Translation of "as a provision" to German language:


  Dictionary English-German

As a provision - translation : Provision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Except as a mercy from Us and provision for a time.
außer durch Gnade von Uns und als Genießen Lassen bis zu einer Frist.
Except as a mercy from Us and provision for a time.
außer durch Unsere Barmherzigkeit und zu einem Nießbrauch auf gewisse Zeit.
Except as a mercy from Us and provision for a time.
außer aus Barmherzigkeit von Uns und als Nießbrauch auf Zeit.
Except as a mercy from Us and provision for a time.
Es sei denn aus Barmherzigkeit von Uns und zur Nutznießung für eine Weile.
all this as a provision for you and your cattle.
als Versorgung für euch und euer Vieh.
all this as a provision for you and your cattle.
als Nießbrauch für euch und für euer Vieh.
all this as a provision for you and your cattle.
Als Nutznießung für euch und euer Vieh.
all this as a provision for you and your cattle.
als Verbrauchsgut für euch und eure An'am.
This provision will be referred to below as the partial repayment provision .
Diese Bestimmung wird nachstehend Teilrückzahlungsregelung genannt.
As a provision for men, and enlivened a region that was dead.
als Versorgung für die Diener und Wir beleben damit ein totes Land.
As a provision for men, and enlivened a region that was dead.
Als Lebensunterhalt für die Diener. Und Wir haben damit abgestorbene Ortschaften wieder belebt.
As a provision for men, and enlivened a region that was dead.
als Rizq für die Diener. Und damit belebten WIR eine tote Ortschaft.
Obsolete as it contains a reference to an outdated provision on comitology.
Aufgrund eines Verweises auf eine veraltete Komitologie Bestimmung überholt.
There is inadequate provision for it in the Directive as a result.
Die diesbezüglichen Bestimmungen der Richtlinie sind folglich unzureichend.
as a provision for the worshipers thereby We revived a land that was dead.
als Rizq für die Diener. Und damit belebten WIR eine tote Ortschaft.
As a provision for our bondmen and therewith We have quickened a dead land.
als Versorgung für die Diener und Wir beleben damit ein totes Land.
as a provision for Our servants, and with it We revive a dead country.
als Versorgung für die Diener und Wir beleben damit ein totes Land.
as a provision for the worshipers thereby We revived a land that was dead.
als Versorgung für die Diener und Wir beleben damit ein totes Land.
As a provision for our bondmen and therewith We have quickened a dead land.
Als Lebensunterhalt für die Diener. Und Wir haben damit abgestorbene Ortschaften wieder belebt.
as a provision for Our servants, and with it We revive a dead country.
Als Lebensunterhalt für die Diener. Und Wir haben damit abgestorbene Ortschaften wieder belebt.
as a provision for the worshipers thereby We revived a land that was dead.
Als Lebensunterhalt für die Diener. Und Wir haben damit abgestorbene Ortschaften wieder belebt.
As a provision for our bondmen and therewith We have quickened a dead land.
als Rizq für die Diener. Und damit belebten WIR eine tote Ortschaft.
as a provision for Our servants, and with it We revive a dead country.
als Rizq für die Diener. Und damit belebten WIR eine tote Ortschaft.
as a rich provision from One who is ever forgiving and most merciful.
(dies ist) eine Bewirtung von einem Vergebenden, Barmherzigen.
as a rich provision from One who is ever forgiving and most merciful.
eine gastliche Aufnahme von einem Allvergebenden, einem Barmherzigen.
as a rich provision from One who is ever forgiving and most merciful.
eine Herberge von einem, der voller Vergebung und barmherzig ist.
the provision of a general performance guarantee pledging its entire capital as guarantee.
auf einer allgemeinen Ausfallbürgschaft unter Einsatz des gesamten Gesellschaftsvermögens.
the provision of a general performance guarantee pledging its entire capital as guarantee.
auf einer allgemeinen Ausfallbürgschaft unter Einsatz des gesamten Gesellschafts vermögens.
preparing a legislative provision .
sind , die einen Entwurf für Rechtsvorschriften vorbereiten .
(a) provision of information,
(a) Bereitstellung von Informationen,
As provision for you and your grazing livestock.
als Verbrauchsgut für euch und für eure An'am.
As provision for you and your grazing livestock.
(dies alles) als eine Versorgung für euch und für euer Vieh.
As provision for you and your grazing livestock.
(Dies) als Nießbrauch für euch und für euer Vieh.
As provision for you and your grazing livestock.
Dies als Nutznießung für euch und euer Vieh.
(21) 'early amortisation provision' means early amortisation provision as defined in Article 2(17) of Securitisation Regulation
(23) Klausel der vorzeitigen Rückzahlung eine Klausel der vorzeitigen Rückzahlung im Sinne des Artikels 2 Absatz 17 der Verordnung über die Verbriefung
I did not think a President could define a provision of the Rules of Procedure as a provision contrary to the Rules of Procedure, either in the spirit or the letter.
Ist die Beschlußfähigkeit nicht gegeben, so wird die Ab stimmung auf die Tagesordnung der nächsten Sitzung gesetzt.
all this as provision for you and your cattle.
(dies alles) als eine Versorgung für euch und für euer Vieh.
all this as provision for you and your cattle.
(Dies) als Nießbrauch für euch und für euer Vieh.
all this as provision for you and your cattle.
Dies als Nutznießung für euch und euer Vieh.
all this as provision for you and your cattle.
als Verbrauchsgut für euch und für eure An'am.
The Treaty as it stands contains no relevant provision.
Der Vertrag enthält hierzu keine Bestimmungen.
The Treaty as it stands contains no relevant provision.
TITEL II DIE LANDWIRTSCHAFT
The Treaty as it stand contains no relevant provision.
Der Vertrag enthält hierzu keine Bestimmungen.
The Treaty as it stands contains no relevant provision.
Jede Regierung entsendet eines ihrer Mitglieder.
shall have a known provision
Diese sollen eine zuvor bekannte Versorgung erhalten

 

Related searches : As Provision - A Provision - A Provision For - Create A Provision - Terminate A Provision - Waive A Provision - Recognise A Provision - Insert A Provision - Make A Provision - Form A Provision - Contain A Provision - Build A Provision - Perform A Provision - Recognize A Provision