Translation of "as a provision" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Except as a mercy from Us and provision for a time. | außer durch Gnade von Uns und als Genießen Lassen bis zu einer Frist. |
Except as a mercy from Us and provision for a time. | außer durch Unsere Barmherzigkeit und zu einem Nießbrauch auf gewisse Zeit. |
Except as a mercy from Us and provision for a time. | außer aus Barmherzigkeit von Uns und als Nießbrauch auf Zeit. |
Except as a mercy from Us and provision for a time. | Es sei denn aus Barmherzigkeit von Uns und zur Nutznießung für eine Weile. |
all this as a provision for you and your cattle. | als Versorgung für euch und euer Vieh. |
all this as a provision for you and your cattle. | als Nießbrauch für euch und für euer Vieh. |
all this as a provision for you and your cattle. | Als Nutznießung für euch und euer Vieh. |
all this as a provision for you and your cattle. | als Verbrauchsgut für euch und eure An'am. |
This provision will be referred to below as the partial repayment provision . | Diese Bestimmung wird nachstehend Teilrückzahlungsregelung genannt. |
As a provision for men, and enlivened a region that was dead. | als Versorgung für die Diener und Wir beleben damit ein totes Land. |
As a provision for men, and enlivened a region that was dead. | Als Lebensunterhalt für die Diener. Und Wir haben damit abgestorbene Ortschaften wieder belebt. |
As a provision for men, and enlivened a region that was dead. | als Rizq für die Diener. Und damit belebten WIR eine tote Ortschaft. |
Obsolete as it contains a reference to an outdated provision on comitology. | Aufgrund eines Verweises auf eine veraltete Komitologie Bestimmung überholt. |
There is inadequate provision for it in the Directive as a result. | Die diesbezüglichen Bestimmungen der Richtlinie sind folglich unzureichend. |
as a provision for the worshipers thereby We revived a land that was dead. | als Rizq für die Diener. Und damit belebten WIR eine tote Ortschaft. |
As a provision for our bondmen and therewith We have quickened a dead land. | als Versorgung für die Diener und Wir beleben damit ein totes Land. |
as a provision for Our servants, and with it We revive a dead country. | als Versorgung für die Diener und Wir beleben damit ein totes Land. |
as a provision for the worshipers thereby We revived a land that was dead. | als Versorgung für die Diener und Wir beleben damit ein totes Land. |
As a provision for our bondmen and therewith We have quickened a dead land. | Als Lebensunterhalt für die Diener. Und Wir haben damit abgestorbene Ortschaften wieder belebt. |
as a provision for Our servants, and with it We revive a dead country. | Als Lebensunterhalt für die Diener. Und Wir haben damit abgestorbene Ortschaften wieder belebt. |
as a provision for the worshipers thereby We revived a land that was dead. | Als Lebensunterhalt für die Diener. Und Wir haben damit abgestorbene Ortschaften wieder belebt. |
As a provision for our bondmen and therewith We have quickened a dead land. | als Rizq für die Diener. Und damit belebten WIR eine tote Ortschaft. |
as a provision for Our servants, and with it We revive a dead country. | als Rizq für die Diener. Und damit belebten WIR eine tote Ortschaft. |
as a rich provision from One who is ever forgiving and most merciful. | (dies ist) eine Bewirtung von einem Vergebenden, Barmherzigen. |
as a rich provision from One who is ever forgiving and most merciful. | eine gastliche Aufnahme von einem Allvergebenden, einem Barmherzigen. |
as a rich provision from One who is ever forgiving and most merciful. | eine Herberge von einem, der voller Vergebung und barmherzig ist. |
the provision of a general performance guarantee pledging its entire capital as guarantee. | auf einer allgemeinen Ausfallbürgschaft unter Einsatz des gesamten Gesellschaftsvermögens. |
the provision of a general performance guarantee pledging its entire capital as guarantee. | auf einer allgemeinen Ausfallbürgschaft unter Einsatz des gesamten Gesellschafts vermögens. |
preparing a legislative provision . | sind , die einen Entwurf für Rechtsvorschriften vorbereiten . |
(a) provision of information, | (a) Bereitstellung von Informationen, |
As provision for you and your grazing livestock. | als Verbrauchsgut für euch und für eure An'am. |
As provision for you and your grazing livestock. | (dies alles) als eine Versorgung für euch und für euer Vieh. |
As provision for you and your grazing livestock. | (Dies) als Nießbrauch für euch und für euer Vieh. |
As provision for you and your grazing livestock. | Dies als Nutznießung für euch und euer Vieh. |
(21) 'early amortisation provision' means early amortisation provision as defined in Article 2(17) of Securitisation Regulation | (23) Klausel der vorzeitigen Rückzahlung eine Klausel der vorzeitigen Rückzahlung im Sinne des Artikels 2 Absatz 17 der Verordnung über die Verbriefung |
I did not think a President could define a provision of the Rules of Procedure as a provision contrary to the Rules of Procedure, either in the spirit or the letter. | Ist die Beschlußfähigkeit nicht gegeben, so wird die Ab stimmung auf die Tagesordnung der nächsten Sitzung gesetzt. |
all this as provision for you and your cattle. | (dies alles) als eine Versorgung für euch und für euer Vieh. |
all this as provision for you and your cattle. | (Dies) als Nießbrauch für euch und für euer Vieh. |
all this as provision for you and your cattle. | Dies als Nutznießung für euch und euer Vieh. |
all this as provision for you and your cattle. | als Verbrauchsgut für euch und für eure An'am. |
The Treaty as it stands contains no relevant provision. | Der Vertrag enthält hierzu keine Bestimmungen. |
The Treaty as it stands contains no relevant provision. | TITEL II DIE LANDWIRTSCHAFT |
The Treaty as it stand contains no relevant provision. | Der Vertrag enthält hierzu keine Bestimmungen. |
The Treaty as it stands contains no relevant provision. | Jede Regierung entsendet eines ihrer Mitglieder. |
shall have a known provision | Diese sollen eine zuvor bekannte Versorgung erhalten |
Related searches : As Provision - A Provision - A Provision For - Create A Provision - Terminate A Provision - Waive A Provision - Recognise A Provision - Insert A Provision - Make A Provision - Form A Provision - Contain A Provision - Build A Provision - Perform A Provision - Recognize A Provision