Translation of "are gathered around" to German language:
Dictionary English-German
Are gathered around - translation : Around - translation : Gathered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom, Mary and John are gathered around Alice. | Tom, Maria und Johannes hatten sich um Elke versammelt. |
A crowd soon gathered around him. | Bald versammelte sich eine Menschenmenge um ihn. |
He gathered his children around him. | Er scharte seine Kinder um sich. |
The crowd gathered around the speaker. | Die Menge versammelte sich um den Sprecher. |
The teacher gathered his students around him. | Der Lehrer versammelte seine Schüler um sich. |
The protest in Rio gathered around 10,000 people downtown. | Zu der Demonstration in Rio versammelten sich rund 10.000 Menschen in der Innenstadt. |
Sameera was the one who gathered people around her. | Sie war diejenige von uns beiden, die die Leute um sich scharrte. |
Cows gathered around, cause the steaks were so high | Kühe sammelten sich, Steaks standen hoch im Preis |
The Knights of the Round Table gathered around the table. | Die Ritter der Tafelrunde versammelten sich am Tafelrund. |
and they were all gathered around, going, What's he trying to say? | und alle sich fragten, was will er damit sagen? |
Seward grew worse during the day, as his family gathered around him. | Seward wurde für dieses Geschäft in der Öffentlichkeit heftig kritisiert. |
The ODM Kenya split into two factions, one gathered around Musyoka and the other around Odinga, in August 2007. | Musyoka führte mit dem ODM Kenya die kleinere der beiden aus der Spaltung hervorgegangenen Gruppierungen und wurde von ihr zum Präsidentschaftskandidaten nominiert. |
Well it seems to me that we're now seeing a fundamental shift of power, broadly speaking, away from nations gathered around the Atlantic seaboard to the nations gathered around the Pacific rim. | Nun sieht es für mich so aus, dass wir eine fundamentale Bewegung der Macht sehen, grob gesagt, weg von den Nationen um den Atlantik herum zu den Nationen um den Rand des Pazifiks. |
When the beasts are gathered. | und wenn wildes Getier versammelt wird |
When the beasts are gathered. | und wenn die wilden Tiere versammelt werden |
When the beasts are gathered. | Und wenn die wilden Tiere versammelt werden, |
When the beasts are gathered. | und wenn die wilden Tiere versammelt werden, |
Korweiler is a typical bunched village, which has gathered itself around its Catholic church. | Ortsbeschreibung Korweiler ist ein typisches Hunsrücker Haufendorf, welches sich um seine katholische Kirche gruppiert. |
when the savage beasts are gathered | und wenn die wilden Tiere versammelt werden, |
when the savage beasts are gathered | und wenn wildes Getier versammelt wird |
when the savage beasts are gathered | und wenn die wilden Tiere versammelt werden |
when the savage beasts are gathered | Und wenn die wilden Tiere versammelt werden, |
Crowds are gathered in Tahrir Square. | Massen versammeln sich am Tahrir Platz. |
Dearly beloved, we are gathered here... | Liebe Hochzeitsgäste. Wir haben uns versammelt... |
Inside the convention center, people gathered around television screens to watch the march throughout the afternoon. | Im Inneren des Kongresszentrums versammelten sich die Menschen vor Fernsehbildschirmen, um den ganzen Nachmittag die Demonstration zu verfolgen. |
The time out is measured from when all the players is gathered around the team benches. | Diese ist dem Schiedsrichter bei eigenem Ballbesitz mit Hilfe der Auszeitkarte anzuzeigen. |
30 or so scientists around the world gathered and asked a question for the first time, | Etwa 30 Wissenschaftler aus der ganzen Welt trafen sich und stellten eine Frage zum ersten Mal, |
And when the wild beasts are gathered | und wenn die wilden Tiere versammelt werden, |
And when the wild beasts are gathered | und wenn wildes Getier versammelt wird |
and when all beasts are gathered together, | und wenn wildes Getier versammelt wird |
And when the wild beasts are gathered | und wenn die wilden Tiere versammelt werden |
and when all beasts are gathered together, | und wenn die wilden Tiere versammelt werden |
And when the wild beasts are gathered | Und wenn die wilden Tiere versammelt werden, |
and when all beasts are gathered together, | Und wenn die wilden Tiere versammelt werden, |
Dearly beloved, we are gathered together here... | Wir haben uns heute hier versammelt... |
The people rose up all that day, and all the night, and all the next day, and gathered the quails. He who gathered least gathered ten homers and they spread them all abroad for themselves around the camp. | Da machte sich das Volk auf denselben ganzen Tag und die ganze Nacht und den ganzen andern Tag und sammelten Wachteln und welcher am wenigsten sammelte, der sammelte zehn Homer. Uns sie hängten sie auf um das Lager her. |
But when the service was over, some of us gathered around to see what she had done. | Aber als der Gottesdienst vorüber war, versammelten sich einige von uns, um zu sehen, was sie gemacht hatte. |
'The clouds which have gathered over and around Europe are perhaps a source of even graver concern to the people as a whole than they are to us individually. | Dabei sollte ich in diesem Augenblick wohl nicht das Gebet auf der Akropolis, sondern eher ein Gebet auf dem römischen Limes sprechen, dessen Überreste das rechte Rheinufer gegenüber den uns überragenden, berühmten blauen Höhenzügen säumen. |
when the sun and moon are gathered together | und die Sonne und der Mond zusammengefügt werden, |
when the sun and moon are gathered together | und die Sonne und der Mond miteinander vereinigt werden. |
when the sun and moon are gathered together | und Sonne und Mond zusammengebracht werden, |
when the sun and moon are gathered together | Und Sonne und Mond miteinander vereinigt werden, |
So he gathered around himself the friends of Archimedes, and he promised to pay for all the work. | So versammelte er um sich die Freunde des Archimedes und versprach, für alle Arbeit zu bezahlen. |
Some figures on return are gathered at EU level. | Auf EU Ebene werden in begrenztem Umfang Rückkehrdaten erfasst. |
We are gathered here to make a new choice. | Wir sind hier versammelt, um eine neue Wahl zu treffen. |
Related searches : Gathered Around - Are Gathered - Are Gathered Together - We Are Gathered - Information Are Gathered - Are Around - Are Based Around - Are Centred Around - Are Structured Around - Are Organized Around - Costs Are Around - You Are Around - We Are Around