Translation of "antitrust legislation" to German language:
Dictionary English-German
Antitrust legislation - translation : Legislation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Antitrust and mergers legislation and its implementation | Die Vertragspartei, an die das Ersuchen gerichtet ist, antwortet auf das Konsultationsersuchen innerhalb von zehn Tagen nach dessen Eingang, sofern nichts anderes in diesem Abkommen bestimmt ist beziehungsweise von den Vertragsparteien vereinbart wurde. |
Enforce competition legislation consistently regarding both antitrust and State aid. | Einheitliche Durchsetzung des Wettbewerbsrechts im Hinblick auf Kartellbildung und staatliche Beihilfen. |
2.4.2 Antitrust | 2.4.2 Kartellrecht |
3.4.2 Antitrust | 3.4.2 Wettbewerbsrecht |
A Antitrust | A Kartelle |
(a) Antitrust | a) Kartellrecht |
Antitrust enforcement | Anwendung des Kartellrechts |
3.1.4 Application of antitrust rules to copyright unrelated to antitrust law | 3.1.4 Anwendung von Kartellvorschriften auf nicht kartellrechtliches Urheberrecht |
Antitrust and mergers | Die Vertragsparteien wahren in ihrem jeweiligen Gebiet ein umfassendes Wettbewerbsrecht, das wettbewerbswidrigen Vereinbarungen, abgestimmten Verhaltensweisen sowie wettbewerbswidrigen einseitigen Verhaltensweisen von Unternehmen mit marktbeherrschender Stellung wirksam begegnet und eine wirksame Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen ermöglicht. |
Antitrust and mergers | Kartelle und Zusammenschlüsse |
In retrospect, the breakthrough legislation not just for the US, but also internationally was the Sherman Antitrust Act of 1890. | Rückblickend gelang mit dem US Bundeskartellgesetz Sherman Antitrust Act aus dem Jahr 1890 160 nicht nur in den USA, sondern auch international ein Durchbruch. |
In retrospect, the breakthrough legislation not just for the US, but also internationally was the Sherman Antitrust Act of 1890. | Rückblickend gelang mit dem US Bundeskartellgesetz Sherman Antitrust Act aus dem Jahr 1890 nicht nur in den USA, sondern auch international ein Durchbruch. |
4.2 The EESC has been endorsing the work on antitrust legislation, which it deems to be vital to competition policy. | 4.2 Der EWSA hat die Arbeiten im Bereich der Kartellvorschriften stets unterstützt, da sie seiner Ansicht nach bei der Wettbewerbspolitik eine wichtige Rolle spielen. |
4.2 The EESC has been endorsing the work on antitrust legislation, which it deems to be vital to competition policy. | 4.2 Der EWSA hat die Arbeiten im Bereich der Kartellvorschriften stets unterstützt, da sie seiner Ansicht nach für die Wettbewerbspolitik wesentlich sind. |
An Antitrust Counter Revolution? | Konterrevolution in der Kartellpolitik? |
Breach of antitrust rules | Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wettbewerbsrechts |
Breach of antitrust rules | Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wett bewerbsrechts |
the need to draw up legislative proposals on antitrust damages actions for breaches of EU antitrust rules | auf die Notwendigkeit von Legislativvorschlägen zu den Schadenersatzklagen wegen Verlet zung des EG Wettbewerbsrechts |
White paper Breach of antitrust rules | Weißbuch Missbrauch marktbeherrschende Stellung |
White paper Breach of antitrust rules | Weißbuch Verletzung des Wettbewerbsrechts |
Application of antitrust rules Article 81 | Anwendung der Regeln zur Kartellbekämpfung Art. 81 |
3.1 Antitrust Articles 81 and 82 EC1 | 3.1 Kartelle Artikel 81 und 82 EG Vertrag1 |
1.1 The EESC condemns breaches of antitrust rules. | 1.1 Der EWSA verurteilt Zuwiderhandlungen gegen das Wettbewerbsrecht. |
3.1 Antitrust Articles 81 and 82 EC Treaty | 3.1 Kartelle, Artikel 81 und 82 EG Vertrag |
A Antitrust Articles 81, 82 and 86 EC | A Kartelle Artikel 81, 82 und 86 EG Vertrag |
What about the senator with the antitrust complex? | Und der Senator, der keine Kartelle mag? |
The former covers antitrust, trade, and the common currency. | Ersterer umfasst Antitrust, Handel und die gemeinsame Währung. |
