Translation of "arrange for services" to German language:


  Dictionary English-German

Arrange - translation : Arrange for services - translation : Services - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Director may arrange for the services of consultants for special assignments in connection with the work programme of the Staff College.
Der Direktor kann für Sonderaufgaben im Zusammenhang mit dem Arbeitsprogramm der Fortbildungsakademie die Dienste von Beratern in Anspruch nehmen.
I'll arrange for the divorce.
Ich werde alles für die Scheidung veranlassen.
Martinez, arrange for my escort.
Bereiten Sie eine Eskorte vor.
Arrange for his care, will you?
Sie kümmern sich um ihn, ja?
I'll arrange for supplies at once.
Ich kümmere mich um die Vorräte.
I shall arrange the ball for...
Ich werde den Ball arrangieren.
Arrange
Anordnen
In addition to the ordinary services, Article 40 empowers the Minister for Merchant Shipping to arrange for the provision of additional services to satisfy extraordinary requirements in the public interest or for reasons of traffic.
Durch Artikel 40 wird der für die Handelsmarine zuständige Minister ermächtigt, neben den üblichen Diensten die Erbringung zusätzlicher Dienste zu verfügen, um im öffentlichen Interesse begründeten außergewöhnlichen Umständen oder Erfordernissen des Verkehrs zu begegnen.
Please arrange for that report's immediate publication.
Bitte sorgen Sie für die sofortige Veröffentlichung dieses Berichts.
Would you also arrange for the servants?
Würdest du auch für die Bediensteten sorgen?
Arrange for Sir Edwin to accompany you.
Sir Edwin soll Sie begleiten.
Arrange icons
Symbole anordnen
Arrange Objects
Objekte anordnen
Still, I'll arrange letters of credit for you.
Ich besorge Ihnen einen Kredit.
Well, I'll arrange for your bail and fine.
Ich kümmere mich um lhr Bußgeld.
I'll arrange the details for our next meeting.
Ich kümmere mich bis zum nächsten Treffen um die Details.
We therefore have a plan involving increased opportunities for the Commission to, for example, arrange joint exercises for emergency services and contributions to civil protection from different Member States.
Aus diesem Grunde gibt es einen Plan, der der Kommission umfassendere Möglichkeiten z. B. zur Organisierung gemeinsamer Übungen der Rettungs und Notfalldienste verschiedener Mitgliedstaaten einräumt.
He shall arrange for its publication in the OfficialJournal.
Er sorgt für die Veröffentlichung im Amtsblatt.
You want me to arrange a party for you.
Wollen Sie, dass ich eine Party.
to arrange for and service meetings of the Parties
die Tagungen der Vertragsparteien zu organisieren und zu betreuen
Format Arrange Objects
Format Objekte anordnen
Arrange the clothes!
Arrangieren Sie die Kleidung!
I'll arrange everything!
Ich bereite alles vor!
I'll arrange it.
Ich werde es arrangieren.
I'll arrange it.
ich arrangiere das.
(15) It is therefore necessary to arrange for the representation of airport users and their consultation, in particular when authorised suppliers of groundhandling services are selected.
(15) Deshalb muss dafür gesorgt werden, dass die Nutzer insbesondere bei der Auswahl der zum Erbringen von Bodenabfertigungsdiensten befugten Dienstleister vertreten sind und dazu konsultiert werden.
Each Member shall either arrange or allow an importer to arrange for the proper storage of perishable goods pending their release.
Jedes Mitglied trifft Vorkehrungen, damit verderbliche Waren bis zu ihrer Überlassung ordnungsgemäß gelagert werden, oder ermöglicht einem Einführer, entsprechende Vorkehrungen zu treffen.
Arrange the sheet on the bed in the morning they did not arrange.
Ordnen Sie die Laken auf dem Bett in der Früh nicht arrangieren wollte.
(e) Make and arrange for the keeping of sound recordings
e) es fertigt Tonaufzeichnungen an und sorgt für ihre Aufbewahrung
Article 15 Service in sufficient time to arrange for defence
Artikel 15 Für die Verteidigung rechtzeitige Zustellung
He shall arrange for its publication in the Official Journal.
Er sorgt für die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften.
He shall arrange for its publication in the Official Journal.
Er sorgt für die Veröffentlichung im Amtsblatt.
Then we'll arrange a reception for Mir Jutra's men here.
Und dann bereiten wir Mir Jutra einen Empfang.
I imagine he wants me to arrange something for you.
Möchte sicherlich, dass ich etwas für Sie arrangiere.
And arrange for the purchase of the Dead Man's Gulch.
Und leiten Sie alles für den Kauf von Dead Man's Gulch in die Wege.
I'll arrange at once for your return to the East.
Du kehrst nach Boston zurück.
For you to arrange this meeting has been quite expensive.
Es war teuer, dieses Treffen zu arrangieren.
He shall arrange for its publication in the Official Journal.
Er veranlasst die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union.
Arrange metacontacts by group
Metakontakte nach Gruppen ordnen
Arrange filled with tears.
Füllten sich mit Tränen zu arrangieren.
We might arrange something.
Wir könnten etwas arrangieren.
Arrange a court martial.
Berufen Sie ein Kriegsgericht ein.
Will you arrange it?
Bitte.
I could arrange passage.
Ich könnte Papiere besorgen.
I can arrange that.
Das kann ich arrangieren.

 

Related searches : Arrange Services - Arrange For - We Arrange For - Can Arrange For - Arrange It For - Arrange For Execution - Arrange For Booking - Arrange For Necessary - May Arrange For - Arrange For Dispatch - Shall Arrange For - Kindly Arrange For - Arrange For Transportation - Arrange For Sending