Is Amiss - Something Is Amiss - Something Was Amiss - Take It Amiss