Predatory pricing is an old scarecrow of antitrust enforcement. | Dumpingpreise sind ein altes Schreckgespenst bei der Durchsetzung des Kartellrechts. |
Application of antitrust rules Treaty Articles 81 and 82 | Anwendung der Regeln zur Kartellbekämpfung Artikel 81 und Artikel 82 EG Ver trag |
Application of antitrust rules Treaty Articles 81 and 82 | Anwendung der Regeln zur Kartellbekämpfung Art. 81 und Art. 82 EG Vertrag |
A Spanish business academic Professor Garrigues explained very graphically that the American soldiers who came to Europe to fight in the Second World War brought 'antitrust' legislation in their rucksacks. | Ein spanischer Lehrer in Handelsrecht Professor Garrigues sagte sehr anschaulich, die amerikanischen Soldaten, die im Zweiten Weltkrieg nach Europa kamen, hätten in ihren Tornistern die Antitrust Gesetzgebung mitgebracht. |
As a Supreme Court justice, of course, Holmes opposed antitrust regulations. | Als Richter des Obersten Gerichtshofs war Holmes natürlich gegen kartellrechtliche Regelungen. |
Green Paper Damages actions for breach of the EC antitrust rules | Grünbuch Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wettbewerbsrechts |
Green Paper Damages actions for breach of the EC antitrust rules | Grünbuch Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wettbewerbsrechts |
Green Paper Damages actions for breach of the EC antitrust rules | Grünbuch Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU Wettbe werbsrechts |
(i) General principle Keeping the enforcement provisions in line with antitrust | (i) Allgemeiner Grundsatz Übereinstimmung mit den kartellrechtlichen Vorschriften |
3.1.4 Application of the rules to copyright unrelated to antitrust law | 3.1.4 Anwendung der Vorschriften auf nicht kartellrechtliches Urheberrecht |
Collusive practices and the abuse of a dominant position (antitrust rules) | Absprachen und Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung (Kartellbestimmungen) |
So, instead, I would suggest the intellectual equivalent of an antitrust law. | Deshalb würde ich das intellektuelle Äquivalent eines Kartellgesetzes vorschlagen. |
(1) the necessary legislative framework with respect to antitrust and State aid | (1) die erforderlichen Rechtsvorschriften für Kartelle und staatliche Beihilfen |
3.1 Antitrust Articles 81 and 82 (now 101 and 102) EC Treaty | 3.1 Kartelle, Artikel 81 und 82 (neu 101 und 102) EG Vertrag |
All competition authorities involved will closely cooperate in applying the antitrust rules. | Alle betroffenen Wettbewerbsbehörden werden bei der Anwendung der kartellrechtlichen Regelungen eng zusammenarbeiten. |
Enhancing competition will mean putting emphasis on antitrust policy and reducing state subsidies. | Mehr Wettbewerb bedeutet, dass man die Betonung auf eine Anti Kartell Politik legt und die staatlichen Subventionen reduziert. |
Why are these antitrust tools not used against today s megabanks, which have become so powerful that they can sway legislation and regulation massively in their favor, while also receiving generous taxpayer financed bailouts as needed? | Warum werden nun diese Kartellgesetze nicht gegen die heutigen Megabanken eingesetzt, die so mächtig wurden, dass sie die Gesetzgebung und Regulierung massiv zu ihren Gunsten beeinflussen können, während sie auf der anderen Seite, je nach Bedarf, großzügige, von den Steuerzahlern finanzierte Rettungspakete erhalten. |
Moreover, the EU s antitrust action seems to be part of a coordinated legal assault. | Überdies ist dieses Kartellverfahren der EU offenbar Teil eines koordinierten rechtlichen Vorstoßes. |
Related searches : Antitrust Litigation - Antitrust Case - Antitrust Compliance - Antitrust Probe - Antitrust Issues - Antitrust Investigation - Antitrust Approval - Antitrust Regulation - Antitrust Violation - Antitrust Fine - Antitrust Regulators - Antitrust Enforcement - Antitrust Act - Antitrust Perspective