Translation of "among those are" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Those are among the righteous. | Jene gehören zu den Rechtschaffenen. |
Those are among the righteous. | Sie gehören zu den Rechtschaffenen. |
Those are among the righteous. | Und diese sind von den gottgefällig Guttuenden. |
Among us are those who are submitting, and among us are the compromisers. | Und manche unter uns sind Gottergebene, und manche unter uns sind vom rechten Weg abgewichen. |
Among us are those who are submitting, and among us are the compromisers. | Und unter uns sind Gottergebene und unter uns sind (vom rechten Weg) Abschweifende. |
Among us are those who are submitting, and among us are the compromisers. | Und unter uns gibt es solche, die gottergeben sind und unter uns gibt es solche, die dem Falschen zuneigen. |
Are you among those you're not going to commit are you among those trying to do it? | Gehören Sie zu denen Sie haben doch nicht die Absicht sich umzu... . Gehören Sie zu denen, die es versuchen? |
And those are among the righteous. | Und diese sind von den gottgefällig Guttuenden. |
And those are among the righteous. | Jene gehören zu den Rechtschaffenen. |
And those are among the righteous. | Sie gehören zu den Rechtschaffenen. |
Among them are those who believed in it, and among them are those who held back from it. | Und einige von ihnen glaubten daran, andere aber wandten sich davon ab. |
Among them are those who believed in it, and among them are those who held back from it. | Unter ihnen gab es manche, die daran glaubten, und manche, die davon abhielten. |
Among them are those who believed in it, and among them are those who held back from it. | Unter ihnen gab es solche, die daran glaubten, und unter ihnen gab es solche, die sich davon abwandten. |
Among them are those who believed in it, and among them are those who held back from it. | Dann haben einige von ihnen den Iman an ihn (Muhammad) verinnerlicht, und einige von ihnen haben sich von ihm abgewendet. |
Among them are those who believe in it, and among them are those who do not believe in it. | Und unter ihnen gibt es manche, die an ihn glauben, und unter ihnen gibt es manche, die nicht an ihn glauben. |
Among them are those who believe in it, and among them are those who do not believe in it. | Und unter ihnen sind welche, die an ihn glauben, und unter ihnen sind welche, die an ihn nicht glauben. |
Among them are those who believe in it, and among them are those who do not believe in it. | Und unter ihnen sind manche, die den Iman an ihn verinnerlichen, und unter ihnen sind manche, die an ihn den Iman nicht verinnerlichen. |
He answered 'You are among those reprieved | ER sagte Du gehörst zu denen, denen eine Frist eingeräumt wird, |
He answered 'You are among those reprieved | Er sprach Du bist unter denen, die Aufschub erlangen |
He answered 'You are among those reprieved | Er sagte Gewiß, du gehörst zu denjenigen, denen Aufschub gewährt wird |
He answered 'You are among those reprieved | Er sprach Siehe, du gehörst zu denen, denen Aufschub gewährt wird |
JC Yet. But people are trying. Are you among those you're not going to commit are you among those trying to do it? | JC Noch nicht. Aber man versucht es bereits. Gehören Sie zu denen Sie haben doch nicht die Absicht sich umzu... . Gehören Sie zu denen, die es versuchen? |
He (Allah) said 'You are among those that are respited | ER sagte Du bist von denjenigen, denen Aufschub gewährt wird |
He (Allah) said 'You are among those that are respited | Er sprach Also, wird dir die Frist gewahrt |
He (Allah) said 'You are among those that are respited | Er sagte Gewiß, du gehörst zu denjenigen, denen Aufschub gewährt wird, |
He (Allah) said 'You are among those that are respited | Er sprach Siehe, du gehörst nun zu denen, denen Aufschub gewährt wird, |
Among us are those who are submitting, and among us are the compromisers. As for those who have submitted it is they who pursue rectitude. | Und gewiß, unter uns sind Muslime und unter uns sind Ungerechte, und wer den Islam praktizierte, diese suchten das Vernünftige. |
6.1 Demographic trends among Roma are different from those among the majority population Roma birth rates are higher than those for majority populations. | 6.1 Die demografische Entwicklung der Roma entspricht nicht dem Trend der Mehrheits bevölkerung Die Geburtenrate der Roma ist höher als die der Bevölkerungsmehrheit. |
Others are those who are sown among the thorns. These are those who have heard the word, | Und diese sind's, bei welchen unter die Dornen gesät ist die das Wort hören, |
except those among them who are Your sincere worshipers' | außer Deinen auserwählten Dienern von ihnen. |
Except those among them who are Your chosen bondmen. | außer Deinen erwählten Dienern unter ihnen. |
Said Allah, You are therefore among those given respite. | Er sprach Also, wird dir die Frist gewahrt |
excepting those Thy servants among them that are devoted. | außer Deinen erwählten Dienern unter ihnen. |
excepting those Thy servants among them that are sincere.' | Ausgenommen (davon sind) Deine erwählten Diener unter ihnen. |
And among them are those who listen to you. | Und unter ihnen sind solche, die dir zuhören. |
And among them are those who look at you. | Und unter ihnen sind solche, die auf dich schauen. |
except those among them who are Your sincere worshipers' | Ausgenommen (davon sind) Deine erwählten Diener unter ihnen. |
Except those among them who are Your chosen bondmen. | außer Deinen Dienern, den auserlesenen unter ihnen. |
Said Allah, You are therefore among those given respite. | Er sagte Gewiß, du gehörst zu denjenigen, denen Aufschub gewährt wird, |
excepting those Thy servants among them that are devoted. | außer Deinen Dienern, den auserlesenen unter ihnen. |
excepting those Thy servants among them that are sincere.' | außer Deinen Dienern, den auserlesenen unter ihnen. |
And among them are those who listen to you. | Und unter ihnen gibt manche, die dir zuhören. |
And among them are those who look at you. | Und unter ihnen gibt es manche, die auf dich schauen. |
except those among them who are Your sincere worshipers' | außer Deinen Dienern, den auserlesenen unter ihnen. |
Except those among them who are Your chosen bondmen. | Außer deinen auserwählten Dienern unter ihnen. |
Related searches : Among Those - From Among Those - Among Those Who - Are Those - Those Are - Are Among - They Are Those - These Are Those - Those Information Are - Are Those Who - What Are Those - Those Are Mine - Those Who Are