Translation of "we are gathered" to German language:


  Dictionary English-German

Gathered - translation : We are gathered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dearly beloved, we are gathered here...
Liebe Hochzeitsgäste. Wir haben uns versammelt...
Dearly beloved, we are gathered together here...
Wir haben uns heute hier versammelt...
We are gathered here to make a new choice.
Wir sind hier versammelt, um eine neue Wahl zu treffen.
We are gathered here, people from different nations and of different origins, and we are working together.
Wir sitzen hier beieinander, Menschen verschiedener Völker und Herkunft, und wir arbeiten zusammen.
When the beasts are gathered.
und wenn wildes Getier versammelt wird
When the beasts are gathered.
und wenn die wilden Tiere versammelt werden
When the beasts are gathered.
Und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
When the beasts are gathered.
und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
We gathered to Solomon his army of jinn, humans and birds gathered and dispersed,
Und für Sulaiman wurden seine Soldaten von den Dschinn, den Menschen und den Vögeln versammelt, so werden sie geordnet beisammengehalten.
We gathered to Solomon his army of jinn, humans and birds gathered and dispersed,
Und dort vor Salomo wurden dessen Heerscharen der Ginn und Menschen und Vögel versammelt, und sie standen in Reih und Glied geordnet
We gathered to Solomon his army of jinn, humans and birds gathered and dispersed,
Und versammelt wurden für Sulaiman seine Heerscharen unter den Ginn, Menschen und Vögeln , und so wurden sie in Reihen geordnet.
We gathered to Solomon his army of jinn, humans and birds gathered and dispersed,
Und zusammengeführt wurden zu Salomo seine Truppen Djinn, Menschen und Vögel , und sie wurden in Abteilungen aufgestellt.
We are gathered together here to join this man and this woman in matrimony.
Ihr seid hier versammelt, um den heiligen Bund der Ehe zu schließen.
when the savage beasts are gathered
und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
when the savage beasts are gathered
und wenn wildes Getier versammelt wird
when the savage beasts are gathered
und wenn die wilden Tiere versammelt werden
when the savage beasts are gathered
Und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
Crowds are gathered in Tahrir Square.
Massen versammeln sich am Tahrir Platz.
We planted some trees, gathered some people
Wir pflanzten einige Bäume, sammelten einige Menschen
We are gathered here tonight to acclaim and wish God's speed to Senator Jefferson Smith.
Wir sind heute Abend hier versammelt, um Senator Jefferson Smith zu ehren und zu beglückwünschen.
And when the wild beasts are gathered
und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
And when the wild beasts are gathered
und wenn wildes Getier versammelt wird
and when all beasts are gathered together,
und wenn wildes Getier versammelt wird
And when the wild beasts are gathered
und wenn die wilden Tiere versammelt werden
and when all beasts are gathered together,
und wenn die wilden Tiere versammelt werden
And when the wild beasts are gathered
Und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
and when all beasts are gathered together,
Und wenn die wilden Tiere versammelt werden,
They gathered and said we are going to abolish the Sultanate amp with it we will abolish the Caliph.
Sie versammelten sich und sagten 'Wir werden das Sultanat abschaffen, und damit schaffen wir den Kalifen ab.' Das steht ihnen nicht zu.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, here we are gathered once again to talk about BSE.
Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen!
We have visited the site and gathered evidence.
Wir haben die Stelle besucht und Spuren gesichert.
when the sun and moon are gathered together
und die Sonne und der Mond zusammengefügt werden,
Tom, Mary and John are gathered around Alice.
Tom, Maria und Johannes hatten sich um Elke versammelt.
when the sun and moon are gathered together
und die Sonne und der Mond miteinander vereinigt werden.
when the sun and moon are gathered together
und Sonne und Mond zusammengebracht werden,
when the sun and moon are gathered together
Und Sonne und Mond miteinander vereinigt werden,
We the children had gathered at a friend's house.
Wir, die Kinder, hatten uns im Haus eines Freundes versammelt.
Some figures on return are gathered at EU level.
Auf EU Ebene werden in begrenztem Umfang Rückkehrdaten erfasst.
Notables from every country are gathered in your honor.
Hochgestellte Persönlichkeiten sind Ihnen zu Ehren hier.
Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are your bone and your flesh.
Und ganz Israel versammelte sich zu David gen Hebron und sprach Siehe, wir sind dein Bein und dein Fleisch.
Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
Und ganz Israel versammelte sich zu David gen Hebron und sprach Siehe, wir sind dein Bein und dein Fleisch.
We are all gathered here to congradulate the new beginning of groom, Park Sangmin and bride, Suh Boeun...
Wir sind alle hier, um gesammelt congradulate den neuen Anfang Bräutigam, Park Sangmin und Braut, Suh Boeun...
Dearly beloved, we are gathered together in the sight of God and in the face of this company
Meine Lieben, wir sind hier versammelt vor Gott und im Angesicht der Gemeinde
Madam President, as Mr Rapkay said, we can talk to each other as we are used to doing now that we are gathered 'in the bosom of our family' .
Frau Präsidentin, wie Herr Rapkay sagte, können wir wie gewohnt miteinander reden, jetzt, da die Familie unter sich ist.
We have gathered you all here to announce something special.
Wir haben uns hier versammelt um etwas besonderes bekannt zu geben.
Gathered
Weitere

 

Related searches : We Gathered - Are Gathered - We Have Gathered - We Gathered From - Are Gathered Together - Information Are Gathered - Are Gathered Around - Are We - We Are - Gathered Experience - Gathered In - Gathered Data - Data Gathered